当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

计算机专业英语:《Computer English》课程教学资源(PPT课件讲稿)Chapter 08 The Internet:Technology Background

Chapter 8 The Internet Requirements: 1、了解 Internet的起源 2、掌握 Internet的关键技术概念 3、描述 Internet协议与应用程序的作用 4、解释当前 Internet的结构 5、理解当前 Internet的局限 6、描述 Internet的潜在作用 7、掌握英语长句的翻译技巧
资源类别:文库,文档格式:PPT,文档大小:991KB,文档页数:84,团购合买
点击下载完整版文档(PPT)

Chapter 8The Internet Computer English Chapter 8 Tl he Internet: Technology Background 计算机专业英语 8-1

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-1 Computer English Chapter 8 The Internet: Technology Background

Chapter 8The Internet Requirements: 了解 Internet的起源 ·掌握 Internet的关键技术概念 描述 Internet协议与应用程序的作用 解释当前 Internet的结构 理解当前 Internet的局限 描述 :InternetⅢ的潜在作用 ·掌握英语长句的翻译技巧 8-2

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-2 • 了解Internet的起源 • 掌握Internet的关键技术概念 • 描述 Internet协议与应用程序的作用 • 解释当前Internet的结构 • 理解当前Internet的局限 • 描述Internet II的潜在作用 • 掌握英语长句的翻译技巧 Requirements:

Chapter 8The Internet 8.1 The Internet: Technology Background New Words Expressions hyperlink n.[计]超链接 pundit n.空谈家,权威性的评论者 glibly adv.流利地,流畅地 conceptualize v.使有概念 legitimization n.合法化,认为正当 institutional ad,制度上的,机构上的 fledging n刚会飞的幼鸟,无经验的人 foow-on继续 slice vt.把…切成薄片;把…分成部分 break down破坏;拆散细分;分类 disabled n.禁止使用的 quad n.四元组 mainframe n[计主机,大型机 vulnerable adj.易受攻击的, gigabyte n.十亿字节(giga-为字首,十亿”) supercomputer n.[计]超型计算机 reminiscent adj.怀旧的;回忆的 Domain name域名 host computer(host)主机 instant messaging即时信息服务 packet- switching分组交换技术 client/ server客户机服务器 circuit switching线路转接 bitn.[计]位,比特 Router[计]路由器 routing algorithm路径算法 Ethernet n.以太网 token ring networks令牌环形网 Telnet远程登录 Finger查找因特网用户的程序 Ping测试P地址的程序 Tracert检查路由器程序 UNX美国AT&T公司的操作系统,UNX操作系统 let alone更不用说… 6共 8-3

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-3 8.1 The Internet: Technology Background New Words & Expressions hyperlink n.[计]超链接 pundit n. 空谈家, 权威性的评论者 glibly adv.流利地, 流畅地 conceptualize v.使有概念 legitimization n.合法化, 认为正当 institutional adj.制度上的,机构上的 fledging n.刚会飞的幼鸟,无经验的人 follow-on 继续 slice vt.把...切成薄片; 把...分成部分 break down 破坏;拆散细分;分类 disabled n.禁止使用的 quad n. 四元组 mainframe n.[计]主机, 大型机 vulnerable adj.易受攻击的, gigabyte n.十亿字节(giga-为字首, “十亿”) supercomputer n.[计] 超型计算机 reminiscent adj. 怀旧的;回忆的 Domain Name 域名 host computer (host) 主机 instant messaging 即时信息服务 packet-switching 分组交换技术 client/server 客户机/服务器 circuit switching 线路转接 bit n.[计]位, 比特 Router [计] 路由器 routing algorithm 路径算法 Ethernet n.以太网 token ring networks 令牌环形网 Telnet 远程登录 Finger 查找因特网用户的程序 Ping 测试IP地址的程序 Tracert 检查路由器程序 UNIX 美国AT&T公司的操作系统, UNIX操作系统 let alone 更不用说…

Chapter 8The Internet Abbreviations TcP( Transfer Control protocol)传输控制协议 IP(Internet Protocol网际协议 FTP( File Transfer Protoco)文件传输协议 PoP( Post Office Protoco邮局协议 HTTP(HypertextTransferProtoco超文本传输协议 P address|P地址 URL( Uniform resource locato)统一资源定位 DNs( domain name system)域名系统 ssL( Security Socket Layer)加密套接字协议层 RAM( random access memory)随机存储器 ARPANET( Advanced Research Projects Agency Network)美国国防部高级研 究计划局建立的计算机网 CANN( nternet Corporation for Assigned Names and Numbers)因特网域名与 地址管理组织 sMTP( Simple Message Transfer Protocol)简单邮件传输协议,用于电子邮件的传 输 IMAP( nternet Message Access Protocol) Internet消息访问协议 计机专、 8-4

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-4 Abbreviations TCP (Transfer Control Protocol) 传输控制协议 IP(Internet Protocol) 网际协议 FTP (File Transfer Protocol) 文件传输协议 POP (Post Office Protocol)邮局协议 HTTP(Hypertext Transfer Protocol)超文本传输协议 IP address IP地址 URL (Uniform Resource Locator) 统一资源定位 DNS (domain name system) 域名系统 SSL (Security Socket Layer) 加密套接字协议层 RAM (random access memory) 随机存储器 ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) 美国国防部高级研 究计划局建立的计算机网 ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) 因特网域名与 地址管理组织 SMTP (Simple Message Transfer Protocol)简单邮件传输协议, 用于电子邮件的传 输 IMAP (Internet Message Access Protocol) Internet消息访问协议

Chapter 8The Internet What is the Internet? Where did it come from, and how did it support the growth of the World Wide Web? What are the Internet's most important operating principles? The Internet is an interconnected network of thousands of networks and millions of computers (sometimes called host computers or just hosts)linking businesses, educational institutions, government agencies, and individuals together. The Internet provides around 400 million people around the world (and over 170 million people in the United States) with services such as e-mail, newsgroups, shopping, research, instant messaging, music, videos, and news. No one organization controls the Internet or how it functions, nor is it owned by any body, yet it has provided the infrastructure for a transformation in commerce, scientific research and culture 因特网是什么?它来自何处,和它如何支持万维网的增长?因特网最重要的运行原则是 什么?因特网是成千上万的网络和数以百万计的计算机(有时被称为主机计算机或主机 将企业、教育机构、政府机关和个人联结起来的一个互联网络。因特网为全球大约4亿 人(其中美国1.7亿多人)提供诸如电子邮件、新闻讨论组、购物、研究、即时信息、音 乐、视频和新闻等服务。没有任何组织控制因特网或它的运作,它也不被任何人所拥有, 尽管它为商业交易、科学研究和文化提供基础设施。 开算机专业装语 8-5

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-5 What is the Internet? Where did it come from, and how did it support the growth of the World Wide Web? What are the Internet’s most important operating principles? The Internet is an interconnected network of thousands of networks and millions of computers (sometimes called host computers or just hosts) linking businesses, educational institutions, government agencies, and individuals together. The Internet provides around 400 million people around the world (and over 170 million people in the United States) with services such as e-mail, newsgroups, shopping, research, instant messaging, music, videos, and news. No one organization controls the Internet or how it functions, nor is it owned by anybody, yet it has provided the infrastructure for a transformation in commerce, scientific research, and culture. 因特网是什么? 它来自何处,和它如何支持万维网的增长? 因特网最重要的运行原则是 什么?因特网是成千上万的网络和数以百万计的计算机(有时被称为主机计算机或主机) 将企业、教育机构、政府机关和个人联结起来的一个互联网络。因特网为全球大约4亿 人(其中美国1.7亿多人)提供诸如电子邮件、新闻讨论组、购物、研究、即时信息、音 乐、视频和新闻等服务。没有任何组织控制因特网或它的运作,它也不被任何人所拥有, 尽管它为商业交易、科学研究和文化提供基础设施

Chapter 8The Internet The word Internet is derived from the word internetwork or the connecting together of two or more computer networks The World wide web, or web for short, is one of the Internet's most popular services, providing access to over one billion Web pages, which are documents created in a programming language called HTML and which can contain text, graphics, audio, video, and other objects, as well as"hyperlinks " that permit a user to jump easily from one page to another. 因特网( terne)一词起源于互联网络 (internetwork)或两个或更 多的计算机网络联接在一起。全球信息网,或简称万维网,是因特 网上最流行的服务之一,提供对10亿多网页的访问,这些网页是 由一种叫做HTML(超文本链接标示语言)编程语言生成的文件, 它可以包含本文、图形、声频、视频和其他对象、以及允许用户 容易地跳跃到其他网页的“超链接”。 8-6

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-6 The word Internet is derived from the word internetwork or the connecting together of two or more computer networks. The World Wide Web, or Web for short, is one of the Internet’s most popular services, providing access to over one billion Web pages, which are documents created in a programming language called HTML and which can contain text, graphics, audio, video, and other objects, as well as “hyperlinks” that permit a user to jump easily from one page to another. 因特网(Internet)一词起源于互联网络(internetwork)或两个或更 多的计算机网络联接在一起。全球信息网,或简称万维网,是因特 网上最流行的服务之一,提供对10亿多网页的访问,这些网页是 由一种叫做HTML(超文本链接标示语言)编程语言生成的文件, 它可以包含本文、图形、声频、视频和其他对象、以及允许用户 容易地跳跃到其他网页的“超链接”

Chapter 8The Internet 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961-2000 Internet I--today's Internet--has evolved over the last forty years. In this sense, the Internet is not"new; it did not happen yesterday. Although journalists and pundits talk glibly about"Internettime-suggesting a fast- paced, nearly instant, worldwide global change mechanism, in fact, it has taken forty years of hard work to arrive at today's Internet 因特网|—今天的因特网——已经发展了四十多年。在这个意义上,因特网不是 “新的”,它不是昨天才发生的事。虽然新闻记者和博学家口若悬河地谈论“因特 网”时代—指一种快步调的、几乎即时的、全球性的变化机制,事实上,因特网 达到今天的水平花费了四十年的艰苦努力。 8-7

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-7 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961–2000 Internet I—today’s Internet—has evolved over the last forty years. In this sense, the Internet is not “new”; it did not happen yesterday. Although journalists and pundits talk glibly about “Internet” time—suggesting a fast- paced, nearly instant, worldwide global change mechanism, in fact, it has taken forty years of hard work to arrive at today’s Internet. 因特网I——今天的因特网——已经发展了四十多年。在这个意义上,因特网不是 “新的” ,它不是昨天才发生的事。虽然新闻记者和博学家口若悬河地谈论“因特 网”时代——指一种快步调的、几乎即时的、全球性的变化机制,事实上,因特网 达到今天的水平花费了四十年的艰苦努力

Chapter 8The Internet 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961-2000 The history of the Internet can be segmented into three phases. In the first phase, the Innovation Phase, from 1961 to 1974, the fundamental building blocks of the Internet were conceptualized and then realized in actual hardware and software. The basic building blocks are: packet-switching hardware, client/server computing, and a communications protocol called TCP/P(all described more fully below). The original purpose of the Internet, when it was conceived in the late 1960s, was to link together large mainframe computers on college campuses. This kind of one-to-one communication between campuses was previously only possible through the telephone system or postal mail 因特网的历史可以划分为三个阶段。在第一阶段即发明阶段,从1961年到 1974年,因特网的基本构建模块被概念化并随之用真正的硬件和软件实现。 其基本的构建模块是:分组交换硬件、客户机/服务器计算技术和一个被称 为传输控制协议的通信协议(它们都将在后文进行全面描述)。当在20世纪 60年代末期构思的时候,因特网最初的目的是将大学校园内的大型计算机 联结起来。在校园之间这种一对一的通信先前只有经过电话系统或邮政邮 件才可能进行

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-8 The history of the Internet can be segmented into three phases. In the first phase, the Innovation Phase, from 1961 to 1974, the fundamental building blocks of the Internet were conceptualized and then realized in actual hardware and software. The basic building blocks are: packet-switching hardware, client/server computing, and a communications protocol called TCP/IP (all described more fully below). The original purpose of the Internet, when it was conceived in the late 1960s, was to link together large mainframe computers on college campuses. This kind of one-to-one communication between campuses was previously only possible through the telephone system or postal mail. 因特网的历史可以划分为三个阶段。在第一阶段即发明阶段,从1961年到 1974年,因特网的基本构建模块被概念化并随之用真正的硬件和软件实现。 其基本的构建模块是:分组交换硬件、客户机/服务器计算技术和一个被称 为传输控制协议的通信协议(它们都将在后文进行全面描述)。当在20世纪 60年代末期构思的时候,因特网最初的目的是将大学校园内的大型计算机 联结起来。在校园之间这种一对一的通信先前只有经过电话系统或邮政邮 件才可能进行。 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961–2000

Chapter 8The Internet 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961-2000 In the second phase, the Institutional Phase, from 1975 to 1995, large institutions such as the Department of Defense and the National Science Foundation provided funding and legitimization for the fledging invention called the Internet. Once the concept of the Internet had been proven in several government-supported demonstration projects, the Department of Defense contributed a million dollars to develop the concepts and demonstration projects into a robust military communications system that could withstand nuclear war. This effort created what was then called ARPANET(Advanced Research Projects Agency Network). In 1986, the National Science Foundation assumed responsibility for the development of a civilian Internet ( then called NSFNet) and began a ten-year-long $200 million expansion program 在第二阶段即机构化阶段从1975年到1995年,像国防部和国家科学基金委等一些 大机构为这项被称为因特网的刚刚起步的发明提供资金并使其合法化。当因特网的 概念在一些政府支持的示范性项目中被证实后,国防部提供了一百万美元资金将这 个概念和示范性项目发展成为一个可以承受核战的军事通信系统。这个努力产生了 以后被称作 ARPANET的东西(高级研究计划局建立的计算机网)。在1986年,国家 科学基金委承担了建立民用因特网的任务(那时叫做 NSFNet),并且开始了为期十 年、耗资2亿美元的扩展计划。 开算机专业英语 8-9

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-9 In the second phase, the Institutional Phase, from 1975 to 1995, large institutions such as the Department of Defense and the National Science Foundation provided funding and legitimization for the fledging invention called the Internet. Once the concept of the Internet had been proven in several government-supported demonstration projects, the Department of Defense contributed a million dollars to develop the concepts and demonstration projects into a robust military communications system that could withstand nuclear war. This effort created what was then called ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network). In 1986, the National Science Foundation assumed responsibility for the development of a civilian Internet (then called NSFNet) and began a ten-year-long $200 million expansion program. 在第二阶段即机构化阶段,从1975年到1995年,像国防部和国家科学基金委等一些 大机构为这项被称为因特网的刚刚起步的发明提供资金并使其合法化。当因特网的 概念在一些政府支持的示范性项目中被证实后,国防部提供了一百万美元资金将这 个概念和示范性项目发展成为一个可以承受核战的军事通信系统。这个努力产生了 以后被称作ARPANET的东西(高级研究计划局建立的计算机网)。在1986年,国家 科学基金委承担了建立民用因特网的任务(那时叫做NSFNet),并且开始了为期十 年、耗资2亿美元的扩展计划。 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961–2000

chapter 8 The Internete 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961-2000 In the third phase, the Commercialization Phase, from 1995-2001, government agencies encouraged private corporations to take over and expand both the Internet backbone and local service to ordinary citizens-families and individuals across america and the world who were not students on campuses. By 2000, the Internet's use had expanded well beyond military installations and research universities 在第三阶段即商业化阶段,从1995年至2001年,政府机构鼓励 私营公司接管并扩展因特网主干和接管为普通市民提供的地方 性服务,普通市民包括在全美国和全世界的家庭以及非在校学 生等个体。到2000年,因特网的应用已大大超出了军事设备 和大学研究的范围。 8-10

Chapter 8 The Internet 计算机专业英语 8-10 In the third phase, the Commercialization Phase, from 1995–2001, government agencies encouraged private corporations to take over and expand both the Internet backbone and local service to ordinary citizens—families and individuals across America and the world who were not students on campuses. By 2000, the Internet’s use had expanded well beyond military installations and research universities. 在第三阶段即商业化阶段,从1995年至2001年,政府机构鼓励 私营公司接管并扩展因特网主干和接管为普通市民提供的地方 性服务,普通市民包括在全美国和全世界的家庭以及非在校学 生等个体。到2000年,因特网的应用已大大超出了军事设备 和大学研究的范围。 8.1.1 THE EVOLUTION OF THE INTERNET 1961–2000

点击下载完整版文档(PPT)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
共84页,可试读20页,点击继续阅读 ↓↓
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有