
UNIT 1LOREMIPSUMDOLORLOREM
LOREM IPSUM DOLOR LOREM UNIT 1

LanguageinUse7TranslatetheparagraphsintoEnglish1对于是否应该在大学期间详细规划自已的未来,学生们意见不一。有的人认为对未来应该有一个明确的自标和详细的计划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;有的人则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。(mapoutbraceoneselffor;uncertainty)Students differ about whether they shouldhave their future mapped out when they are stillat university. Some think they should have adefinite goal and detailed plan,so as to bracethemselves for any challenges, whereassomeothers think they don't have to think muchaboutthefuture,becausefuture isfull of uncertaintiesMore
7 Translate the paragraphs into English. 1 对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意 见不一。有的人认为对未来应该有一个明确的目标和详细的计 划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;有的人则认为不 用过多考虑未来,因为未来难以预料。(map out; brace oneself for; uncertainty) Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties. Language in Use

LanguageinUse经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。虽然知道2自已将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。(tickaway;makethebestofhaveashotat)After a very careful check-up,the scientistwas told he had got a fatal disease.Although heknew that his life was ticking away, instead ofcomplaining about the fate,the scientist decidedto make the best of the remaining days, andhisup theresearchprojectheandspeedatinitiated,andshotcolleagueshaveacompletingitaheadofscheduleEnd
2 经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。虽然知道 自己将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好 利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个 研究项目,以提前结项。(tick away; make the best of; have a shot at) After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at completing it ahead of schedule. Language in Use

UNIT 2LOREMIPSUMDOLORLOREM
LOREM IPSUM DOLOR LOREM UNIT 2

一LanguageinUse5 Translate the paragraphsinto English1在火车站上,一位老人给我讲述他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大的吸引力。后来他上车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事仍然是那么清晰可见,对于英雄们的壮举,我钦佩不已。(fascination;roar;marvelat)At the railway station,an old man toldmehisexperience in the Liberation War, the fightingstories of which were of great fascination to me.Then he got up onthe train and itroared past me.But the stories were so real and definite thatdeedsofmarveledatthegreatlyecourageousthosewarheroes.More
5 Translate the paragraphs into English. 1 在火车站上,一位老人给我讲述他参加解放战争的经历,那 些战斗故事对我有着极大的吸引力。后来他上车,列车从我身 边隆隆地开走了。可那些故事仍然是那么清晰可见,对于英雄 们的壮举,我钦佩不已。(fascination; roar; marvel at) At the railway station, an old man told me his experience in the Liberation War, the fighting stories of which were of great fascination to me. Then he got up on the train and it roared past me. But the stories were so real and definite that I greatly marveled at the courageous deeds of those war heroes. Language in Use

Language in Use2行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能太太回顾这个地区近年来我们降低能源消耗。豆坊保政策术但没有受到任何批评强制实锁地区政+4尽其促使居民增强了环保意识节药能源所能takeexceptionto;consumption:impose;prompt)Effectiveenvironmentalpolicy mightbringabout a good environment,as well as reducingenergyconsumption.Lookingbackontherecentdevelopment ofthisregion,wefind,toourpleasant surprise,that little exception has beentaken to the environmental policyof thelocalgovernment, and the policy has also raised theenvironmental awarenessof thelocal residentspromptedthem tosaveenergy aspossibleandas they could.End
2 行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大 降低能源消耗。回顾这个地区近年来的发展情况,我们惊喜地 发现地区政府强制实行的环保政策不但没有受到任何批评,还 促 使 居 民 增 强 了 环 保 意 识 , 尽 其 所 能 节 约 能 源 。 (consumption; impose; take exception to; prompt) Effective environmental policy might bring about a good environment, as well as reducing energy consumption. Looking back on the recent development of this region, we find, to our pleasant surprise, that little exception has been taken to the environmental policy of the local government, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could. Language in Use

UNIT 5LOREMIPSUMDOLORLOREM
LOREM IPSUM DOLOR LOREM UNIT 5

Language7 Translate the paragraphs into English1这位年轻人是个侦探小说迷,在看了福尔摩斯探案故事之后,他自以为完全掌握了侦探技巧,于是就开始调查一起抢劫案。经过几个星期的周密调查,他倒是追查到了三名疑犯只可惜案发时这三个人都身在国外。(knowsthinsideout;trackdown)This young man liked reading detective stories.Afterhe finished reading Holmes' stories, he thought hehadknownthedetective'sskillsinsideoutandstartedto investigate a case of robbery.After a few weeks ofclose investigation,he tracked down three suspects,who turned out to be abroad when the robbery tookplace.More
7 Translate the paragraphs into English. 1 这位年轻人是个侦探小说迷,在看了福尔摩斯探案故事之 后,他自以为完全掌握了侦探技巧,于是就开始调查一起抢 劫案。经过几个星期的周密调查,他倒是追查到了三名疑犯, 只可惜案发时这三个人都身在国外。(know sth inside out; track down) Language in Use This young man liked reading detective stories. After he finished reading Holmes’ stories, he thought he had known the detective’s skills inside out and started to investigate a case of robbery. After a few weeks of close investigation, he tracked down three suspects, who turned out to be abroad when the robbery took place

LanguageinUse2在本书中我们确实体会到了两种文化之间的差异。不过作者没有详细叙述这些差异,而是仔细讨论了两种文化的相同点,其中说得最多的是为什么这两种文化都如此强调工作的热忧。(dwellon;ofwhich;loyalty)In this book, we do find some differences betweenthe two cultures. But instead of dwelling on thedifferences,the author presents lengthy discussionsonthings they havein common,of whichtheirloyaltyto workaremostthoroughly touched uponEnd
2 在本书中我们确实体会到了两种文化之间的差异。不过作 者没有详细叙述这些差异,而是仔细讨论了两种文化的相同 点,其中说得最多的是为什么这两种文化都如此强调工作的 热忱。(dwell on; of which; loyalty) Language in Use In this book, we do find some differences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in common, of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon

UNIT 6LOREMIPSUMDOLORLOREM
LOREM IPSUM DOLOR LOREM UNIT 6