点击切换搜索课件文库搜索结果(910)
文档格式:DOC 文档大小:35KB 文档页数:4
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国 家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你 介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼
文档格式:PPT 文档大小:282KB 文档页数:27
希腊文中的oyos是个多义词,指思想,言辞,理性,规律性等等。 直到中世纪才指逻辑学逻辑一的含义在现代汉语里逻辑”也是个多义词。一般来说它有以下四种含义: 1、指客观实物发展的规律 2、指某种特殊的理论、观点或看问题的方法。 3、人们思维的规律性 4、指一门科学,即逻辑学
文档格式:DOC 文档大小:45KB 文档页数:12
《文学写作》课程经过一个学期的学习,已经接近完成。本讲是期末总复习 的一个辅导讲座。 《文学写作》是汉语言文学专业专升本阶段的专业必修课程。从课程的重点 来讲,是介绍文学主要体裁的写作规律。由于大部分同学都已经离开学校多年, 因此,本课程也适当介绍一些基础写作的理论
文档格式:PPT 文档大小:332KB 文档页数:24
第一节 修辞概 第二节 词语的锤炼 第三节 句式的选择 第四节 辞格(一) 第五节 辞格(二) 第六节 辞格(三) 第七节 辞格(四) 第八节 辞格的综合运用 第九节 修辞中常出现的问题 第十节 语体
文档格式:PPT 文档大小:613KB 文档页数:91
第一节 语法概说 第二节 词类(上) 第三节 词类(下) 第四节 短语 第五节 句法成分 第六节 句子的分类 第七节 常见的句法失误 第八节 复句 第九节 句群
文档格式:PPT 文档大小:1.42MB 文档页数:294
第一节 语音概说 第二节 声母 第三节 韵母 第四节 声调 第五节 音节 第六节 方言辩正 第七节 音变 第八节 朗读 第九节 语音规范化问题
文档格式:PPT 文档大小:140KB 文档页数:10
重复译法是指翻译时重复原文中某些词,使译文表达明确具体。这是因为有些词在英语中是不必重复的,但在汉语中却必须重复,否则就会造成文理不通或逻辑混乱
文档格式:DOC 文档大小:80KB 文档页数:10
一、课程总体设想 外国文学作品选是汉语言文学专业必修课程。本课程在第 3—4 学期开设, 共 64 学时。每学期课时为 32,周课时 2。 本课程精选世界文学史中具有经典意义的作家作品进行教学。基本思路是:
文档格式:PPT 文档大小:10.07MB 文档页数:172
阿昌族 Achang ethnic minority group 人口为27 708人。 主要分布在云南省德宏傣族景颇族自治州的陇川、 梁河等县,少数分布在盈江、潞西、瑞丽等县及保山 地区的龙陵、腾冲县。 阿昌族人使用阿昌语,属汉藏语系 藏缅语族 缅语 支。有梁河、陇川、潞西3个方言。由于长期和汉、傣 族杂居,所以阿昌人一般都通晓汉语或傣语。 阿昌族 没有文字,习用汉文和傣文
文档格式:PPT 文档大小:467.5KB 文档页数:104
6.1 句法分析与用作翻译的理论基础 6.2 其它相关语法介绍 6.3 语法分析在机器翻译中的应用 6.4 汉语和英语语法的概述 6.5 语义分析
首页上页4344454647484950下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 910 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有