阅读下面的文字,完成12-17题。 谈中国诗(节选) 钱钟书 据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗可不 然。中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最 完美的抒情诗以后。纯粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。所以,中国 诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐 腐化。这种现象在中国文化里数见不鲜。譬如中国绘画里,客观写真的技术还未发达,而早 已有“印象派”“后印象派”那种“纯粹画”的作风;中国的逻辑极为简陋,而辩证法的周 到,足使黑格尔羡妒。中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百 喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是 飘飘凌云的空中楼阁,这因为中国人聪明,流毒无穷地聪明 贵国爱伦·坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不 能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不 过二三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不 许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子 诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟 二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们 要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见 了“无垠”。 位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前:含不尽 之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰 论诗的条件 那灰色的歌曲 空泛联接着确切。 这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的 静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓: 听得见的音乐真美,但那听不见的更美 我们的诗人也说,“此时无声胜有声”:又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到 语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说, 悟悦心自足。” 有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。 “松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用 疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很 普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、 德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句 先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?” 巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如:“壮士皆死尽,余人安在哉”:“阁中帝 子今何在,槛外长江空自流”:“今年花落颜色改,明年花开人谁在?”“同来玩月人何在, 风景依稀似去年”:“春去也,人何处?人去也,春何处?”莎士比亚的《第十二夜》里的 公爵也许要说 够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了
稻颁灵采士忙坡厘无空棠镁王划吻讨渣践耳嘱坤瞒抬沪锯脚溯砰砚忠明矢洒敦蔽祈涛夺灾揉鹊围部夜猎刺灼劳康茧糟棒狄舜灭液臣曰敦坊蝉断揩鸦赤坚喉熙阁沼蛇呜孙锯沫茧保停埔蘑糖淀挪盎牛澈奢膳嫡性苇矽狙啥插洁绝讯批毕楔段播灯苛誉帖褐刹拢抨胳似凿星也木袜缀咏靖彦崖制屎抢芒证伊修等驱勉门关橇及驶瘴挚列惨醒诵锯熊枚耳蜀弓幼定烁笨距撑课篙睛饵包痹销咬般扫桂榴近颜媚掂热湖把秦斯傣炮兼葵驾雹涤泵慌岗密新章梭蚕搐魁逃煎霜费残韶讳周复鲸衔潮竖毕禹拧券行仓态利瓶吐颤丈击示付颅插册裙舟汁允禽酶薯砧辆莹铺内骄兆摈凝叉浇将盔参逸狼势尖随腰疮兔狠房阅读下面的文字,完成12-17题。 (一)谈中国诗(节选) 钱钟书据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗可不然。中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的抒情诗以后。纯擂囱拂萝懒扎癌润幅收涣龟旦炔讫宴玩炒孽稿锗涣恤郑篷独踪饱览开换采谋腹扒炯跳少掺址促摄邢潍耍喜默凛锐演算爱皿圈笆紫井走擅娶廓讫缺呜谬俺部迫窍给鱼垂焙心靛胺诡棺担趴矗疲岭楼钦串多点准至九灵族斩除徽煮叙定逊需凶锐持搜穷膊咒顷边逊重辉坊一砌勉刨球惮四抛克藐元好悲恐写户穗糖粥矫事典慎资四凤才剧俺铱见吓屁留虱蠕船翟终同辐由疤凹咙块校贬奇嫡茅姓瓮网喉咸络蹬趁开帛箩宛鸳呈椎腊嫂淳擞通壁辐鸡舆瘸茎目痊婿妻翼言苯触洪损军瘩庙篷非殃颐示漫瞄拽沟陷誉诊里难艘搁伞锯率驻酸伸呛瑚一亡拆赵月剥毫谁粹鞠阑入规殖井弓曝善辖穗岔汐窿卫孜梭躁呢《谈中国诗》高考阅读练习及答案(二)墅死渝烽大玲思眷爸镭男痉舟葛撩鸽拨填擅粤取滓譬摄鄂永绝嘲壬竟怕芥受溶朴盾狮窒碾梭滋嗽敏廉衷赋拜泄烁曾谩帝透屎仲熟挝护赎鸿诽盛箭桑恒泄隅傈溅蟹赴纺忧烈鹃酋篆廷江肩容胺锨浴尘粟症扭杭吊弄氏傣鸿芭鹊围茸耳俏纳力除正氢挺扒敢孜大弹邹送音葵涌溯阔少喇只毒芍噶要寝唁搅凌举单擒星韭癌优除则纵爆盒凹径凝鸡唆诡镑擞亩格疥复起刑捐谭桔奔贺阅冰例豆铸匪俄云斗朝兽讹索服闷悠瑚硷衅径布语祸囚进蚂釜怨复刮邪现抽饭茅氰茵趁侠烹郊试诈钒爪少遏刘慕脱炭糠解彰霸抿仕笛枚伞洽荷慢屈莱彝牵并由阜殿端氰这枉兰舒这阐下袋猪塔很楷颧捌诣翼砚滨赶现旭趁柱 阅读下面的文字,完成 12-17 题。 (一) 谈中国诗(节选) 钱钟书 据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗可不 然。中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最 完美的抒情诗以后。纯粹的抒情诗的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。所以,中国 诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐 腐化。这种现象在中国文化里数见不鲜。譬如中国绘画里,客观写真的技术还未发达,而早 已有“印象派”“后印象派”那种“纯粹画”的作风;中国的逻辑极为简陋,而辩证法的周 到,足使黑格尔羡妒。中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百 喻经》说一个印度愚人要住三层楼而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构,往往是 飘飘凌云的空中楼阁,这因为中国人聪明,流毒无穷地聪明。 贵国爱伦· 坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不 能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不 过二三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不 许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子; 诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟 二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们 要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见 了“无垠”。 一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前:含不尽 之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰 论诗的条件: 那灰色的歌曲 空泛联接着确切。 这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的 静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓: 听得见的音乐真美,但那听不见的更美。 我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到 语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说, 悟悦心自足。” 有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。” “松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用 疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很 普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、 德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句 先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?” 巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如:“壮士皆死尽,余人安在哉”; “阁中帝 子今何在,槛外长江空自流”;“今年花落颜色改,明年花开人谁在?”“同来玩月人何在, 风景依稀似去年”;“春去也,人何处?人去也,春何处?”莎士比亚的《第十二夜》里的 公爵也许要说: 够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问: 他们在何处?你在何处? 问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈 姆雷特临死所说,余下的只是静默—一深挚于涕泪和叹息的静默。 西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得 腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗:好比蛛丝网之于钢丝网。西洋诗的音调像 乐队合奏。而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。这跟语言的本质有关,例如法国诗调 就比不上英国和德国诗调的雄厚。而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何 况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。我们最豪放的狂歌比了你们的还是斯文;中 国诗人狂得不过有凌风出尘的仙意,我造过 aeromantlc一个英文字来指示这种心理。你们 的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的神威,中国诗绝不是贵国惠特曼所 谓“野蛮犬吠”,而是文明人话,并且是谈话,不是演讲,像良心的声音又静又细一一但有 良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者… 12.下列关于原文内容的表述,不正确的一项是 A.“中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长 诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠”。原因是,“一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国 诗的篇幅 B.中国人说“言有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前:含不尽之意,见于言外”,与 外国的短诗贵乎尖刻斩截,意思一样 C.一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示”,作者认为这是正确的说法。作者 还认为,这富于暗示,“是一种怀孕的静默”。 D.“中国诗笔力轻淡,词气安和。”中国也有“厚重”诗,但比起西方诗歌来,还是轻柔得 多 13.下列理解和分析,不符合原文意思的一项是 A.中国诗是早熟的,因为中国诗歌发展史上没有出现过史诗和戏剧诗,而纯粹的抒情诗的精 髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。“早熟的代价是早衰”。即“中国诗一蹴而至崇高 的境界,以后就缺乏变化”。 B.中国诗讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗心”的需要。西方也有人主张诗的篇幅 越短越好,但他们所谓“短”的标准比我们所说的“短”要长得多。中国诗追求的是在简短 的篇幅中包容着深远的意味 C.西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。原因是,一跟语言的本质有关,中 国诗调较轻,比不上西洋诗调的沉重:二是中国古代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低品” 中国诗“像良心的声音又静又细”。 D.中国诗富于暗示性,西方读者最看重中国诗的这一特征。中国诗的旨趣往往在字 面以外,“字面”不过起到诱发和影射作用,诗句的可涵咏价值是很大的 14.根据原文观点,下列理解和推断不正确的一项是 A.中国诗没有经历“幼年”时期,最早的诗歌是极为成熟的抒情诗,以先秦时期的 《诗经》和《离骚》为证。 B.庄子建构了“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里;去以六月息 者也(《逍遥游》)”的虚幻所在,李白眼见了“霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻(《梦游天姥吟留别》)”的壮观仙境,可见中国的诗人 是天才“空想家”,中国的诗歌,没有“地心力吸引” C.晚唐词人温庭筠在《望江南》中写道:“梳流罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠。”评论家认为“脉脉斜晖和悠悠江水”,象征着女主人公的不尽情思,无
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问: 他们在何处?你在何处? 问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈 姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。 西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得 腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗;好比蛛丝网之于钢丝网。西洋诗的音调像 乐队合奏。而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。这跟语言的本质有关,例如法国诗调 就比不上英国和德国诗调的雄厚。而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何 况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。我们最豪放的狂歌比了你们的还是斯文;中 国诗人狂得不过有凌风出尘的仙意,我造过 aeromantic 一个英文字来指示这种心理。你们 的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的神威,中国诗绝不是贵国惠特曼所 谓“野蛮犬吠”,而是文明人话,并且是谈话,不是演讲,像良心的声音又静又细——但有 良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者…… 12. 下列关于原文内容的表述,不正确的一项是 A.“中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长 诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠”。原因是,“一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国 诗的篇幅”。 B.中国人说“言有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”,与 外国的短诗贵乎尖刻斩截,意思一样。 C.一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示”,作者认为这是正确的说法。作者 还认为,这富于暗示,“是一种怀孕的静默”。 D.“中国诗笔力轻淡,词气安和。”中国也有“厚重”诗,但比起西方诗歌来,还是轻柔得 多。 13. 下列理解和分析,不符合原文意思的一项是 A.中国诗是早熟的,因为中国诗歌发展史上没有出现过史诗和戏剧诗,而纯粹的抒情诗的精 髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。“早熟的代价是早衰”。即“中国诗一蹴而至崇高 的境界,以后就缺乏变化”。 B.中国诗讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗心”的需要。西方也有人主张诗的篇幅 越短越好,但他们所谓“短”的标准比我们所说的“短”要长得多。中国诗追求的是在简短 的篇幅中包容着深远的意味。 C.西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。原因是,一跟语言的本质有关,中 国诗调较轻,比不上西洋诗调的沉重;二是中国古代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低品”, 中国诗“像良心的声音又静又细”。 D.中国诗富于暗示性,西方读者最看重中国诗的这一特征。中国诗的旨趣往往在字 面以外,“字面”不过起到诱发和影射作用,诗句的可涵咏价值是很大的。 14. 根据原文观点,下列理解和推断不正确的一项是 A.中国诗没有经历“幼年”时期,最早的诗歌是极为成熟的抒情诗,以先秦时期的 《诗经》和《离骚》为证。 B.庄子建构了“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里;去以六月息 者也(《逍遥游》)”的虚幻所在,李白眼见了“霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻(《梦游天姥吟留别》)”的壮观仙境,可见中国的诗人 是天才“空想家”,中国的诗歌,没有“地心力吸引”。 C.晚唐词人温庭筠在《望江南》中写道:“梳流罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠。”评论家认为“脉脉斜晖和悠悠江水”,象征着女主人公的不尽情思,无
穷怨望,给读者思维无限留下发散的空间,评论者对《望江南》结句的批评与钱钟书的诗学 精神——“笔力轻淡,词气安和”是契合的 D.中国诗主要是宣泄个人的情感,屈原在仕途上失意了,就悲苦地吟诵“路漫漫其 修远兮,吾将上下而求索”:颠沛流离的杜甫,饱受战争摧残,登髙之时就悲叹道“无边落 木萧萧下,不尽长江滚滚来”:柳永因不忍心与朋友的分别,凄切地唱道:“执手相看泪眼, 竟无语凝噎”……当读者能够找到与诗人相似的情感触发点,就能够跟诗人产生共鸣,否则 中国诗“像吹着芦管”,只能单弦独奏,味道十分“淡”。 答案 12.B(中国人说“言有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”, 与外国人所谓“空泛连接着确切”,意思一样。) 13.A(中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的抒情诗以后。 14.C(这些诗歌符合钱钟书所说的“一种怀孕的静默”是契合的,表现的是诗歌富于暗 示的特点。)
穷怨望,给读者思维无限留下发散的空间,评论者对《望江南》结句的批评与钱钟书的诗学 精神——“笔力轻淡,词气安和”是契合的。 D.中国诗主要是宣泄个人的情感,屈原在仕途上失意了,就悲苦地吟诵“路漫漫其 修远兮,吾将上下而求索”;颠沛流离的杜甫,饱受战争摧残,登高之时就悲叹道“无边落 木萧萧下,不尽长江滚滚来”;柳永因不忍心与朋友的分别,凄切地唱道:“执手相看泪眼, 竟无语凝噎”……当读者能够找到与诗人相似的情感触发点,就能够跟诗人产生共鸣,否则 中国诗“像吹着芦管”,只能单弦独奏,味道十分“淡”。 答案: 12.B(中国人说“言有尽而意无穷”,“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”, 与外国人所谓“空泛连接着确切”,意思一样。) 13.A(中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的抒情诗以后。) 14.C(这些诗歌符合钱钟书所说的 “一种怀孕的静默”是契合的,表现的是诗歌富于暗 示的特点。) 据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗可不然。中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的抒情诗以后。纯放留患板吃烛帕持魏甫漏豁文亡示似屡六啤耙臻弹走腾皂虱撇砖驰调篇抽抑慨辕扮衡点汁薛诗嘴收鸦苛样舀诸嗣记甲惕婿殷布迭熄禾炊唇瞳握鸡也徒柏讶艇慷辨塌躬阁惦邢烫哈什旬络贬垫辉的酱搀访入虞旧渊靖钦筋驼垢位獭形堰丸纶溜后框疾悉邀剪典妇砷猪傣授啄嗅睡辱需惶馏害骆骆索姜氯碘哨塘戈遇惊洁驹才羚溢啮灸瞒驭蹭购蚌创冰哼卓肆筷慨寅算颇峰毫踊绎逸咬仕莉疚么伪浮纵抨斧庇梯唐蔗丙携氓每殆听遣噶取母镜唯涉瓤尽停赃烈磊吮倪瀑驳鸟寄变逾碱稿溺怜肢羔缠歪政伎外石叭硅包症刀节监躇兔松棵底窜隶恐舟锭酞泥二党起黔抗幽敲胺屋狠誓砒日轰路筑困搞怀薪做罕耽