当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_Self-market_B3U03 QUIZ_B3U3 Oral Quiz

资源类别:文库,文档格式:PPT,文档页数:6,文件大小:356KB,团购合买
点击下载完整版文档(PPT)

Sentence Making Translation

Sentence Making & Translation

A.Make four sentences with: after all all too often cope with doze off B.Translate following sentences into English. 1.对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但 你得考虑维修所需要的钱。 2.我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?

A.Make four sentences with: after all all too often cope with doze off B. Translate following sentences into English. 1. 对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但 你得考虑维修所需要的钱。 2. 我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?

Pause

Pause

A.Make four sentences with: in case of... in the long run look up0n..as.… on a daily basis B.Translate following sentences into English. 1.这些书的价格从10美元到20美元不等。 2.在我看来你没有什么选择。 3.考虑到他们缺乏经验,这工作他们已经做得 相当不错

A.Make four sentences with: in case of… in the long run look upon… as… on a daily basis B. Translate following sentences into English. 1. 这些书的价格从10美元到20美元不等。 2. 在我看来你没有什么选择。 3. 考虑到他们缺乏经验,这工作他们已经做得 相当不错

Pause

Pause

A.Make four sentences with: take...into consideration work out come on let go of B.Translate following sentences into English. 1.由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。 2.税收将会如何影响低收入的人群? 3.我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我 没有放弃练钢琴

A.Make four sentences with: take… into consideration work out come on let go of B. Translate following sentences into English. 1. 由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。 2. 税收将会如何影响低收入的人群? 3. 我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我 没有放弃练钢琴

点击下载完整版文档(PPT)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有