点击切换搜索课件文库搜索结果(103)
文档格式:DOC 文档大小:40KB 文档页数:5
一、课程性质和任务 1、课程性质: 《综合英语》课程是商务英语专业和旅游英语专业必修基础课。 2、任务: 通过本课程的教学,要求学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为以后进一步提高英语的交际能力打下基础
文档格式:PDF 文档大小:1.54MB 文档页数:430
1学科基础课平台必修课 《基础英语》1 《基础英语》2 《基础英语》3 《基础英语》4 《基础英语》(一)(二)(三)(四) 《英语口语 1》 《英语口语 2》 《英语听力 1》 《英语听力 2》 《英语阅读 1》 《英语阅读 2》 《英语写作基础》 《口语实训》 《英语阅读实训 1》 《英语阅读实训 2》 《英语阅读实训 3》 《英语阅读实训 4》 《教育见习》 2学科基础课平台选修课 《英语语音》 《英语演讲与交际》 《英语语法》 《旅游英语》 《英语综合运用 12 》 《汉语阅读与写作》 《英语口语 3》 《英语听力 3》 《英语听力 4》 《雅思与托福》 《英语应用文写作》 《英语报刊导读》 《跨文化交际》 《中国文化概况》 《日本社会与文化》 《高级视听》 《英语作文》 《第二外语(日语)A1》 《第二外语(日语)A2》 《第二外语(日语)A3》 《第二外语(法语)A1》 《第二外语(法语)A2》 《第二外语(法语)A3》 《英语专业导论》 3专业课平台必修课 《职业与创新创业》 《高级英语 A1》 《高级英语 A2》 《英汉翻译理论与实践》 《英汉口译》 《英国文学史及选读》 《美国文学史及选读》 《普通语言学》 《英汉笔译实训》、《汉英笔译实训》 《英汉口译实训》 《学术论文写作》 《英语毕业实习》 《英语毕业论文》 4专业课平台选修课 《英汉语对比与翻译》 《汉英翻译理论与实践》 《汉英口译》 《比较文学》 《战争文学》 《美国现代文学选读》 《西方思想经典》 《英语散文阅读》 《英语小说和诗歌欣赏》 《英语国家概况》 《圣经与英语文学 A》 《世界历史》 《商务英语高级》 《国际营销》 《国际商务谈判》 《实用商务函电写作》 《国际贸易单证》 《商务英语翻译》 《科技英语翻译》 《科技翻译实践》 《理论语言学》 《英语教学法》 《教育学》 《教育心理学》 《第二语言习得》
文档格式:DOC 文档大小:1.16MB 文档页数:213
《基础写作 B》 《西方文化概论 A》 《现代汉语 C》 《古代汉语 C》 《中国传统文化概论 A》 《高等数学 E》 《大国关系》 《心理学》 《当代教育学》 《现代教育技术》 《教师职业技能及训练》 《Internet 技术与应用》 《Internet 技术与应用》实验 《Visual FoxPro 程序设计》 《Visual FoxPro 程序设计》实验 《网页设计》 《网页设计》实验 《Flash 动画设计》 《Flash 动画设计》实验 《企业管理概论》 《市场营销学 B》 《公司财务导论》 《基础英语》 《高级英语》 《英语语法与写作 》 《新闻视听说》 《新闻视听译》 《英语口语》 《口译》 《英语阅读与写作》 《专题写作》 《创意写作》 《论文写作》 《英国文学史及选读 1》 《美国文学史及选读 1》 《英语语言学基础 1》 《二外日语 1》 《二外日语 2》 《二外日语 3》 《二外日语 4》 《二外俄语》 《外国报刊选读》 《网上阅读》 《英国文学史及选读 2》 《美国文学史及选读 2》 《翻译理论与实践》 《英语语言学基础 2》 《英语文体学》 《英语戏剧选读》 《英语散文选读》 《应用语言学》 《对比语言学》 《翻译概论》 《中外翻译史》 《翻译实践与评析》 《会务交替传译》 《会务同声传译》 《中英文学译作赏析》 《修辞与翻译》 《文体与翻译》 《文学翻译》 《科技翻译》 《时政翻译》 《商务与旅游翻译》 《英语小说选读》 《英语讲演技巧》 《西方文学批评入门》 《语言学研究设计与统计初步》 《跨文化交际》 《典籍英译》 《英语词汇学》 《英语修辞学》 《英语诗歌选读》 《音乐英语》 《希腊罗马神话》 《国际贸易实务》 《外贸函电》 《学期论文》 《毕业实习》 《毕业论文》 《创新教育》
文档格式:DOC 文档大小:27KB 文档页数:2
《农业机械化工程》专业英语主要以阅读为主,文章是与专业相关内容。主要包括功、功率等 基本术语及概念;有农用车辆及作业机械的基本构造、功能、技术变革过程等。借此在学习英语, 了解本专业领域的相关知识,同时,锻炼和提高专业学生专业文献阅读能力及专业文章写作能力
文档格式:PDF 文档大小:235.81KB 文档页数:2
教学目的:学习和掌握生物工程专业英语文献的阅读、理解及专业英语写作能力。教学任务:通过本课程学习,使学生对工程专业英语文献的阅读、理解及专业英语写作能力有一定的提高
文档格式:DOC 文档大小:3.12MB 文档页数:67
(一)教学目的 通过讲授,使学生了解专业英语的特点和常用的词缀和词根,讲课方法等。 (二)教学内容 1.本课程的主要讲解内容和学习方法 2.专业英语的特点 3.专业英语常用的词缀和词根
文档格式:PPT 文档大小:118.5KB 文档页数:15
培养学生对专业语言的理解能力和应用能力;让学生承担专业阅读必需的基本技能和知识,使学生能够以英语为工具获取专业科技知识及其他与专业有关的信息
文档格式:PDF 文档大小:7.49MB 文档页数:213
第1章 专业英语基础 第2章 因特网的信息检索 第3章 专业文献检索 第4章 专业文献的翻译 第5章 科技论文写作 第6章 机械工程专业文献选读
文档格式:DOC 文档大小:196KB 文档页数:20
1404. cost n.值,价值,成本 147. hardly ad.几乎不,未必 1405. degrade v.降低,减少,递降 1448. placement n.布局 1406. suggestion D.暗示,提醒 1449. think 考虑,以为,判断
文档格式:PPT 文档大小:115.5KB 文档页数:11
翻译是把一种语言的信息用另一种语言表达出来,翻译的目的是使译文的读者能得到原作者所表达的思想,得到与原文读者大致相同的感受。翻译涉及到两种语言,而不同的语言名有不同的表达方式,所以翻译决不是从一种语言到一种语言的简单转换,它要求译者进行创造性的实践活动
12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 103 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有