点击切换搜索课件文库搜索结果(203)
文档格式:PDF 文档大小:765.25KB 文档页数:74
课程性质:翻译理论与实践(汉译英)课程是英语教育专业学生的一门专业技能必修课,开设在第六学期,为学位课程。 教学目的:使学生掌握翻译在中国、翻译的性质和类型、翻译的单位、汉英翻译的标准、以及汉英翻译对译者素养的要求
文档格式:PPT 文档大小:2.05MB 文档页数:535
《当代国外翻译理论导读》课程教学资源(PPT课件讲义)第六章 国外翻译理论著作选段汉译
文档格式:PDF 文档大小:1.71MB 文档页数:7
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)翻译理论与实践教学大纲(英译汉 Translation:Theory and Practice)
文档格式:PDF 文档大小:1.7MB 文档页数:7
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)翻译理论与实践教学大纲(汉译英 Translation:Theory and Practice)
文档格式:PPT 文档大小:767KB 文档页数:138
《翻译理论与实践》课程PPT教学课件(英汉翻译)第六章 从句与长句翻译技巧及科技文体的翻译
文档格式:PPT 文档大小:280.5KB 文档页数:37
《翻译理论与实践》课程PPT教学课件(英汉翻译)第八章 语篇翻译与广告文体翻译
文档格式:PPT 文档大小:287.5KB 文档页数:35
《翻译理论与实践》课程PPT教学课件(英汉翻译)第七章 成语翻译与应用文体翻译
文档格式:PPT 文档大小:297KB 文档页数:42
《翻译理论与实践》课程PPT教学课件(英汉翻译)第五章 句子翻译的基本技巧与政论文翻译
文档格式:DOC 文档大小:71KB 文档页数:5
《翻译理论与实践》课程授课教案(汉英翻译)第二章 汉英翻译中常见的误译(2/2)
文档格式:DOC 文档大小:84KB 文档页数:7
《翻译理论与实践》课程授课教案(汉英翻译)第七章 句子翻译中的分与合(1/2)
上页12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 203 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有