点击切换搜索课件文库搜索结果(733)
文档格式:PPT 文档大小:784.5KB 文档页数:14
课前思考: 1、什么是语料库?如何将语料库用于翻译研究中? 2、基于语料库的翻译研究有什么优势? 3、基于语料库的翻译研究有什么样的局限性?
文档格式:PPT 文档大小:1.2MB 文档页数:15
课前思考: 1、什么是翻译记忆? 2、为什么要在翻译中使用翻译记忆技术? 3、它是如何参与并辅助人工翻译的?
文档格式:PPT 文档大小:605.5KB 文档页数:35
第五节 翻译后的加工 第六节 蛋白质的转运 转运途径 翻译-转运同步 翻译后转运 细菌蛋白转运
文档格式:PPT 文档大小:93.5KB 文档页数:21
第七章语法制导翻译和中间代码生成 7.1语义处理概述 7.2属性文法和语法制导翻译 7.3中间代码生成(一些语句的翻译) 7.4符号表
文档格式:PDF 文档大小:445.35KB 文档页数:5
运用光弹调制器和锁向放大器作为主要的光电子仪器,搭建磁光克尔效应实验系统,将平行和垂直磁场应用于纵向磁光克尔(Kerr)效应,用来分析薄膜正交方向磁矩随磁场翻转的情况.应用此方法,研究了在不同衬底上用磁控溅射方法制备的Co(2.7nm)/Cu(2nm)/Co(2.7nm)三层膜的磁性及磁矩翻转,探索其耦合机理.衬底与间隔层Cu层表面结构的差异,诱导了底层Co与表面层Co结构的差异,导致底层和表面层Co膜的矫顽力不同,从而实现了两铁磁层的磁矩翻转不一致
文档格式:PPT 文档大小:640KB 文档页数:126
第八章语法制导翻译和中间代码生成 8.1概述 8.2属性文法和语法制导翻译 8.3语义分析 8.4中间代码 8.5一些语句的翻译
文档格式:PPT 文档大小:338KB 文档页数:70
第一节 对国际商事合同翻译者的要求(requirements for translators) 第二节 国际商事合同翻译的准则 第三节 国际商事合同翻译稿的审查和校对
文档格式:PPT 文档大小:640KB 文档页数:126
第八章语法制导翻译和中间代码生成 8.1概述 8.2属性文法和语法制导翻译 8.3语义分析 8.4中间代码 8.5一些语句的翻译
文档格式:PPT 文档大小:1.46MB 文档页数:102
2.7.1 中间语言 2.7.1.1 后缀式 2.7.1.2 图表示法 2.7.1.3 三地址代码 2.7.2 声明语句 2.7.3 赋值语句的翻译 2.7.4 布尔表达式的翻译 2.7.4.1 数值表示法 2.7.5 控制语句的翻译 2.7.5.2 标号与goto语句 2.7.5.3 CASE语句的翻译
文档格式:PPT 文档大小:297KB 文档页数:42
《翻译理论与实践》课程PPT教学课件(英汉翻译)第五章 句子翻译的基本技巧与政论文翻译
首页上页3940414243444546下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 733 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有