一份不太简短的TX2e介绍 或93分钟学会TX2 原版作者:Tobias Oetiker Hubert Partl,Irene Hyna and Elisabeth Schlegl 原版版本:Version3.20,09 August,2001 中文翻译:中国CTX用户小组 中文版本:版本3.20,二OO二年五月
一份不太简短的 LATEX 2ε 介绍 或 93 分钟学会 LATEX 2ε 原版作者:Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna and Elisabeth Schlegl 原版版本:Version 3.20, 09 August, 2001 中文翻译:中国 CTEX 用户小组 中文版本:版本 3.20,二○○二年五月
iⅱ Tobias Oetiker拥有版权©2000以及LShort的所有的发行版本。保留所有权 利。 这份文档是免费的:在自由软件组织颁布的GNU通用出版许可证的条款下, 你可以再版或者修改它。许可证可以是第二版,或者任何后继版本(随你意)。 发布这份文档是希望它会有用,但并不提供任何保障:甚至没有用于商业的或 者适用某一特定目的的暗含保证。更多的细节请查看GNU通用出版许可证。 你应该随这份文档收到一份GU通用出版许可证的拷贝:如果没有,写信到 自由软件组织,地址:675 Mass Ave,Cambridge,MA02139,USA
ii Tobias Oetiker 拥有版权 °c 2000 以及 LShort 的所有的发行版本。保留所有权 利。 这份文档是免费的;在自由软件组织颁布的 GNU 通用出版许可证的条款下, 你可以再版或者修改它。许可证可以是第二版,或者任何后继版本(随你意)。 发布这份文档是希望它会有用,但并不提供任何保障;甚至没有用于商业的或 者适用某一特定目的的暗含保证。更多的细节请查看 GNU 通用出版许可证。 你应该随这份文档收到一份 GNU 通用出版许可证的拷贝;如果没有,写信到 自由软件组织,地址:675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
鸣谢! 在这份介绍中使用的许多材料来自一个奥地利人使用德语撰写的TX 2.09介绍: Hubert Partl Zentraler Informatikdienst der Universitat fur Bodenkultur Wien Irene Hyna Bundesministerium fur Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl in Graz 如果你对德文文档有兴趣,你可以找到一个由,J6 rg Knappen针对 TEX2e更新的版本,在CTAN的位置是: CTAN:/tex-archive/info/lshort/german 在准备这份文档时,我向comp.text.tex中的专家们进行咨询。我得到了大 量的回应。下面的人帮助进行了校正、建议和提供改进材料。他们付出了 极大的热情帮助我将这份文档实现成现在这个样子。我对他们所有人表示 衷心的感谢。自然地,你在本书中找到地所有错误都是我的失误。甚至你 找到每一个拼写正确的单词,那一定是下面列出的这些人之一帮了我一把 的结果
鸣谢! 在这份介绍中使用的许多材料来自一个奥地利人使用德语撰写的 LATEX 2.09介绍: Hubert Partl Zentraler Informatikdienst der Universit¨at f¨ur Bodenkultur Wien Irene Hyna Bundesministerium f¨ur Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl in Graz 如果你对德文文档有兴趣,你可以找到一个由J¨org Knappen 针对 LATEX 2ε 更新的版本,在CTAN的位置是: CTAN:/tex-archive/info/lshort/german 在准备这份文档时,我向comp.text.tex中的专家们进行咨询。我得到了大 量的回应。下面的人帮助进行了校正、建议和提供改进材料。他们付出了 极大的热情帮助我将这份文档实现成现在这个样子。我对他们所有人表示 衷心的感谢。自然地,你在本书中找到地所有错误都是我的失误。甚至你 找到每一个拼写正确的单词,那一定是下面列出的这些人之一帮了我一把 的结果
iv 鸣谢! Rosemary Bailey,Friedemann Brauer,Jan Busa,Markus Brihwiler, David Carlisle,Jose Carlos Santos,Mike Chapman,Christopher Chin, Carl Cerecke,Chris McCormack,Wim van Dam,Jan Dittberner, Michael John Downes,David Dureisseix,Elliot,David Frey,Robin Fairbairns,Jorg-Fischer,Erik Frisk,Frank,Kasper B.Graversen, Alexandre Guimond,Cyril Goutte,Greg Gamble.Neil Hammond Rasmus Borup Hansen,Joseph Hilferty,Bjorn Hvittfeldt,Martien Hulsen,Werner Icking,Jakob,Eric Jacoboni,Alan Jeffrey,Byron Jones,David Jones,Johannes-Maria Kaltenbach,Michael Koundouros,Andrzej Kawalec,Alain Kessi,Christian Kern,Jorg Knappen,Kjetil Kjernsmo,Maik Lehradt,Alexander Mai,Martin Maechler.Aleksandar S Milosevic.Claus Malten.Kevin Van Maren. Lenimar Nunes de Andrade,Hubert Partl,John Refling,Mike Ressler, Brian Ripley,Young U.Ryu,Bernd Rosenlecher,Chris Rowley, Hanspeter Schmid,Craig Schlenter,Christopher Sawtell,Geoffrey Swindale,Josef Tkadlec,Didier Verna,Fabian Wernli,Carl-Gustav Werner,David Woodhouse,Chris York,Fritz Zaucker,Rick Zaccone, and Mikhail Zotov
iv 鸣谢! Rosemary Bailey, Friedemann Brauer, Jan Busa, Markus Br¨uhwiler, David Carlisle, Jos´e Carlos Santos, Mike Chapman, Christopher Chin, Carl Cerecke, Chris McCormack, Wim van Dam, Jan Dittberner, Michael John Downes, David Dureisseix, Elliot, David Frey, Robin Fairbairns, J¨org— Fischer, Erik Frisk, Frank, Kasper B. Graversen, Alexandre Guimond, Cyril Goutte, Greg Gamble, Neil Hammond, Rasmus Borup Hansen, Joseph Hilferty, Bj¨orn Hvittfeldt, Martien Hulsen, Werner Icking, Jakob, Eric Jacoboni, Alan Jeffrey, Byron Jones, David Jones, Johannes-Maria Kaltenbach, Michael Koundouros, Andrzej Kawalec, Alain Kessi, Christian Kern, J¨org Knappen, Kjetil Kjernsmo, Maik Lehradt, Alexander Mai, Martin Maechler, Aleksandar S Milosevic, Claus Malten, Kevin Van Maren, Lenimar Nunes de Andrade, Hubert Partl, John Refling, Mike Ressler, Brian Ripley, Young U. Ryu, Bernd Rosenlecher, Chris Rowley, Hanspeter Schmid, Craig Schlenter, Christopher Sawtell, Geoffrey Swindale, Josef Tkadlec, Didier Verna, Fabian Wernli, Carl-Gustav Werner, David Woodhouse, Chris York, Fritz Zaucker, Rick Zaccone, and Mikhail Zotov
本文档的翻译工作由CTX版主“经典问题”倡议,历经近十个月才得以 完成。期间参与翻译工作的朋友有: CTEX论坛D 翻译章节源文件名 经典问题 前言 overview.tex 高原之狼 第一章 things.tex controlong 第二章 typeset.tex cxterm 第三章 math.tex,Issym.tex aloft 第四章 spec.tex ganzhi 第五章 custom.tex 在此特向这些奉献者表示感谢!
v 本文档的翻译工作由 CTEX 版主“经典问题”倡议,历经近十个月才得以 完成。期间参与翻译工作的朋友有: CTEX 论坛 ID 翻译章节 源文件名 经典问题 前言 overview.tex 高原之狼 第一章 things.tex controlong 第二章 typeset.tex cxterm 第三章 math.tex, lssym.tex aloft 第四章 spec.tex ganzhi 第五章 custom.tex 在此特向这些奉献者表示感谢!
前言 TX[]是一种排版系统,它非常适用于生成高印刷质量的科技和数学 类文档。这个系统同样适用于生成从简单的信件到完整书籍的所有其他种 类的文档。TX使用TEX[2]作为它的格式化引擎。 这份短小的介绍描述了TX2使用,对TX的大多数应用来说应 该是足够了。参考文献[1,3对TX系统提供了完整的描述。 对大多数计算机,从个人计算机(PC)和Mac到大型的UNIX和 VMS系统,TX都有适用版本。在许多大学的计算机机房,你会发现系 统中已经安装了TX并能够使用。在Local Guide[国中应该提供了关于 如何存储本地的TX安装的信息。如果你对如何入门有疑问,向提供这 个小册子的人咨询。这份文档的职责不是告诉你如何安装并设置一个TX 系统,而是教你如何编写你的文档,使得它们可以被TX处理。 这份介绍分成了五个章节: 第一章告诉你关于TX2ε文档的基本结构。你也会了解一点TX的历 史。阅读这一章后,你应该对TX有了一个粗略的印象。这个印象 仅仅是一个框架,但是它可以使你整合在其他章节中提供的信息成为 一个完整的画面。 第二章探究排版文档的细节。它解释了大部分基本的TX命令和环境。 在阅读完这一章之后,你就能够编写你的第一份文档了。 第三章解释了如何使用TX排版公式。同时,大量的例子会帮助你理解 如何使用TX的一个主要能力。在这个章节的结尾,你会找到列写 了TX中所有可用的数学符号的表格。 第四章解释了索引和参考文件的生成、EPS图形的插入和一些其他有用的 扩展。 第五章包含一些潜在的危险信息,有关对TX产生的标准文档布局如何 提供可选方法。它会告诉你如何改变一些TX看起来有点糟糕的东 西,得到漂亮的输出
前言 LATEX[1] 是一种排版系统,它非常适用于生成高印刷质量的科技和数学 类文档。这个系统同样适用于生成从简单的信件到完整书籍的所有其他种 类的文档。LATEX 使用 TEX[2] 作为它的格式化引擎。 这份短小的介绍描述了 LATEX 2ε 使用,对 LATEX 的大多数应用来说应 该是足够了。参考文献 [1, 3] 对 LATEX 系统提供了完整的描述。 对大多数计算机,从个人计算机(PC)和 Mac 到大型的 UNIX 和 VMS 系统,LATEX 都有适用版本。在许多大学的计算机机房,你会发现系 统中已经安装了 LATEX 并能够使用。在 Local Guide [4] 中应该提供了关于 如何存储本地的 LATEX 安装的信息。如果你对如何入门有疑问,向提供这 个小册子的人咨询。这份文档的职责不是告诉你如何安装并设置一个 LATEX 系统,而是教你如何编写你的文档,使得它们可以被 LATEX 处理。 这份介绍分成了五个章节: 第一章 告诉你关于 LATEX 2ε 文档的基本结构。你也会了解一点 LATEX 的历 史。阅读这一章后,你应该对 LATEX 有了一个粗略的印象。这个印象 仅仅是一个框架,但是它可以使你整合在其他章节中提供的信息成为 一个完整的画面。 第二章 探究排版文档的细节。它解释了大部分基本的 LATEX 命令和环境。 在阅读完这一章之后,你就能够编写你的第一份文档了。 第三章 解释了如何使用 LATEX 排版公式。同时,大量的例子会帮助你理解 如何使用 LATEX 的一个主要能力。在这个章节的结尾,你会找到列写 了 LATEX 中所有可用的数学符号的表格。 第四章 解释了索引和参考文件的生成、EPS 图形的插入和一些其他有用的 扩展。 第五章 包含一些潜在的危险信息,有关对 LATEX 产生的标准文档布局如何 提供可选方法。它会告诉你如何改变一些 LATEX 看起来有点糟糕的东 西,得到漂亮的输出
vii 按照连续的顺序阅读这些章节是很重要的,这本书毕竟不长。一定要 认真阅读例子,在这本书中你会找到所有的例子,因为在各种例子里包含 了大部分的信息。 如果你需要获得任何TX相关的材料,在任何一个“全面的TX归档网 络”(CTAN)站点中找找看。它的主页是http:/ww.ctan.org。所有的 宏包也可以从ftp归档站点ftp:/www.ctan.org和遍布全球的各个镜像站 点中获得。即可在ftp:/ctan.tug.org(美国),ftp:/ftp.dante.de (德国),ftp:/ftp.tex.ac.uk(英国)找到它们。如果你不在这些国 家中,那么选择离你最近的归档站点。 在本书中你会找到有关CTAN的其他参考资料。特别地,给出你可能需 要下载的软件和文档的指示。这里没有写出完整的l,而是仅仅写了带有 你应该去的在CTAN树结构定位的CTAN:信息。如果你想在自己的计算机 上运行TX,请在CTAN:/tex-archive,/systems中看看有什么。 如果你有意在这份文档中增加、删除或者改变一些内容,请通知我。我对 从虹X初学者的反馈特别感兴趣,关于这份介绍哪些部分很容易理解, 哪些部分可能需要更好地解释。 Tobias Oetiker Department of Electrical Engineering, Swiss Federal Institute of Technology 这份文档的最新版本可以在 CTAN:/tex-archive/info/lshort 得到。 有关这份文档的最新中文翻译,请到 http://bbs.ctex.org 查找最新信息
vii 按照连续的顺序阅读这些章节是很重要的,这本书毕竟不长。一定要 认真阅读例子,在这本书中你会找到所有的例子,因为在各种例子里包含 了大部分的信息。 如果你需要获得任何 LATEX 相关的材料,在任何一个“全面的 TEX 归档网 络”(CTAN)站点中找找看。它的主页是 http://www.ctan.org。所有的 宏包也可以从 ftp 归档站点 ftp://www.ctan.org 和遍布全球的各个镜像站 点中获得。即可在 ftp://ctan.tug.org(美国), ftp://ftp.dante.de (德国), ftp://ftp.tex.ac.uk(英国)找到它们。如果你不在这些国 家中,那么选择离你最近的归档站点。 在本书中你会找到有关CTAN的其他参考资料。特别地,给出你可能需 要下载的软件和文档的指示。这里没有写出完整的 url,而是仅仅写了带有 你应该去的在CTAN树结构定位的 CTAN: 信息。如果你想在自己的计算机 上运行 LATEX ,请在 CTAN:/tex-archive/systems 中看看有什么。 如果你有意在这份文档中增加、删除或者改变一些内容,请通知我。我对 从 LATEX 初学者的反馈特别感兴趣,关于这份介绍哪些部分很容易理解, 哪些部分可能需要更好地解释。 Tobias Oetiker Department of Electrical Engineering, Swiss Federal Institute of Technology 这份文档的最新版本可以在 CTAN:/tex-archive/info/lshort 得到。 有关这份文档的最新中文翻译,请到 http://bbs.ctex.org 查找最新信息
目录 鸣谢! 进 前言 vi 1基本知识 1 1.1游戏的名目.. 个y 1.1.1Tx 1 1.1.2TX 2 1.2TX基础 2 1.2.1作者、图书设计者和排版者 % 1.2.2版面设计 1.2.3优势和不足 1.3TX源文件 4 1.3.1空白距离 $ 1.3.2特殊字符 今 1.3.3TEX命令 5 1.3.4注释..... G 1.4源文件的结构 > 1.5一个典型的命令行过程.. P 1.6文档布局 9 1.6.1文档类.... 9 1.6.2宏包.. 11 1.7各类TX文件 11 1.7.1页面式样 13 1.8大型文档..... 13 2文档排版 15 21文档和语言的结构.....。。·.。。····。··。。。。·· 15
目录 鸣谢! iii 前言 vi 1 基本知识 1 1.1 游戏的名目 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1.1 TEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1.2 LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 LATEX 基础 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2.1 作者、图书设计者和排版者 . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2.2 版面设计 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2.3 优势和不足 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 LATEX 源文件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3.1 空白距离 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3.2 特殊字符 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3.3 LATEX 命令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3.4 注释 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4 源文件的结构 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.5 一个典型的命令行过程 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.6 文档布局 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.6.1 文档类 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.6.2 宏包 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.7 各类 LATEX 文件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.7.1 页面式样 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.8 大型文档 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 文档排版 15 2.1 文档和语言的结构 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
目录 ix 2.2断行和分页 > 2.2.1段落整理 17 2.2.2断字 18 2.3学习字符串排版 19 2.4特殊字符和符号...。.. 19 2.4.1引号 19 2.4.2破折号和连字号 20 2.4.3波浪号(~) 20 2.4.4 度的符号(o) 20 2.4.5省略号(.). 20 2.4.6 连字····· 21 2.4.7注音符号和特殊字符 21 2.5支持使用国际语言 21 2.5.1对德语的支持 24 2.6 单词的间隔 24 2.7标题,章和节 25 2.8 交叉引用 27 2.9脚注 27 2.10强调 28 2.11环境 28 2.11.1 Itemize.Enumerate.and Description 29 2.11.2 Flushleft,Flushright,and Center.. 29 2.11.3 Quote,Quotation,and Verse 30 2.11.4逐字打印 30 2.11.5表格 31 2.12浮动体...·.········ 33 2.13保护脆弱命令.·. 36 3数学公式 37 3.1基本知识 37 3.2数学模式中的分组 39 3.3建立数学公式模块 39 3.4数学空格 43 3.5垂直对齐 44 3.6幻影 46 3.7 数学字体大小 46
目录 ix 2.2 断行和分页 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.2.1 段落整理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.2.2 断字 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.3 学习字符串排版 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.4 特殊字符和符号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.4.1 引号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.4.2 破折号和连字号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.4.3 波浪号 (∼) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.4.4 度的符号 (◦) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.4.5 省略号 (. . . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.4.6 连字 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.4.7 注音符号和特殊字符 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.5 支持使用国际语言 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.5.1 对德语的支持 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.6 单词的间隔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.7 标题,章和节 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2.8 交叉引用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.9 脚注 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.10 强调 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2.11 环境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2.11.1 Itemize, Enumerate, and Description . . . . . . . . . . 29 2.11.2 Flushleft, Flushright, and Center . . . . . . . . . . . . 29 2.11.3 Quote, Quotation, and Verse . . . . . . . . . . . . . . 30 2.11.4 逐字打印 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.11.5 表格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.12 浮动体 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2.13 保护脆弱命令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3 数学公式 37 3.1 基本知识 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.2 数学模式中的分组 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.3 建立数学公式模块 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.4 数学空格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3.5 垂直对齐 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3.6 幻影 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3.7 数学字体大小 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
目录 3.8定理、定义.. 47 3.9粗体符号 48 3.10数学符号表 50 4特殊功能 57 4.1包含EPS图形 57 4.2参考文献··. 59 4.3索引...... 60 4.4定制页眉和页脚 61 4.5 Verbatim宏包...··· 61 4.6 下载并安装TX宏包.·.·· 62 5定制TX 64 5.1建立新的命令、环境和包 64 5.1.1建立新的命令 65 5.1.2建立新的环境.. 66 5.1.3建立你自己的宏包 66 52字体和尺寸····················· 67 52.1字体变换命令·················· 67 5.2.2 Danger,.Vill Robinson,Danger.·...··.····· 70 70 5.3文档对象之间的间隔 70 5.3.1行距.... 70 5.3.2段落格式 71 5.3.3水平距离 72 5.3.4垂直距离 72 5.4页面的布局....... 73 5.5关于长度的更详细的信息 75 76 5.7标尺和支撑 78 参考文献 80 索引 82
x 目录 3.8 定理、定义 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3.9 粗体符号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3.10 数学符号表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4 特殊功能 57 4.1 包含 EPS 图形 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.2 参考文献 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4.3 索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4.4 定制页眉和页脚 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.5 Verbatim 宏包 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.6 下载并安装 LATEX 宏包 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5 定制LATEX 64 5.1 建立新的命令、环境和包 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.1.1 建立新的命令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.1.2 建立新的环境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.1.3 建立你自己的宏包 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.2 字体和尺寸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.2.1 字体变换命令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.2.2 Danger, Will Robinson, Danger . . . . . . . . . . . . . 70 5.2.3 建议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.3 文档对象之间的间隔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.3.1 行距 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5.3.2 段落格式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5.3.3 水平距离 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.3.4 垂直距离 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.4 页面的布局 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 5.5 关于长度的更详细的信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5.6 盒子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 5.7 标尺和支撑 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 参考文献 80 索引 82