第八章辅导 一、本章内容集中、难点问题 (一)重点掌握:最近将米时,直接宾语和间接宾语人称代词 (二)掌摆:显词的省略,S1+条件从句、av心咖envie de,ae%dk等重要短语的用法 (三)了解:表示允许的表达 二、本章重、难点问题辅导 (一)最近将来时 1.意义 表示即将发生的动作。 2.形式 a11er的直陈式现在时+不定式(原形动问) al1er在最近将来时中起尉动司的作用,已失去“去”的意义。这一时态相当于英语tobe going t0或一校将来时的用法。 ous allons faire ces exere1ses.我们马上就做这些练习。 I】va etre deux heures,快丙点了, (二)直接宾语人称代词 1.词形 e(m°) 我 nous我们 te(t')你 你们。您 1e1')他 les 他们,她们,它们 1a(1”》地 2.位置 (1)作直接宾语的人称代词放在变位动词前面,在否定句中成在e之后,动问之前: 11 nous regarde. 他看着我们: 11 ne m'ecoute pas. 他不听我的: -Vous ainez ce livre? 您喜欢这本书吗? —-ui,je1”aine beaucoup. 是的,我非常喜欢。 —Xoa,jee1'ai0pms. 不,我不喜欢。 2)在助动词+原形动词的句式中(如:最近将来时,以及pouvir,devoir,vouloir加原形动 词),作直接宾语的人称代词要成在原形动问前,如: 一—Vous allez voir阳ilippe?您去看望罩利普吗? 一Nom,Je ne vais pas le voir.不,我不去看他
1 第八章辅导 一、本章内容集中、难点问题 (一)重点掌握:最近将来时、直接宾语和间接宾语人称代词 (二)掌握:冠词的省略、Si +条件从句、avoir envie de、à cause de 等重要短语的用法 (三)了解:表示允许的表达 二、本章重、难点问题辅导 (一)最近将来时 1. 意义 表示即将发生的动作。 2. 形式 aller 的直陈式现在时+不定式(原形动词) aller 在最近将来时中起助动词的作用,已失去“去”的意义。这一时态相当于英语 to be going to 或一般将来时的用法。 Nous allons faire ces exercises.我们马上就做这些练习。 Il va être deux heures.快两点了。 (二)直接宾语人称代词 1. 词形 me (m’) 我 nous 我们 te (t’) 你 vous 你们,您 le(l’) 他 les 他们,她们,它们 la (l’) 她 2. 位置 (1)作直接宾语的人称代词放在变位动词前面,在否定句中放在 ne 之后,动词之前: Il nous regarde. 他看着我们。 Il ne m’écoute pas. 他不听我的。 ——Vous aimez ce livre? 您喜欢这本书吗? ——Oui, je l’aime beaucoup. 是的,我非常喜欢。 ——Non, je ne l’aime pas. 不,我不喜欢。 (2)在助动词+原形动词的句式中(如:最近将来时,以及 pouvir, devoir, vouloir 加原形动 词),作直接宾语的人称代词要放在原形动词前,如: ——Vous allez voir Philippe? 您去看望菲利普吗? ——Non, Je ne vais pas le voir. 不,我不去看他
Yous pouvex ne suivre. 您可以跟我来 1 Yous devez■”couter. 您应该听我的, (3),te,1e,1a在以元音字母域哑音h开始的动词前要省音,变成',t’,1’,1”, Elle n'ecoute. 她听我的。 -Vous apprenex le francais? 保学法语吗? -Oui,je I'apprends. 是的。我学法语。 (4)命令式中作直接宾语的人称代词: 【,在肯定命令式中,作直接宾语的人称代词放在动词后面: 3,te要变成mi,toi,其他不变。 如 Excusez-moi. 原谆我。 Regarde-toi dans la glace. 你照黑镜子吧。 Excusez-nous. 原该我们: Voila un billet.Prends-le. 这有一繁票。你拿去吧, ,在否定命令式中,它截在动词前面 Ne ne regarde pas. 别看我。 C”est un menteur,e1'oute pas,他净说诺,别听他的. (三)间接宾语人称代词 1.词形 e(m”)我 nous 我们 te(t”)你 Y08 能,你们 lui 他,地,它 他们,地们,它们 2.用法 代替以介词引导的名词或代词,成在有关动词前面: Nous disons bonjour a Paul. Nous lui disoms bonjour.(lui=d Paul) 11 presente son ami a ses colldgues. I1 leur prosente som aml.(leur=ses collegues) on pere ne parle de son travail.(memd moi) Thoras nous raconte son vorage en Chine.(nous"a nous) 3.命令式中作间楼宾语的人称代词 (1)在肯定命令式中,作间接宾语的人移代词成在动同后面,并用连字符连接,阳改为1, 其他形式不变: Donnex-moi ce roman! 给我这本小说! Dites-lui au revoir! 和他说再见! 2)在否定命令式中,宾语人称代词放在动词前面:
2 Vous pouvez me suivre. 您可以跟我来。 Vous devez m’écouter. 您应该听我的。 (3)me,te,le,la 在以元音字母或哑音 h 开始的动词前要省音,变成 m’,t’,l’,l’。 Elle m’écoute. 她听我的。 ——Vous apprenez le français? 你学法语吗? ——Oui, je l’apprends. 是的,我学法语。 (4)命令式中作直接宾语的人称代词: I. 在肯定命令式中,作直接宾语的人称代词放在动词后面: me,te 要变成 moi,toi,其他不变。 如: Excusez-moi. 原谅我。 Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧。 Excusez-nous. 原谅我们。 Voilà un billet. Prends-le. 这有一张票,你拿去吧。 II. 在否定命令式中,它放在动词前面: Ne me regarde pas. 别看我。 C’est un menteur. Ne l’écoute pas.他净说谎,别听他的。 (三)间接宾语人称代词 1. 词形 me (m’) 我 nous 我们 te (t’) 你 vous 您,你们 lui 他,她,它 leur 他们,她们,它们 2. 用法 代替以介词à引导的名词或代词,放在有关动词前面: Nous disons bonjour à Paul. Nous lui disons bonjour.(lui=à Paul) Il présente son ami à ses collégues. Il leur présente son ami.(leur= à ses collègues) Mon père me parle de son travail.(me=à moi) Thomas nous raconte son voyage en Chine.(nous=à nous) 3. 命令式中作间接宾语的人称代词 (1)在肯定命令式中,作间接宾语的人称代词放在动词后面,并用连字符连接,me 改为 moi, 其他形式不变: Donnez-moi ce roman! 给我这本小说! Dites-lui au revoir! 和他说再见! (2)在否定命令式中,宾语人称代词放在动词前面:
Ne lui parle pas de ca! 别和他讲这事! Ne leur raconte pas cette histoire!别给他们讲这个故事I (四)直接宾语人称代词和间接宾语人称代词比较 1,作阿接宾语的人称代词与作直接宾语的人称代词在句子中的位置是一样的。 2在作直接宾语的人称代问中,第三人称单爱有阴阳性的区别:1e,1:作间接宾语的人称代 词的第三人称单数没有阴阳性的区别,都使用11。试比较下列句子: Voild Pierre.Je le regarde. Voila Marie.Je la regarde. Voila Pierre.Je lui dis bonjour. Yoila Marie.Je lut dis boejour. 三、本章短语和搭配 1,proposer0 an de fa1reh建议(某人)做(某事) Je lui propose d”aller au cinema.我建议他去电影院(去看电影), 2.avoir envie de qch忽、渴里某事 Il a envie d”une voiture.他想要一辆汽车, avoir emvie de faire qch想、渴里做某事 J'ai emvie d”aller en France,我渴望去法国。 3,11s”agt和,,涉及到,(1为无人称主语) 4.faire la9em0排队 5 voir un film看电影 6 aupres de向.…,在..旁边 Quel plaisir d'apprendre le chinois aupres de vous! 跟您学习汉语多么高兴啊! 7,0csee由于(引起不好的结果) grc0a多可,由于(引起好的结果)】 Nous n'allons pas voyager d cause du mauvais temps 由于天气不好,我们不去旅行了。 Grace au pret-d-porter.les femes achetent des robes noins cher. 由于成衣的出现,妇女们胸买服装省钱了。 8,1'agence0 voyages靠行社 9,apprendre parler francais学说法语 10.d心s maintenant从现在起 1l,des livres sur1”histoire de Chine关于中国历史的书籍 12.rester a1a国ison呆在家里
3 Ne lui parle pas de ça! 别和他讲这事! Ne leur raconte pas cette histoire! 别给他们讲这个故事! (四)直接宾语人称代词和间接宾语人称代词比较 1. 作间接宾语的人称代词与作直接宾语的人称代词在句子中的位置是一样的。 2. 在作直接宾语的人称代词中,第三人称单数有阴阳性的区别:le, la; 作间接宾语的人称代 词的第三人称单数没有阴阳性的区别,都使用 lui。试比较下列句子: Voilà Pierre. Je le regarde. Voilà Marie. Je la regarde. Voilà Pierre. Je lui dis bonjour. Voilà Marie. Je lui dis bonjour. 三、本章短语和搭配 1. proposer à qn de faire qch 建议(某人)做(某事) Je lui propose d’aller au cinéma. 我建议他去电影院(去看电影)。 2. avoir envie de qch 想、渴望某事 Il a envie d’une voiture. 他想要一辆汽车。 avoir envie de faire qch 想、渴望做某事 J’ai envie d’aller en France. 我渴望去法国。 3. il s’agit de ... 涉及到...(il 为无人称主语) 4. faire la queue 排队 5. voir un film 看电影 6. auprès de 向......,在......旁边 Quel plaisir d’apprendre le chinois auprès de vous! 跟您学习汉语多么高兴啊! 7. à cause de 由于(引起不好的结果) grâce à 多亏,由于(引起好的结果) Nous n’allons pas voyager à cause du mauvais temps . 由于天气不好,我们不去旅行了。 Grâce au prét-à-porter, les femmes achètent des robes moins cher. 由于成衣的出现,妇女们购买服装省钱了。 8. l’agence de voyages 旅行社 9. apprendre à parler français 学说法语 10. dès maintenant 从现在起 11. des livres sur l’histoire de Chine 关于中国历史的书籍 12. rester à la maison 呆在家里
13.dams1 es ann0 es trente在三十年f代 1L.se renseigner aupres de qn白(某人)打听情况 se renseigner aupres d”unea参ence de voyages向一家能行社打听情况 Elle va se renseigner aupres de sa societ地.她将向她的公可打所情况. I5.emprunter un velo借一辆车(借入》 preter un livre借一本书(借出) 16,quant0至于 I7.prendre une douche冲个淋浴 18,se trouver devant le ciner国在电影院前是面 1g.dans1 e couloir在走库上 dams10alon在客厅里 dans la salle de bains在溶室里 20,tred'accord同意 2l.prendre les vacances度假 22.avoir du teaps pour faire qch有时间做某事 n”avoir pas le temps de faire投有做的时间 n'wolr4 sle tempsd”attendre没有等特的时同 23.preparer le diner准备晚餐
4 13. dans les années trente 在三十年代 14. se renseigner auprès de qn 向(某人)打听情况 se renseigner auprès d’une agence de voyages 向一家旅行社打听情况 Elle va se renseigner auprès de sa société. 她将向她的公司打听情况。 15. emprunter un vélo 借一辆车(借入) prêter un livre 借一本书(借出) 16. quant à 至于 17. prendre une douche 冲个淋浴 18. se trouver devant le cinéma 在电影院前碰面 19. dans le couloir 在走廊上 dans le salon 在客厅里 dans la salle de bains 在浴室里 20. être d’accord 同意 21. prendre les vacances 度假 22. avoir du temps pour faire qch 有时间做某事 n’avoir pas le temps de faire 没有做…的时间 n’avoir pas le tempsd’attendre 没有等待的时间 23. préparer le dîner 准备晚餐