点击切换搜索课件文库搜索结果(11)
文档格式:PDF 文档大小:755.25KB 文档页数:63
一.近年英译汉考题内容 英译汉短文内容大体上涉及当前人们普遍关 注的社会生活、政治、经济、历史、文化、科普等 方面的一般常识或社会、自然科学与技术常识的题 材。体裁多为议论文。科学常识性的题材占了相当 大的比重
文档格式:PPT 文档大小:2.17MB 文档页数:11
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture2英译汉省略译法(2)省略介词和连词1
文档格式:PPT 文档大小:1.86MB 文档页数:15
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture1英译汉省略译法(1)省略代词和冠词2
文档格式:PPT 文档大小:548KB 文档页数:14
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture2英译汉省略译法(2)省略介词和连词2
文档格式:PPT 文档大小:943.5KB 文档页数:24
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture3英译汉省略译法(3)其他词类的省略2
文档格式:PPT 文档大小:1.78MB 文档页数:15
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture3英译汉省略译法(3)其他词类的省略1
文档格式:PPT 文档大小:2.8MB 文档页数:16
《新编大学英语》翻译教学课件(PPT讲稿,第三版第二册,Translation and Writing)Lecture1英译汉省略译法(1)省略代词和冠词1
文档格式:PDF 文档大小:671.74KB 文档页数:80
Passage 1 According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. 71) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.72) \In short\, a leader of the new school contends, \the scientific revolution
文档格式:PDF 文档大小:765.25KB 文档页数:74
课程性质:翻译理论与实践(汉译英)课程是英语教育专业学生的一门专业技能必修课,开设在第六学期,为学位课程。 教学目的:使学生掌握翻译在中国、翻译的性质和类型、翻译的单位、汉英翻译的标准、以及汉英翻译对译者素养的要求
文档格式:PDF 文档大小:2.11MB 文档页数:5
《英语笔译 English Translation》:网络热词汉译英之探(中国人民大学:王维东)
12下页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 11 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有