点击切换搜索课件文库搜索结果(331)
文档格式:DOCX 文档大小:580.68KB 文档页数:23
西南大学:《系统功能语言学 Systemic Functional Linguistics》课程教学讲义_Part V Local Grammar Local grammar and translation equivalents
文档格式:PDF 文档大小:1.71MB 文档页数:7
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)翻译理论与实践教学大纲(英译汉 Translation:Theory and Practice)
文档格式:PDF 文档大小:879.46KB 文档页数:67
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(授课教案,英译汉)Autumn 2011 English-Chinese Translation Course Description)
文档格式:PDF 文档大小:1.7MB 文档页数:7
延安大学:《翻译理论与实践》课程教学资源(教学大纲)翻译理论与实践教学大纲(汉译英 Translation:Theory and Practice)
文档格式:PPT 文档大小:1.13MB 文档页数:7
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第18讲(讨论课3)
文档格式:PPT 文档大小:1.02MB 文档页数:16
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第16讲 计算机辅助翻译技术的发展前景
文档格式:PPT 文档大小:784.5KB 文档页数:14
课前思考: 1、什么是语料库?如何将语料库用于翻译研究中? 2、基于语料库的翻译研究有什么优势? 3、基于语料库的翻译研究有什么样的局限性?
文档格式:PPT 文档大小:518.5KB 文档页数:5
《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第12讲(实践课3)
文档格式:PPT 文档大小:2.07MB 文档页数:19
课前思考: 1、翻译记忆库和术语库在实际翻译过程中是如何辅助译者的? 2、如何在翻译记忆库中搜索一个表达的翻译? 3、如何在翻译的过程中往术语库中添加新术语?
文档格式:PPT 文档大小:2.54MB 文档页数:23
课前思考: 1、逐条输入词条到术语库中效率较低,如何改进这一现象? 2、批量输入词条时,如何能避免相同词条的重复输入? 3、如何进行术语库的维护?
首页上页56789101112下页末页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 331 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有