等学校专业原扩 新机械工程专语 English for Special Purposes in Mechanical Engineering 赵海恒编著 Internet信息检索和阅读 专业文献检索、阅读和翻译 科技论文写作 专业文献选读 西南交通大学出版社
新编机械工程专业英语 赵海恒编著 西南交通大学出版社 成都
内窖提要 本书根据机械工程及其相关领域的发展现状,系统地介绍了这些学科专业英语的基础和实用 知识,其中包括专业英语基础知识、专业文献检寰、专业文献裔译、科技论文写作和机械工程专 业文献选读。随着电子信息技术和材料科学的迅蛋发展,机械工程的面貌也发生了重大的变化 本书在选材方面也力求注意反映这些变化。随奢 Intemet的迅猛发展,从互联网上获取信息将越 来越重要,本书对这方面的内容也作了适当的介绍 本书可作为大学机械工程“专业英语”教材或参考书,也可作为机被工程及其相关顿域的科 技工作者学习专业英语的自学用书。 图书在版编目(CIP)数据 新编机械工程专业英语/赵海恒编著.一成都:西南 交通大学出版社,2001.9 (高等学校专业英语丛书) IsBN781057-578-3 I.新.Ⅱ.赵…,皿,机械工程一英语-高等学 校一教材Ⅳ.H31 中国版本图书馆CP数据核字(2001)第065013号 新编机械工程专业英语 赵海恒蝙著 出版人宋绍南 贵任蝙辑王培俊 封面设计唐利群 西南交通大学出版社出版发行 (成都二环路北一段1l号邮政编码:610031发行科电话:7600564) http:/lpress.swjtuedu.cn E-mail:cbs(@center2swjtu.edu.cn 四川森林印务有限责任公司印刷 开本:787mmx1092mm1/16印张:13.375 字数:257千字印数:1~3000册 2001年9月第1版2001年9月第1次印刷 IsBN78105745733H·054 定价:1870元
学皮 内容简f 本书较全面,系统地介 绍了机械工程专业英语的基 础和实用知识,包括:专业 英语基础知识, Internet信 息检索和阅读,专业文献检 素、专业文献翻译,科技论 文写作和机械工程各专业文 献的选读等
目录 第1章专业英语基础… …………1 1.1论 1.2专业英语的基本特点 第2章因特网的信息检索 2.1因特网的信息资源 6 2.2因特网信息检索…… 7 2.2.1因特网检索工具……… 7 2.2.2因特网图书与期刊信息检索………… 11 第3章专业文献检索1 3.1期刊和会议文献的检索 3.1.1美国工程索引19 3.1.2美国科技会议录索引…21 3.2科技报告…2 3.3学位论文29 3.4.1专利简介 ………31 3.4.2专利文献因特网检索…33 3.5标准文献39 第4章专业文献的翻译43 4.1概论43 4.1.1翻译的标准…43 4.1.2翻译的过程 4.2英汉语言的对比………44 4.2.1词法的对比… 4.2.2句法的对比…46 4.3英译汉词汇翻译47 4.3.1词义的确定或选择…4 4.3.2词义引申……48 4.3.3词性转换48 4.3.4句子成分的转换…49 4.3.5增词和减词…49 4.4被动语态和否定句的翻译5 4.4.1被动语态的翻译…5
4.4.2否定句型………5 4.5长的翻译……5 4.6定语从句的翻译… 4.7数量增减的译法……………5 英译汉练习……………56 第5章科技论文写作…5 5.1论文的组成部分……58 5.2标题和要……………………………58 5.3正文的组成和写作……6 5.4常用语法…6 5.5常用句型6 5.6致谢和参考文献………………6 5.7论文实例…6 第6章机械工程专业文献选读… 77 1 Design Process........................ …7 ……8 2 Finding and Using Information in Machine Design ... 3 The Formalization of Selection Procedures. re…… 4 Materials Databases……………92 5 Graphical Analysis ....................................... ……103 Ball and Roller Bearings.. 109 Defining Reliability ... ....117 8 Construction of CNC Machines ....... 9 Accelerometer Designs.... 10 Sigma-Deita One-Bit Converters ... ... 132. 11 Exergy(Availability) Analysis ........ 12 Otto Cycle and Real Air-Fuel Engine Cycles ................................... 144 13 Emissions and Air Pollution ....... .........149 14 Natural Convection ……157 15 Mechatronics Design' 162 16 Artificial Intelligence in Mechatronics .....................167 17 Processing of Metals: Hot Working…171 18 Powder Metallurgy. 177 19 Machinability of Work Materials.......... ……183 20 Introduction to Manufacturing ....... 190 附录A专业英语常用词级195 附录B常用数学符号的文字达198 附录 Internet常用词汇201 参考文献…… 207
第1章专业英语基础 11绪论 随着科学技术的飞速进步和全球经济一体化的迅速推进,国际间的经济和科技交流与合 作日趋频繁,这对科技人员的外语提出了更高的要求。随着我国进一步对外开放,尤其是我 国加人WTo之后,社会将需要越来越多的能与国外同行直接交流的专业技术人员。如何改 进理工科大学生的外语教学,提高学生应用外语的能力,受到了广泛的重视。新的大学英语 教学大纲把专业英语阅读课列为必修课,这门课的教学的目的是培养学生对专业语言的理解 能力和应用能力,让学生掌握专业阅读必需的基本技能和知识,使学生能够以英语为工具获 取专业科技知识及其他与专业有关的信息 专业英语的英文原文是 English for Special Purpose,这个术语最初出现于20世纪50 年代,专业英语教学的特点是语言教学密切结合专业知识,教材大都来源于相关的专业文 献。理工科的专业文献大致可分为文摘、论文、专著、教科书、研究报告、专利说明书、 标准、产品样本和说明书等。其中论文、专著和教科书的语言风格相近,又是科技人员的 主要阅读对象,应该作为专业阅读课的主要内容阅读文摘是阅读其它文献的前奏。对一 篇文献,一般都是先看它的摘要,以决定是否阅读全文,因此文摘的阅读也应予以重视。 专利文献一方面要阐述技术问题,另一方面它涉及到权益,因此它具有法律文体的特点, 在语言上比较难,也是需要学习的内容 近年来由于电子信息技术,材料科学技术和计算机技术的渗递,机械工程领域发生了深 刻的变化,新产品新技术不断出现,研究的课题和教学的内容也都在迅速地更新。本书在选 材方面注意反映近年来机械工程领域的发展变化。 近年来另一个对技术进步产生重大影响的因素是因特网的迅猛发展和普及,这使得世界 范围内的信息交流和共享成为可能,从网上检索信息查阅资科,进行讨论交流已越来越成为 学习和工作的重要手段。网上英语科技信息非常丰富,应该予以充分重视,因此本书对因特 网信息资源检索与利用也作了初步介绍。 科技人员阅读专业英语科技文献的目的是理解掌握文献所述的理论或方法,以便在科研 或生产实践中实施这些理论方法,或者是进一步发展改进这些理论方法。为了达到这些目的, 首先要准确地理解原文。另一方面科技文献的写作特点是严谨,简洁。在论述理论和方法时 般都只给出重要的的步骤。对有关的基础知识一般不详细阐述,也不给出公式的详细推导 过程。读者往往需要通过认真地思索才能领会所述的关键问题。因此专业英语阅读与普通英 语的快速阅读的方法也所不同,专业英语阅读要把准理解放在首位,在准确理解的基础上提 高阅读速度。利其他的英语能力一样,专业英语阅该能力,需要通过长期的实践才能获得, 不可能一蹴面就,多读多练是提高专业英语阅读能力的最有效的方法
12专业英语的基本特点 为了了解专业英语的特点,我们先阅读下面一段关于许用应力的课文。 Despite the tests described in Chapters 11 and 12, materials may still fail in service metimes with disastrous results (e.g. when the failure occurs in aircraft, bridges, ships, etc. To try to avoid such disastrous occurring, the designer avoids using materials continuously at their maximum allowable stress. This is done by employing a factor of safety. Unfortunately, increasing the strength of a component in the interests of safety not only increases the initial material costs, but also the operating costs. For example, the stronger and heavier the structural members of an aircraft, the fewer passengers it can carry and the more fuel it consumes. Therefore a balance has to be maintained between safety, initial cost and operating costs The designer is constantly striving to improve the former whilst reducing the latter. Allowable working stress is taken as a proportion of the yield or proof stress; that is, the component is only stressed within its elastic range when in service. For example, consider the screwed fastening shown in Fig. 1. 1. When the nut is tightened normally the bolt is stretched slightly and, providing it is stressed within its elastic range, it will behave like a very powerful spring and will pull the joint faces together very firmly. The stress in the bolt is made up of two elements. Firstly, the stress imparted by the initial tightening of the bolt; secondly, the stress imparted by the load on the fastening in service. The sum of these stresses must not be allowed to approath, let alone exceed, the yield stress for the material or it will cease to act in an elastic manner. Therefore the designer proportions the fastening (and other components) so as that there is a factor of safety. Usually the designer assumes an allowable working stress of only half the yield stress for the material If the fastening shown in Fig. 1. 1 is overstressed by applying excess torque to the nut (for example, by extending the length of the spanner with a tube ) the bolt will be stressed beyond its elastic range. Once the yield stress for the bolt has beer exceeded it exhibits plastic properties and takes a 仁件 permanent set that is, it becomes permanently thened, the spring bacl and the joint faces are no longer held firmly together Thus for critical assemblies, the designer will seek control the stress in the fastening and associated its by specifying the torque to be applie Figl.1 Screwed Fastening he nut as it is tightened by the use of torque anner"set to a specific value 课文有五段,每一段都说明一个问题 第一段提出安全系数的概念
第二段指出设计人员既要保证安全也要注意降低初投资和运行成本。 第三段给出许用应力的定义并以螺栓连接为例予以说明 第四段分析螺栓的应力。 第五段说明在实际操作过程中控制螺栓应力的重要性及方法。 从整体上看,文中表达的概念清楚,段与段之间的逻辑关系严谨,文章的条理清晰,说 服力强。从语言上看,文中的用字用词准确简洁,不追求修饰。文中用了一些机械工程的专 业术语如: yield stress(屈服应力), elastic range(弹性范围), torque(转矩)等,还提到了 些机械零件和工具的名称如:boIt(螺栓),nut(螺母), spanner(扳手)等。通过阅读这 篇课文,我们可以感觉到专业科技英语的特点:在文章结构方面,逻辑严谨,层次分明,在 用词方面,必然要用到专业术语和专业单词。此外在语法方面,专业英语也有它自己的特色 主要的是:非人称的语气和客观的态度,较多地使用被动语态。专业科技英语的另一个重要 待点是采用图表等非语言因素表达思想。 掌握专业词江是学好专业英语的基础,专业词汇的含意和上下文有关,因此查阅专业书 籍的ndex并参照课文确定词意是学习和掌握专业词江的有效方法。请看下面的英语词汇, 它们是从 Engineering Materials教材的ndex中摘录出来的 impact resistance see toughness martensitic structure impact adhesive see joints, adhesive material properties, factors affecting mpact extrusion material selection Aviation industr dissolved civil engineering (spanning the Firth undissolved induction hardening see hardening insulating materials lessons from disasters intrinsic materials see semiconductors materials processing requirements ionic bond see bond property requirements 10nS materials Noncarbon system engineening failure in service Izod impact test Jo1 ining materials racture mature brazed destructive
compression non-destructive mechanIc Mazac"see zinc based alloys melamine formaldehyde 可以看出,其中有些词是机械工程的专用的词汇或术语,如: noncarbon system 铁碳系统 martensitic structure 马氏体结构 zinc based alloys brazed 锌基合金 inclusion 夹渣(铸件中的) induction hardening 感应淬硬 还有些词,在其他专业也通用,但有些词在不同的专业可能有不同的含义,如 可溶的 hardening 硬化 compression 压缩 failure 失效 insulating 绝缘,绝热 processing 加工,处理 这两类词汇都应该掌提,而且相比较而言,更应该重视对后一类词汇的掌提 词缀和词根 由于历史原因,英语中有很多词来自其它语言,如希腊语,拉丁语,法语等。专业英语 中广泛使用外来语的词根和词缀来构成新词,因此适当掌握一些词根和词缀有助于扩大专业 词汇。本书的附录A给出了专业英语常用词缀和词根 例如 大……宏 macroeconomics 宏观经济学 macroeffect 宏观效应 多 多边形 多项式 polymenze 聚合 学……术 informatics 信息学 kinematics 运动学 热力学 able, ible 可……的,能……的,易于……的 flammable, inflammable 易燃的 adaptable 可适应的 convertible 可变换的 accessible 易接近的 悬挂