当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第18讲(讨论课3)

资源类别:文库,文档格式:PPT,文档页数:7,文件大小:1.13MB,团购合买
点击下载完整版文档(PPT)

计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 讨论课(三)

计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 讨论课(三)

讨论主题: CAT和本地化技术对语言服务行业 发展的贡献

讨论主题: CAT和本地化技术对语言服务行业 发展的贡献

任务步骤: 1、分组 2、从教师那里抽取讨论话题 3、组内讨论并选取发言人 4、各组发言人总结各组观点 5、各组发言人分享本组观点 6、教师点评 7、教师答疑

任务步骤: 1、分组 2、从教师那里抽取讨论话题 3、组内讨论并选取发言人 4、各组发言人总结各组观点 5、各组发言人分享本组观点 6、教师点评 7、教师答疑

引言: 计算机辅助翻译技术给职业翻译带来的优势是很 明显的,提高了翻译的速度和译文的准确度; 但计算机辅助翻译技术也有自身的局限性,因 此对职业翻译的要求更加多样,如:译者不能 简单进行文字的转换工作,不能简单地只会使 用软件,而是更加积极地投身到作坊式的翻译 工作中,译者的角色也变得多重

引言: 计算机辅助翻译技术给职业翻译带来的优势是很 明显的,提高了翻译的速度和译文的准确度; 但计算机辅助翻译技术也有自身的局限性,因 此对职业翻译的要求更加多样,如:译者不能 简单进行文字的转换工作,不能简单地只会使 用软件,而是更加积极地投身到作坊式的翻译 工作中,译者的角色也变得多重

语言服务业包括翻译与本地化服务、语言技术工 具开发、语言教学与培训、多语信息咨询等四 大业务领域。在所有的职业中,翻译更能感受 到信息时代里长期的变化。可利用的信息像滚 雪球一样地信息增长,跨文化冲突的增加,个 人生活和工作不断虚拟化,造成了译者工作方 式的急剧而持续的变化。CAT和本地化技术对语 言服务行业发展的贡献是不可小觑的

语言服务业包括翻译与本地化服务、语言技术工 具开发、语言教学与培训、多语信息咨询等四 大业务领域。在所有的职业中,翻译更能感受 到信息时代里长期的变化。可利用的信息像滚 雪球一样地信息增长,跨文化冲突的增加,个 人生活和工作不断虚拟化,造成了译者工作方 式的急剧而持续的变化。CAT和本地化技术对语 言服务行业发展的贡献是不可小觑的

小组讨论的话题: 1、如何认识信息时代对译者关于技术方面的要求? 译者对「技术的掌握如何促使语言行业的发展? v?本地化技术如何能进一步促使这个行业的发展? 语言服务行业区别于其他服务行业的特点是什么

小组讨论的话题: 1、如何认识信息时代对译者关于IT技术方面的要求? 译者对IT技术的掌握如何促使语言行业的发展? 2、语言服务行业区别于其他服务行业的特点是什么 ?本地化技术如何能进一步促使这个行业的发展?

3、为什么本地化行业的人力资源严重不足?该如何 解决这个难题? 本地化行业的商业模式多样性仍需得到发展 你认为可以有哪些商业模式? 5、语言服务行业的发展前景是什么?什么是制约其 未来发展的重要因素? 6、语言服务行业产业化给职业译者带来了哪些机遇? 如何认识这些机遇带来的挑战?

3、为什么本地化行业的人力资源严重不足?该如何 解决这个难题? 4、本地化行业的商业模式多样性仍需得到发展 ,你认为可以有哪些商业模式? 5、语言服务行业的发展前景是什么?什么是制约其 未来发展的重要因素? 6、语言服务行业产业化给职业译者带来了哪些机遇? 如何认识这些机遇带来的挑战?

点击下载完整版文档(PPT)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有