点击切换搜索课件文库搜索结果(100)
文档格式:PPT 文档大小:1.08MB 文档页数:17
课前思考: 1、绝大部分专业文献翻译是技术文献翻译,如医药、生物技术、信息技术等,如果不能门门精通,译者所能使用的工具是什么? 2、在大型专业技术文献的翻译过程中,几位译者共同承担翻译任务,术语翻译如何保持统一性? 3、普通的电子词典的有点和缺点是什么? 4、在专业文献的翻译中,术语查询费时费力,如何使用电脑技术改进这一不足?
文档格式:PDF 文档大小:765.25KB 文档页数:74
课程性质:翻译理论与实践(汉译英)课程是英语教育专业学生的一门专业技能必修课,开设在第六学期,为学位课程。 教学目的:使学生掌握翻译在中国、翻译的性质和类型、翻译的单位、汉英翻译的标准、以及汉英翻译对译者素养的要求
文档格式:PPT 文档大小:15.48MB 文档页数:58
RNA聚合酶Ⅱ CTD的磷酸化促进转录延长 转录调控 顺式作用元件调控转录起始 转录激活因子促进基因转录 转录抑制因子抑制基因转录 CTD的磷酸化挽救不成功转录 常染色质区内基因有转录活性 组蛋白修饰改变染色质活性 转录活性基因启动子区甲基化程度低 非编码RNA参与调控染色质结构 染色质水平调控 转录后调控 mRNA 加帽和脱帽的调控 CTD参与调节RNA的转录后加工 剪接过程的调控 mRNA 加尾的调控 mRNA转运及细胞质定位的调控 mRNA稳定性的调控 翻译调控 翻译起始因子的磷酸化调节翻译 RBP结合UTR抑制翻译 通过5  -AUG调控翻译起始效率 miRISC结合靶mRNA抑制翻译 lncRNA调控mRNA的翻译 真核基因表达调控 1 Background 2 microRNA 3 lncRNA
文档格式:PPT 文档大小:3.24MB 文档页数:141
属性文法 语法制导翻译 逆波兰表示法 三元式和树 四元式 简单算术表达式和赋值句到四元式的翻译 布尔表达式到四元式的翻译 控制语句的翻译 数组元素的引用 说明语句的翻译 自上而下分析制导翻译概说
文档格式:DOC 文档大小:244.5KB 文档页数:33
第一部分:考研英语翻译状况分析与策略 I.翻译考试的内容与考生状况分析 研究生英语入学考试中的翻译项目旨在通过翻译测试考生正确理解英文原文的能力及汉语的表 达能力。此项测试方法是通过阅读一篇难度适中的短文(题材不限,长度约400字上下),翻 译其中较为复杂的5个句子。翻译共5题,每题2分,满分为10分;每题划分为若干个给分 段,每一分段的分值为0.5或1。对考生的要求是对原文理解正确,译文表达清楚准确,对汉 语不作过高要求
文档格式:PDF 文档大小:889.58KB 文档页数:452
第一章翻译理论的基本知识 第一节翻译的性质任务和翻译史简 一、翻译的性质和任务 翻译是一种思维活动,是一种用语言转换语言的思维活动翻译的性质就是根据原文或原话的形式内容再思维再创造性地表达原文和原话的思想内容
文档格式:PDF 文档大小:1.54MB 文档页数:430
1学科基础课平台必修课 《基础英语》1 《基础英语》2 《基础英语》3 《基础英语》4 《基础英语》(一)(二)(三)(四) 《英语口语 1》 《英语口语 2》 《英语听力 1》 《英语听力 2》 《英语阅读 1》 《英语阅读 2》 《英语写作基础》 《口语实训》 《英语阅读实训 1》 《英语阅读实训 2》 《英语阅读实训 3》 《英语阅读实训 4》 《教育见习》 2学科基础课平台选修课 《英语语音》 《英语演讲与交际》 《英语语法》 《旅游英语》 《英语综合运用 12 》 《汉语阅读与写作》 《英语口语 3》 《英语听力 3》 《英语听力 4》 《雅思与托福》 《英语应用文写作》 《英语报刊导读》 《跨文化交际》 《中国文化概况》 《日本社会与文化》 《高级视听》 《英语作文》 《第二外语(日语)A1》 《第二外语(日语)A2》 《第二外语(日语)A3》 《第二外语(法语)A1》 《第二外语(法语)A2》 《第二外语(法语)A3》 《英语专业导论》 3专业课平台必修课 《职业与创新创业》 《高级英语 A1》 《高级英语 A2》 《英汉翻译理论与实践》 《英汉口译》 《英国文学史及选读》 《美国文学史及选读》 《普通语言学》 《英汉笔译实训》、《汉英笔译实训》 《英汉口译实训》 《学术论文写作》 《英语毕业实习》 《英语毕业论文》 4专业课平台选修课 《英汉语对比与翻译》 《汉英翻译理论与实践》 《汉英口译》 《比较文学》 《战争文学》 《美国现代文学选读》 《西方思想经典》 《英语散文阅读》 《英语小说和诗歌欣赏》 《英语国家概况》 《圣经与英语文学 A》 《世界历史》 《商务英语高级》 《国际营销》 《国际商务谈判》 《实用商务函电写作》 《国际贸易单证》 《商务英语翻译》 《科技英语翻译》 《科技翻译实践》 《理论语言学》 《英语教学法》 《教育学》 《教育心理学》 《第二语言习得》
文档格式:PPT 文档大小:1.66MB 文档页数:14
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第五讲 翻译记忆库的维护、Winalign 的使用与翻译文件批量导入
文档格式:PPT 文档大小:784.5KB 文档页数:14
课前思考: 1、什么是语料库?如何将语料库用于翻译研究中? 2、基于语料库的翻译研究有什么优势? 3、基于语料库的翻译研究有什么样的局限性?
文档格式:PPT 文档大小:778.5KB 文档页数:103
属性文法和语法制导翻译 属性文法 综合属性 继承属性 基于属性文法的处理方法 依赖图 属性的计算次序 树遍历的属性计算方法 一遍扫描的处理方法 抽象语法树 S-属性文法的自下而上计算 分析栈中的综合属性 L属性文法和自顶向下翻译 翻译模式 自顶向下翻译 递归下降翻译器的设计 自下而上计算继承属性 从翻译模式中去掉嵌入在产生式中间的动作 分析栈中的继承属性 模拟继承属性的计算 用综合属性代替继承属性
上页12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 100 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有