点击切换搜索课件文库搜索结果(168)
文档格式:DOCX 文档大小:18.58KB 文档页数:2
初三英语:9BU1——-3Grammar Adverbial clauses and phrases of result 教案 -翠园东晓中学邹小妞
文档格式:DOCX 文档大小:16.89KB 文档页数:2
初三英语:沪教牛津版 9AU6-3 Grammar object clausesUnit6-宾语从句语法教案-托底课程-乔文思
文档格式:PPT 文档大小:258KB 文档页数:32
Global difference: discourse level Local difference: vocabulary and grammar
文档格式:PPT 文档大小:187KB 文档页数:16
• Ⅰ. Amplification in English-Chinese translation • Amplification means to add necessary words, phrases, clauses or sentences to the translated text in purpose of making it consistent with the target language in meaning, grammar and culture connotation. Amplification does not add new information to the message and only help understand the text. In this part we will analyze how to use amplification to achieve equivalence in English-Chinese translation in these three levels, i.e. syntactic, semantic, and rhetorical. • 1) Her tone was more friendly than David’s (tone). • 2) She sang her sweetest (song). • 3) Shall I write my name on, above or below the line?
文档格式:PPTX 文档大小:347.2KB 文档页数:54
《语言学与翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿,Part 1)Unit 4 Functional Grammar
文档格式:DOCX 文档大小:29.84KB 文档页数:2
西南大学:《系统功能语言学 Systemic Functional Linguistics》课程教学讲义_Part I The clause 02 Towards a functional grammar
文档格式:PDF 文档大小:6.52MB 文档页数:350
PUBLISHED BY THE PRESS SYNDICATE OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE The Pitt Building,Trumpmgton Street, Cambridge CB2 1RP, United Kingdom CAMBRIDGE, UNIVRRSITY PRESS The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK
文档格式:PPT 文档大小:1.14MB 文档页数:25
Array Variables (数组变量) 数组是多个数据元素的有限有序集合, 元素的类型可以是基本数据类型或对象 引用,可以随机访问数组中的元素
文档格式:PPT 文档大小:789KB 文档页数:24
StringBuffer (字符串缓冲类) String类的对象创建后其包含的字符序列不可变, 对多个String类直接量进行连接操作会创建多个临 时的String类对象
文档格式:PPT 文档大小:482.5KB 文档页数:210
1.1名词的分类 名词可以分为专有名词(Proper Nouns)和普通名词 (Common Nouns),专有名词是某个(些)人,地方,机构 等专有的名称,如Beijing,China等。普通名词是一类人或东 西或是一个抽象概念的名词,如:book,sadness等。普通名 词又可分为下面四类:
首页上页56789101112下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 168 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有