外国古典文艺理画丛书 柏拉图 文艺对話集 朱光潜 人民文学出版秕
2 外国古典文艺理論丛书 柏拉图 文艺对話集 朱光謄譯 话人 中国科学院文学硏宪所 外国古典文艺理論丛书編輯委員会 人民文学出版肚 九六三年·北京
柏拉图文艺对話集 人民文学出版秕出版(北京朝内大街320号) 北京新华印刷厂印刷新华书店发行 ,,1,5 书号1690字数221,000开本850×1168毫米印蛋11。播貞2 19639月北京第1版1963年9月北京第1大印刷 印数:(精)0001-1000册 ()00013000册 定价(5)165元
柏扯图
目次 伊安鐺…… 1 論詩的灵威 理想国(卷二至卷三) 1 杭治者的文学音乐教育 理想国(君十) 66 詩人的界状 斐德若篇…… ●·鲁·非●·。●··非···。●·. 90 論修醉术 大希庇阿斯篇………………178 論美 会飲篇…………211 論爱美与哲学修养 斐利布斯篇……………………………………998 論美威 法律篇……………………………………300 —論文艺敦育 题解 …………………………8156 辉后記…… …888 柏拉图的美学思想 人各索引……867 ·各篇大第略佐性质,不依写作年代副标題是譯者所加,每篇的題解也是 譯者操写的
伊安篇 論詩的灵感 对話人:苏格批底 伊安 苏伊安,欢迎你。你从哪里来?从你的家乡以弗所①嗎? 伊不是,苏格拉底。我从厄庇道洛斯②来。那里举行埃斯 庫勒普神的祭典,我参加了。 苏厄庇道洛斯人在祭典中举行了誦詩竞賽来和念医嗎? 伊是,不只誦詩,还有各种文艺竞賽哩。 苏你参加了竞賽嗎?精果怎样? 伊哈,我全得了头奖,苏格拉底。 苏好极了!我希望你参加我們的雅典娜神的祭典③,也得 到同样的成功。 伊若是老天保佑,我也一定成功。 以弗所是小亚和亚的一个城邦。在柏拉图时代,它还受雅典觥洽 ②厄道洛斯是希腊南部若尼克海漫(今埃吉熟)上一个颁市,有医 醉埃斯庫勒普的庙,他的祭典很陲重在夏天举行,每四年一大 ⑧雅典娜是雅典的护卫萨傅說她是宙斯的女儿,智勇全。她的祭典是 雅典入的大事,每年举行时全国人参加,有戏剧及各种技艺的竞賽
伊 安 篇 苏我时常羨慕你們誦詩人的这一行业,伊安。因为要做你 們的这一行业,就得穿漂亮衣服,尽量打扮得漂亮。而且 你們不得不时常接触到許多偉大詩人,尤其是荷馬。荷 馬兵是一位最偉大,最觫圣的詩人,你不但要熟讀他的辞 句,而且还要彻底了解他的思想,这兵值得羨慕!因为誦 詩人要把詩人的意思說出来,让听众了解,要让人家了 解,自己就得先了解;所以一个人若是不了解詩人的意 思,就不能做一个誦詩人。这了解和解說的本傾都是很 值得羡慕的。 伊你說的对,苏格拉底。就我来說,我在頲詩技艺上就費过 很多的心力啦。談到解說荷馬,我敢說誰也赶不上我 兰普薩庫人墨特洛德也好,塔索斯人斯忒辛布洛特①也 好,格劳孔也好,无論是誰,都比不上我对荷馬有那样多 的好見解。 苏我听起很高兴,伊安。我知道你肯把你的那些好見解談 耠我听听。 伊当然,苏格拉底,你也应該听我怎样凭艺术来美化荷馬, 我敢說,凡是荷馬的信徒都得用金冠来酬劳我。 苏下一回我再找机会听你朗誦荷馬,現在且只問你一个問 題:你只会朗誦荷馬呢,还是对于赫西俄德和阿喀罗庫 ①.这三人都是当时有名的誦詩人。希腊人称呼人的习慣往往冠上“某某 入的儿子”或“某某地方的人”。兰普是小亚細亚的一个重要城市, 塔索斯是爱琴海北部的一个島
安 斯①,也同样朗誦得好? 伊我只会朗誦荷馬。我看这就很够啦 苏荷馬和赫西俄德在某些題材上是否說的相同呢? 伊是,我看他們說的有許多相同。 苏在这些相同的题材上,哪一个詩人的話你解說得比較好, 荷馬的,还是赫西俄德的? 伊若是他們說的相同,我对他們就能同样解說的好。 苏在他們說的不相同的那些題材上怎样呢?比如說占卜, 荷馬說过,赫西俄德也說过,是不是? 伊是。 苏假如要你和一位占卜家来解說这两位詩人說到占卜的 話,无論他們說的同不同,誰解說的此較好呢? 伊占卜家会解說的比較好。 苏若是你就是一个占卜家,无論他們說的同不同,你也会对 他們都一样能解說吧? 伊当然。 苏你有本頜解說荷馬,却沒有本領解說赫西俄德或其他詩 人,这是什么故?荷馬所用的题材和一般詩人所用的 題材不是一样么?他所叙泷的主要地不是战争么?他不 是在談人类关系—好人和坏人以及能人和无能人的关 ①希臢最大的詩人当然是荷馬,在舌代和他齐名的是赫西俄德。他的《工 作与日子》写一年四季的各种工作,挚杂一些实陈生活的經瞬教訓;《刷 》叙世界創始及諸砷起源。阿喀罗庫斯是一位抒情詩人和諷刺詩人
伊 安 系-一神与神的关系,种与人的关系,天上和地下有些什 么事情发生,以及神和英雄們的由来么?荷馬所歌咏的 不是这些题材么? 伊你說的很对,苏格拉底 苏共他詩人所歌咏的不也正是这些题材么? 伊不錯,苏格拉底。但是他們的方式和荷馬的不同 苏你是說,荷馬的方式比其他詩人的要好些? 伊好的多,不可比較。 苏再請問一句亲爱的伊安,如果有許多人在討論算学,其 中某一位說的最好,我們能不能判別出来? 伊能。 苏能剁别誰說的好,也就能別誰說的不好? 伊是。 苏这样人一定是一位算学家吧? 伊不錯。 苏再說,如果有許多人在討論食品的营养价值,其中某一位 說的最好,一个人既能判别誰說的好,也就能判别誰說的 坏,是不是? 伊是,那是很显然的。 苏这能一样判別好坏的人是誰呢? 伊他是医生。 苏那么,一般說来,无論討論什么,只要題目相同,說話的人 尽管多,一个人能钊别誰說的好,也就能钊别誰說的坏;
伊篇 不能判别誰說的坏,也就不能钊别誰說的好? 伊当然。 苏依你說,荷馬和其他詩人們——例如赫西俄德和阿嗒罗 庫斯——所用的题材都是一样,不过方式有好坏之別,荷 馬好些,其他詩人要坏些? 伊我說过这样的話,我說的話是对的。 苏·如果你能判別誰說的好,你也就能钊別誰說的坏? 伊显然是这样。 苏那么,亲爱的伊安,我說伊安既会解說荷馬,也就会解說 共他詩人,而且会解說的一样熟练,难道我說錯了嗎?因 为这位伊安亲自承认了两点;一,只要題材相同,能钊别 好也就能別坏;二凡是詩人所用的题材都是一样的。 伊但是事实上人們談到共他詩人时,我都不能专心静听,要 打瞌睡,簡直沒有什么見解,可是一談到荷馬,我就馬上 醒过来,专心致志地听,意思也源源而来了。这是什么 故? 苏朋友,那很容易解釋,很显然地,你解說荷馬,并非凭技 艺①知識。如果你能凭技艺的規矩去解說荷馬,你也当 ① Tekhne一字通常曎为“艺术”,指文学音乐图画之类,它的原义却較 广,凡是“人为的不是“自然或天生”的都是 Tekhne。医药,耕种, 騎射,木作畜牧之类凡是可凭专門知識来学会的工作都叫做 Tekhne。 在柏拉图的着作里,就其为 Tekhne来說,做詩与做桌子做鞋是同屬 类的。所以这字爵为“技艺較合当时的用法。近代把艺术和技 艺”分开,强分愈卑是一个不很健康的看法