点击切换搜索课件文库搜索结果(81)
文档格式:PDF 文档大小:48.4KB 文档页数:1
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(试卷习题)翻译练习(五)
文档格式:PDF 文档大小:48.04KB 文档页数:1
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(试卷习题)翻译练习(三)
文档格式:PDF 文档大小:45.29KB 文档页数:1
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(试卷习题)翻译练习(二)
文档格式:PDF 文档大小:629.1KB 文档页数:8
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(试卷习题)综合练习(1)汉英翻译对照阅读
文档格式:DOC 文档大小:41KB 文档页数:6
翻译教学的重要目标之一是提高翻译思维能力,其前提是对翻译思维的研究认识。本文借鉴认知心理学、认知语言学、思维心理学的理论成果对翻译思维过程的特征、翻译转换思维的类型、翻译思维的品质和结构进行分析和研究,并根据最新实证翻译研究的成果分析了翻译初学者和熟练译者翻译思维结构的差异。在此基础上,提出翻译教学需要重点培养译者优化的思维习惯和监控思维能力,并提出教学建议作为具体教学实践的指导
文档格式:PDF 文档大小:569.88KB 文档页数:3
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)《汉译英》课程教学大纲 Chinese-EnglishTranslation
文档格式:PDF 文档大小:529.59KB 文档页数:3
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)《英译汉》课程教学大纲 English-ChineseTranslation
文档格式:PPT 文档大小:356KB 文档页数:50
• Ⅰ. About the definition • 1) translating • 2) a translation • 3) translation
文档格式:PPT 文档大小:194KB 文档页数:28
• literal translation, • free translation, • transliteration • the synthesis of literal translation and free translation • and so on
文档格式:PPT 文档大小:212.5KB 文档页数:28
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(PPT课件讲稿,英译汉)Translation:Theory and Practice 第四章 A Contrastive Study between English and Chinese
上页12345678下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 81 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有