欧阳修
唐宋八大家 唐 韩愈柳宗元 欧阳修曾巩王安石苏洵苏轼苏辙
唐宋八大家: 唐—— 韩愈 柳宗元 宋—— 欧阳修 曾巩 王安石 苏洵 苏轼 苏辙
卖油翁 欧阳修
卖油翁 欧阳修
学习目标: 准确、有感情地朗读课文,能疏文意 2、体会文章通过生动传神、细致入微的描 写突出人物性格的特点 3、领会故事揭示的道理
学习目标: 1、准确、有感情地朗读课文,能疏文意 2、体会文章通过生动传神、细致入微的描 写突出人物性格的特点 3、领会故事揭示的道理
pu 咨 矜 圃睨 矢 an n zhuo f shao 沥忿酌覆杓 li 沥
咨 矜 圃 睨 矢 颔 忿 酌 覆 杓 沥zī j īn p ŭ n ì shĭ h à n fè n zhuó fù sh á o l ì
1、有卖油翁释担而立,睨之 代词,代指陈尧咨 2、以我酌油知之 代词,代指射技精湛的道理 3、徐以杓酌油沥之 代词,代指葫芦 4、康肃笑而遣之 代词,代指卖油翁
1、有卖油翁释担而立,睨之 2、以我酌油知之 3、徐以杓酌油沥之 4、康肃笑而遣之 代词,代指陈尧咨 代词,代指射技精湛的道理 代词,代指葫芦 代词,代指卖油翁
1、陈康肃公(古代对男子的尊称)尧咨善 (善于)射,当世无双,公亦以(因为) 此(指善射)自矜(自夸 翻译:陈尧咨善于射箭,在当时是独 无二的,他也因此而自夸
1、陈康肃公(古代对男子的尊称)尧咨善 (善于)射,当世无双,公亦以(因为) 此 (指善射)自矜(自夸)。 翻译:陈尧咨善于射箭,在当时是独一 无二的,他也因此而自夸
2、乃取一葫芦置(放)于地,以(用) 钱覆(盖)其(代葫芦)口,徐(慢慢 地)以杓(即“勺”)酌(倒)油沥(注 入)之,自钱孔入,而钱不湿 翻译:(卖油翁)就拿出一个葫声放在地 土,用一枚铜钱盖在葫芦口,慢 慢地用勺子倒油注入葫芦,(油) 从钱孔进了葫芦里,而铜钱却没有
2、乃取一葫芦置(放)于地,以(用) 钱覆(盖)其(代葫芦)口,徐(慢慢 地)以杓(即“勺”)酌(倒)油沥(注 入)之,自钱孔入,而钱不湿。 翻译:(卖油翁)就拿出一个葫芦放在地 上,用一枚铜钱盖在葫芦口上,慢 慢地用勺子倒油注入葫芦,(油) 从钱孔进了葫芦里,而铜钱却没有 湿
陈康肃公尧咨善射当世无双公亦以 此自矜尝射于家圃有卖油翁释担而立睨 之久而不去见其发矢十中八九但微颔之 康肃问曰汝亦知射乎吾射不亦精乎翁 曰无他但手熟尔康肃忿然曰尔安敢轻吾射 翁日以我酌油知之乃取一葫芦置于地以钱 覆其口徐以杓酌油沥之自钱孔入而钱不湿 因曰我亦无他惟手熟尔康肃笑而遣之
陈康肃公尧咨善射当世无双公亦以 此自矜尝射于家圃有卖油翁释担而立睨 之久而不去见其发矢十中八九但微颔之 康肃问曰汝亦知射乎吾射不亦精乎翁 曰无他但手熟尔康肃忿然曰尔安敢轻吾射 翁曰以我酌油知之乃取一葫芦置于地以钱 覆其口徐以杓酌油沥之自钱孔入而钱不湿 因曰我亦无他惟手熟尔康肃笑而遣之