点击切换搜索课件文库搜索结果(398)
文档格式:DOC 文档大小:171KB 文档页数:35
在近些年的文章和著作中,笔者一直主张,为了区别与另外两个英文词“ regime”和 ystem”,应该把英文中的“ Institution”翻译为“制序”。笔者之所以一再坚持这一点 主要是考虑到,英文的“ institution”的基本涵义是“ the established order by which anything is regulated”,翻译成中文,这就是指“(由规则)调节着的建立起来的秩序”,因而它既 内含有现代汉语中的“制度”( rules and regulations-即规章、规则和约束)的含义,也 有中文中“秩序”( order-即一种事态即“ state of affairs”)的含义
文档格式:PPT 文档大小:392.5KB 文档页数:59
本章主要内容 3,1编程语言语法 3.2翻译步骤 3.3BNF文法
文档格式:DOC 文档大小:30.5KB 文档页数:4
主持人:好,请武教授马上给咱们带来一场精彩的学术报告,深入浅出的学术报告,叫做“什么是分 岔”。好,有请。 武际可:我今天讲的是关于分岔的问题。分岔在英文叫做 Bifurcation,这个词在中文里头大概有六种 翻译,我看到的有六种翻译,每个含义用词都用得不一样,有的叫分叉、有的叫分枝、还有的叫分歧等等
文档格式:PPT 文档大小:13.87MB 文档页数:425
线性代数( inear algebra)是代数学的一个分支,“代数 这一个词在我国出现较晚,在清代时才传入中国,当时被人们 译成“阿尔热巴拉”,直到1859年,清代著名的数学家、翻 译家李善兰才将它翻译成为“代数学”,一直沿用至今
文档格式:DOC 文档大小:28.5KB 文档页数:2
《翻译与思辩》参考资料:Topic 5 Mad Cow Disease_疯牛病翻译 The Cause of BSE and Measures Against It
文档格式:DOC 文档大小:28KB 文档页数:2
《翻译与思辩》参考资料:Topic 1 Liberal education_翻译赏析
文档格式:DOC 文档大小:33.5KB 文档页数:6
一、海商法的概念 海商法,英文为Maritime law或 Law of admiralty,前者通常翻译为“海商 法”,后者通常翻译为“海事法”。 “海事”、“海商”的含义:广义上的海事指一切海上事物;狭义海事指船 舶在海上发生的事故。狭义的海商指航海贸易广义的海商还包括船舶在海上 发生的海损事故。两者有重叠之处。谁包括谁呢?
文档格式:PPT 文档大小:295.5KB 文档页数:35
《翻译与思辩》参考资料:Introduction_翻译与思辨 Translation and Reasoning
文档格式:DOC 文档大小:53.5KB 文档页数:12
“名家”这个名称,译成英文时,有时译作“sophists(诡辩家)”,有时译作 “1logicians(逻辑家)”或“dialecticians(辩证家)”。名家与诡辩家、逻辑家 、辩证家有些相同,这是事实;但是他们并不完全相同,这更是事实。为了避免混 乱,顶好是按字面翻译为theSchoolofNames。这样翻译,也可以提醒西方人注意 中国哲学讨论的一个重要问题,即“名”、“实”关系问题
文档格式:DOC 文档大小:1.79MB 文档页数:28
第一节 遗传密码 第二节 蛋白质合成的分子基础 第三节 翻译的步骤 第四节 蛋白质的运输及翻译后修饰
首页上页2021222324252627下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 398 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有