松 龄令
蒲松龄
蒲松龄(1640-1715),字留仙, 又字剑臣,别号柳泉居士世称 “聊斋先生”,清代杰出文学家 淄川县(现淄川区洪山镇)蒲家 庄人。 他一生怀才不遇,穷困潦倒 然而坎坷的遭遇和长期艰辛的生 活,加深了他对当时政治的黑暗、 科举制度的腐朽以及社会弊端的 认识和了解,为文学创作奠定了 基础。他毕一生精力完成短篇小 说集《聊斋志异》8卷、491 篇,约40余万字,是我国古代 文言短篇小说中成就最高的作品 集
蒲松龄(1640-1715),字留仙, 又字剑臣,别号柳泉居士,世称 “聊斋先生”,清代杰出文学家, 淄川县(现淄川区洪山镇)蒲家 庄人。 他一生怀才不遇,穷困潦倒。 然而坎坷的遭遇和长期艰辛的生 活,加深了他对当时政治的黑暗、 科举制度的腐朽以及社会弊端的 认识和了解,为文学创作奠定了 基础。他毕一生精力完成短篇小 说集《聊斋志异》8卷、491 篇,约40余万字,是我国古代 文言短篇小说中成就最高的作品 集
《聊斋宠异》 《聊斋志异》是我国著名的文 言文短篇小说集。内容丰富多彩, 故事多采自民间传说和野史轶闻, 帝志异 将花妖狐魅和幽冥世界的事物人 格化、社会化,充分表达了作者 的爱憎感情和美好的理想。作者 通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的 黑暗、官场的腐败、科举制度的 腐朽。作品的艺术成就很高,具 有现实意义,故事曲折离奇,人 物形象鲜明生动。郭沫若同志称 赞这部书:写鬼写妖高人一等 刺贪刺虐入骨三分
《聊斋志异》 《聊斋志异》是我国著名的文 言文短篇小说集。内容丰富多彩, 故事多采自民间传说和野史轶闻, 将花妖狐魅和幽冥世界的事物人 格化、社会化,充分表达了作者 的爱憎感情和美好的理想。作者 通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的 黑暗、官场的腐败、科举制度的 腐朽。作品的艺术成就很高,具 有现实意义,故事曲折离奇,人 物形象鲜明生动。郭沫若同志称 赞这部书: 写鬼写妖高人一等 , 刺贪刺虐入骨三分
zhui 屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行 甚远。 屠惧,投以骨,一狼得骨止,一狼仍从;复投之, 后狼止而前狼又至;骨己尽矣,而两狼之并驱如故。 ong 屠大窘,是前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪 shan chi 其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担待刀。狼不敢 dan 前,眈眈相向
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行 甚远。 屠惧,投以骨,一狼得骨止,一狼仍从;复投之, 后狼止而前狼又至;骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪 其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担待刀。狼不敢 前,眈眈相向。 zhuì jiǒng shàn chí dān
shao 少时 俍径去:其一犬坐于前,久之。目似 ming xia 瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方 欲行,转视积薪后 狼洞其中,意将隧入以攻其后 kao 也。身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。 mel 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 XIa aIn g 狼亦黠矣!而顷刻两毙。禽兽之变诈几何谎。止 增关耳!
少时,一狼径去;其一犬坐于前,久之,目似 瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方 欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后 也。身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣!而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉,止 增笑耳! shǎo míng xiá kāo xiá mèi qǐng
、译文 骨晚归,担中肉尽,止有剩骨。 仅,只。 有个屠户天担子里的肉已只剩下一些骨 晚回家, 经卖完了, 头 途中两狼,缀行甚远。看惧,投以骨。 连接、紧跟。 害怕。把、拿。 路上遇到两只狼,紧随着走了很屠户害怕了,拿起 块骨头扔过去
三、译文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 有个屠户天 晚回家, 只剩下一些骨 头。 担子里的肉已 经卖完了, 仅,只。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 连接、紧跟。 害怕。 把、拿。 路上遇到两只狼,紧随着走了很 远。 屠户害怕了,拿起 一块骨头扔过去
一狼得骨止,一狼仍从。复投之, 停止。 跟从。代词,指骨头 只狼得到骨头停另一只狼仍然跟着。屠户又拿起 下了 块骨头扔过去, 后狼止而前狼又至。骨已尽矣, 到 后得到骨头的那只狼停下了,可是骨头已经扔完了, 先得到骨头的那只狼又跟上来。 而两狼之养驱如故。 起。追赶。旧,原来。 两只狼像原来一样一起追赶
一狼得骨止,一狼仍从。 复投之, 后狼止而前狼又至。 骨已尽矣, 而两狼之并 驱 如 故。 一只狼得到骨头停 下了, 后得到骨头的那只狼停下了,可是 先得到骨头的那只狼又跟上来。 跟从。 另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一 块骨头扔过去, 到 骨头已经扔完了, 两只狼像原来一样一起追赶。 一起。追赶。旧,原来。 停止。 代词,指骨头
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦 处境困迫,为难 胁迫,攻击。看,视。 屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼看见野地里有 的攻击。 个打麦场, 场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 堆积柴草。 覆盖、遮盖。 场主人把柴草堆在打麦场里, 覆盖成小山似的。 屠乃奔倚其下 弛担持刀 于是跑倚靠代词,指解除、卸下 桨草堆 屠户于是奔过去倚靠在柴草放下担子拿起屠刀。 堆下面
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦 场,场主积薪其中, 苫蔽成丘。 屠乃 奔 倚 其下, 弛担持刀。 恐怕前后一起受到狼 的攻击。 屠户很窘迫, 处境困迫,为难。 胁迫,攻击。看,视。 堆积柴草。 看见野地里有 一个打麦场, 场主人把柴草堆在打麦场里, 覆盖、遮盖。 覆盖成小山似的。 屠户于是奔过去倚靠在柴草 堆下面, 放下担子拿起屠刀。 于是 跑 倚靠 代词,指 柴草堆 解除、卸下
浪不敢前,眈眈相向。 上前。凶狠注视的样子。 两只狼都不瞪眼朝着屠户。 敢向前, 少射,一狼径去,其一犬坐于前。 会儿 径直离开像狗那样 过了一会儿,只狼径直走另一只狼像狗似的蹲 开 坐在前面。 久之,目似娶 意暇甚。 助词,无义 闭限 神情、从容、非常 时间长了,那只狼的眼睛态度。悠闲。 似乎闭上了, 神情悠闲得很
狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径 去,其一犬坐于前。 久之, 目似瞑, 意 暇 甚。 两只狼都不 敢向前, 瞪眼朝着屠户。 凶狠注视的样子。 一会儿 径直 像狗那样 助词,无义 闭眼 神情、 态度。 从容、 悠闲。 非常 过了一会儿,一只狼径直走 开, 另一只狼像狗似的蹲 坐在前面。 时间长了, 那只狼的眼睛 似乎闭上了, 神情悠闲得很。 上前。 离开
屠暴起,以刀劈狼首,又教刀毙之。 突然用 几杀死 屠户突然跳用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀 起来, 死 文欲行,转视积薪后,一狼洞其中, 正要走 挖洞。 屠户正要上转到柴草堆后面一只见另一只狼正在 路, 看 柴草堆里打洞, 意将隧入以攻其后也。 企图从通道。菜,指屠户 想要钻过去从背后对屠户进行攻击
屠暴起,以刀劈狼首, 又数刀毙之。 方 欲 行,转视积薪后, 一狼洞其中, 意 将 隧 入 以 攻 其 后 也。 突然 用 几 杀死 屠户突然跳 起来, 用刀劈狼的脑袋, 又连砍几刀把狼杀 死。 正要 挖洞。 企图 从通道。 他,指屠户 屠户正要上 路, 转到柴草堆后面一 看, 只见另一只狼正在 柴草堆里打洞, 想要钻过去从背后对屠户进行攻击。 来 走