作家作品简介 本文是一篇寓言,选自《柳河 东集》。是其《三戒》之一。 柳宗元(773819),唐代文学 家,河东(今山西永济)人,世称柳 河东,因终官柳州刺史,又称“柳柳 州”。唐宋八大家之一
本文是一篇寓言,选自《柳 河 东集》。是其《三戒》之一。 柳宗元(773一819),唐代文学 家,河东(今山西永济)人,世称柳 河东,因终官柳州刺史,又称“ 柳柳 州 ”。唐宋八大家之一。 作家作品简介
黔之驴 柳宗元 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可 喜欢多事的人而到了就 用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为 它(到) 把(它)作为 神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相 躲避偷看靠近 方对另一方 知
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可 用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为 神。蔽林间窥之,稍出近之,憖憖然,莫相 知。 喜欢多事的人 而 到了 就 它(到) 把(它)作为 躲避 偷看 靠近 一方对另一方 黔 之 驴 柳宗元
黔之驴 柳宗元 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬 害怕逃跑将吃 己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习 但是 渐渐 其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎, 靠近始终 更 荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之 能承受踢于是盘算 曰:“技止此耳!”因珧踉大阚,断其喉,尽 只 咬断吃尽 其肉,乃去时离开
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬 己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习 其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎, 荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜, 计 之 曰:“技止此耳!”因跳踉大阚,断其喉,尽 其肉,乃去。 害怕 逃跑 将 吃 但是 渐渐 靠近 始终 更 能承受 踢 于是 盘算 只 咬断 吃尽 才 离开 黔 之 驴 柳宗元
翻译 贵州这地方本没有驴,有个喜欢多事的人 用船运进一头驴来,运到之后却没有什么用途, 就把它放在山脚下。一只老虎看到它是个形体 高大、强壮的家伙,就把它当成神奇的东西了, 隐藏在树林中偷偷观看。过了一会儿,老虎渐 渐靠近它,小心谨慎的,不知道它究竞是个什 么东西。有一天,驴大叫起来,老虎吓了一大 跳,逃得远远的;认为驴子将要咬自己了,非 常害怕、可是老虎来来回回地观察它,感到它 似乎也没有什么特殊的本领;渐渐听惯了它的
贵州这地方本没有驴,有个喜欢多事的人 用船运进一头驴来,运到之后却没有什么用途, 就把它放在山脚下。一只老虎看到它是个形体 高大、强壮的家伙,就把它当成神奇的东西了, 隐藏在树林中偷偷观看。过了一会儿,老虎渐 渐靠近它,小心谨慎的,不知道它究竟是个什 么东西。有一天,驴大叫起来,老虎吓了一大 跳,逃得远远的;认为驴子将要咬自己了,非 常害怕、可是老虎来来回回地观察它,感到它 似乎也没有什么特殊的本领;渐渐听惯了它的 翻译
翻译 叫声,又试探地靠近它,在它周围走动, 但终究不敢向驴进攻。老虎又渐渐靠近驴 子,又进一步戏弄它,碰闯、依靠、冲 撞、冒犯它。驴禁不住发起怒来,用蹄子 踢了老虎。老虎因而很高兴,心里盘算着 说:“它的本事也就如此而已!”于是跳 起 来大声吼着,咬断了驴的喉咙,吃光了它 的姚居十成平
叫声,又试探地 靠 近它,在它周围走动, 但终究不敢向驴进攻。 老虎又渐渐靠近驴 子,又进一步戏弄它, 碰闯、依靠、 冲 撞、冒犯它。驴禁不住 发起怒来,用 蹄子 踢了老虎。老虎因而很高兴,心里盘算 着 说:“ 它的本事也就如此而已!”于是跳 起 来大声吼着,咬断了驴的喉 咙,吃光了它 的肉,然后才离开。 翻译
段落 、黔驴的来历及虎初见驴的心态。 二、故事的主体。写虎逐步摸清驴的底 细,终于吃掉驴。(分三层) ①反应 ②试探 ③吃驴
段落 一、黔驴的来历及虎初见驴的心态。 二、故事的主体。写虎逐步摸清驴的底 细,终于吃掉驴。(分三层) ① 反应 ② 试探 ③ 吃驴