网站首页
校园空间
教师库
在线阅读
知识问答
大学课件
高等教育资讯网
大学课件分类
:
基础课件
工程课件
经管课件
农业课件
医药课件
人文课件
其他课件
课件(包)
文库资源
点击切换搜索课件
文库搜索结果(539)
电子工业出版社:计算机类本科规划教材《离散数学》课程教学资源(PPT课件讲稿)第1章 命题逻辑
文档格式:PPT 文档大小:579KB 文档页数:66
1.1命题及联结词 1.2命题公式与翻译 1.3真值表和等价公式 1.4重言式 1.5范式 1.6全功能联结词集 1.7对偶式与蕴含式 1.8命题逻辑的推理理论
虽有佳肴——《礼记》PPT课件,节选自《学记》(《礼记集解》)
文档格式:PPT 文档大小:603KB 文档页数:22
◼1、了解《礼记》相关知识,积累重点文言词语,熟读并背诵课文。◼2、准确翻译课文;学习类比说理的方法,理解教与学互相促进的道理。◼3、背诵全文
湖南科学技术出版社:《时间简史——从大爆炸到黑洞》10年增订版PDF电子书(中文翻译版,共十二章,史蒂芬·霍金 著;许明贤、吴忠超 译)
文档格式:PDF 文档大小:782.41KB 文档页数:93
第一章 我们的宇宙图像 第二章 时间和空间 第三章 膨胀的宇宙 第四章 不确定性原理 第五章 基本粒子和自然的力 第六章 黑洞 第七章 黑洞不是这么黑的 第八章 宇宙的起源和命运 第九章 时间箭头 第十章 虫洞和时间旅行 第十一章 物理学的统一 第十二章 结论
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(PPT课件讲稿,英译汉)Translation:Theory and Practice 第九章 Breaking and Combining Sentences
文档格式:PPT 文档大小:164KB 文档页数:19
在前面的学习中,我们已经清楚这样的现象,尽管英汉两种语言属于不同的语系,但就翻译句子来说,有时我们可以把原文的句子结构整个保存下来,或只稍加改变即可,但在不少情况下,则必须将原文的句子结构做较大的改变。 • 今天学习的分句法与合句法就是改变原文句子结构的两种重要方法。 • 分句法是指原文的一个简单句根据译文的表达需要译成两个或两个以上的句子; • 合句法是指把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句在译文之中根据表达的需要用一个简单句来表达
苏州大学:《编译原理》课程教学资源(PPT课件讲稿)第六章 语法制导译
文档格式:PPT 文档大小:411KB 文档页数:136
在前面已经介绍了编译程序构造的二个重要阶段,即词 法分析和语法分析。现在再来介绍编译程序的另一个重要阶 段——中间代码生成。虽然在实际应用中,是否采用中间代 码形式是根据实际情况而定的。但事实上,为了使编译程序 的结构清晰、简单、明确,多数编译程序采用了中间代码的 形式。尤其是使用了中间代码的形式,使目标代码优化比较 容易实现。通常以中间代码生成这一阶段来划分编译程序的 前端和后端。对于不同的高级语言只要翻译成相同的中间代 码,再接上一个相同的把中间代码翻译成目标代码的后端, 就可以形成不同的编译程序
大连大学:日语专业课程教学大纲汇编(2010)
文档格式:DOC 文档大小:972KB 文档页数:200
《第二外语(英语)》 《公共关系学》 《知识产权法 A》 《哲学思维方法》 《中西方文化比较》 《艺术概论》 《人力资源管理概论》 《现代汉语 B》 《古代汉语 B》 《基础写作 A》 《基础日语Ⅰ》 《基础日语Ⅱ》 《基础日语Ⅲ》 《基础日语 IV》 《高级日语Ⅰ》 《高级日语Ⅱ》 《日语视听说Ⅰ》 《日语视听说Ⅱ》 《日语视听说Ⅲ》 《日语视听说Ⅳ》 《日语口语Ⅰ》 《日语口语Ⅱ》 《日语口语Ⅲ》 《日语口语Ⅳ》 《日译汉》 《汉译日》 《日语写作Ⅰ》 《日语写作Ⅱ》 《日语阅读Ⅰ》 《日语阅读Ⅱ》 《日语同声传译Ⅰ》 《日语同声传译Ⅱ》 《日语外贸函电》 《国际贸易理论与实务》 《商务日语》 110《国际金融》 《日本企业经营》 《国际市场营销学》 《日语口译基础》 《日语同声传译基础》 《日语同声传译实践》 《日语高级口译》 《日语古典语法》 《日本文化交流史》 《日文报刊选读》 《日本风俗》 《日本文学史》 《日本文学作品选读》 《日本历史》 《日语语言与跨文化交际》 《日本国情》 《日文办公自动化》 《日本经济概论》 《汉日经济翻译》 《国际贸易运输与保险》 《簿记入门》 《中日影视剧翻译》 《日本社会言语学》 《日本社会与文化》 《日语毕业论文写作》 《日语概论》 《日语语音学》 《现代日语语法》 《日语读解》 《日本商务礼节》 毕业实习大纲 毕业论文大纲
经典管理图书库:《目标——简单而有效的常识管理》PDF电子书(高德拉特(Eliyahu M.Tolerate)、科克斯(JeffCOX))
文档格式:PDF 文档大小:1.52MB 文档页数:243
《目标》这本书谈的是科学与教育。我相信一直以来,这两个名词都被过度滥用,被拱上了崇高的地位和神秘的迷雾中,以至于尽失原意。对我和许多受人尊敬的科学家而言,科学谈的不是大自然的奥秘,或甚至真理,科学只不过是我们用来尝试推敲出基本假设的方式,透过直截了当的逻辑推演,这些假设能解释许多自然现象为何存在。物理学的能量守恒定律不是真理,只不过是能用来解释许多自然现象的假设。我们永远无法证明这样的假设,因为即使我们能用这个假设来解释无数自然现象,我们还是无法证明它是放诸四海皆准的。另一方面,只要有一个现象是这个定律所无法解释的,这个假设就立刻被推翻了。推翻这个假设丝毫无损于假设的效力,而只不过是凸显了另外还有一个更有效力的假设存在,或是我们需要去找到其他假设。能量守恒定律所讲到的状况正是如此,关于能量与质量的守恒,爱因斯坦推论出一个更放诸四海皆准、更有效力的假设,取代了原本的定律。但是,这并不代表爱因斯坦的假设就是真理,正如过去的能量守恒定律也不是真理一样
南华大学:语言文学学院日语专业课程教学大纲汇编(合集)
文档格式:PDF 文档大小:1.95MB 文档页数:321
1学科基础课平台必修课 《日语口语 1》 《日语口语 2》 《日语口语 3》 《日语口语 4》 《日语阅读 1》 《日语阅读 2》 《日语基础实训》 《第二外语 R 1》 《第二外语 R2》 《第二外语 R3》 2学科基础课平台选修课 《基础日语 3》 《基础日语 4》 《日语高级会话》 《现代日语语法》 《日本概况》 《日语概论》 《现代汉语 R》 3专业课平台必修课 《高级日语 1》 《高级日语 2》 《日语翻译理论与实践 1》 《日语翻译理论与实践 2》 《日语演讲》 《日语笔译实训》 《日语口译实训》 4专业课平台选修课 《日本文化概论》 《日本文学史》 《日本文学作品选读》 《商务日语会话》 《商务日语谈判与函电》 《日语语言学概论》 《日本经济概论》 《中国文化概要 R》 《日语跨文化交际》
《静心:狂喜的艺术》PDF电子书
文档格式:PDF 文档大小:0.98MB 文档页数:308
几年前,朋友借我几本奥修的书,建议我抽空翻翻。我 非常随意地看了,却被深深地吸引。当我与学界朋友说起奥 修其人其书,几乎无人知晓。我大惑不解,这样一位智者,竟 然还没进入我们的视野。 以后,我认识了奥修著作版权代理者Alok先生。他说是 许多朋友介绍,要和我合作,向大陆读者介绍奥修。我们签 下了部分著作的版权转让合同。这是1993年的冬天。 以后,我生了一场大病。在家读奥修。 以后,我就职的上海知识出版社适逢体制变动,拖了整 整一年有余,于1995年深秋,并入“东方出版中心
《普通逻辑学》课程教学资源(讲义)第一章 绪论
文档格式:DOC 文档大小:68.5KB 文档页数:10
第一章绪论 第一节思维、语言与逻辑 一、“逻辑”的含义 “逻辑”一词是根据英语“Logic”音译而来它源出于希腊文Logos(逻 各斯),原意指思想、言辞、理性、秩序、规律性等。古希腊学者用这个词指称 研究推理论证的学问。西方逻辑学传入我国,始于明朝李之藻翻译《名理探》 一书。清朝末年的著名学者严复在翻译《穆勒名学》时,首次将“Logic”译为 “逻辑”,但并没有将“逻辑”这个词定为这门学科的名称,他将逻辑学称为 “名学”,因为中国先秦时期就有“名学的概念。当时有人引用日本的译名称 之为“论理学”,也有人译为“辩学”。孙中山先生则称其为“理则学”,这个名 称在台湾至今沿用
首页
上页
47
48
49
50
51
52
53
54
下页
末页
热门关键字
数论
误差分析
马哲原理
个体
多媒体技术与应用
毕业课程设计
资源经济学
正弦
生态工程学
分析数学
地质
并行程序设计
艺术管理
旋转向量
三维分析
频域分析
控制电路
高数学(一)
发育
二维
c%25252525252525252523网络编程
《数据库》]
photoShop
交友
基础地质
化学原理]
河海大学大学
合成
规划设计
工程软件应用
工程经济学!
个人]
电路]
电机原理]
城市发展学
产业
《色谱分析》
“模拟电子技术”
《信息管理系统》
背单词
搜索一下,找到相关课件或文库资源
539
个
©2008-现在 cucdc.com
高等教育资讯网 版权所有