当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

天津开放大学:《法语》课程教学资源(学习资料)第十四章辅导_法语(1)

资源类别:文库,文档格式:DOC,文档页数:4,文件大小:43.5KB,团购合买
点击下载完整版文档(DOC)

第十四章辅导 一、本章内容及重、难点问题 (一)重点掌握,直陈式表完成过去时、未完成过去时和复合过去时的比较 (二)掌损:ttre、auer等重要词汇的用法 (三)了解:请求原谅和原谅别人的表达 二、本章重、难点问题辅导 (一)直陈式未完成过去时 1,构成 去掉直陈式现在时第一人称复数的词尾“-ons”,另加词尾-ais,ais,1t,-ans,-1e2、 -aient. 2用法 (1)延续的状况。 表示在过去的时间里一个起讫时间不明确、延续选行的动作。 Avant,sa famille habitait Paris. 如果动作发生在限定的时间内。咸春表示动作的完成,曾经做过某事,则要用复合过去时。 Avant de venir en Chine,sa famille a habite pendant deux ans a Paris. (2)月时发生的动作。 表示过去的一个动作发生并以经完成时正在运续的另一个动作。 11 pleuvait emcore quand M Dupont est sorti de la naison. 如果两个动作都是延续的,正在同时进行的动作,则均用未完成过去时 Mon frere telephonait a son ami pendant que je lisais. (3)习惯性或重复性的过去动作。 Tous les jours,j'allais au bureau d 9 heures. (4)描写。在文学作品里,用来描逃人物、环境、气氣等 Ce jour-10.il faisait beau,le temps etait magnifique,nous sommes alles en ville. Les oiseaux chantafent,sous le beau soleil du printemps. (二)未完成过去时和复合过去时的比较 1.复合过去时表示已完成的动作,周未完成过去时表示尚未完成正在进行的动作。 E11e1d地cnag地.他已经搬家了。 1 1 lisait les journaux quand je suis entre.我进门时,他正在看报纸

1 第十四章辅导 一、本章内容及重、难点问题 (一)重点掌握:直陈式未完成过去时、未完成过去时和复合过去时的比较 (二)掌握:mettre、manquer 等重要词汇的用法 (三)了解:请求原谅和原谅别人的表达 二、本章重、难点问题辅导 (一)直陈式未完成过去时 1. 构成 去掉直陈式现在时第一人称复数的词尾 “-ons”,另加词尾 -ais、-ais、-ait、-ions、-iez、 -aient。 2. 用法 (1)延续的状况。 表示在过去的时间里一个起讫时间不明确、延续进行的动作。 Avant,sa famille habitait à Paris. 如果动作发生在限定的时间内,或者表示动作的完成,曾经做过某事,则要用复合过去时。 Avant de venir en Chine, sa famille a habité pendant deux ans à Paris. (2)同时发生的动作。 表示过去的一个动作发生并以经完成时正在延续的另一个动作。 Il pleuvait encore quand M.Dupont est sorti de la maison. 如果两个动作都是延续的,正在同时进行的动作,则均用未完成过去时 Mon frère tèlèphonait à son ami pendant que je lisais. (3)习惯性或重复性的过去动作。 Tous les jours, j’allais au bureau à 9 heures. (4)描写。在文学作品里,用来描述人物、环境、气氛等 Ce jour-là, il faisait beau, le temps était magnifique, nous sommes allés en ville. Les oiseaux chantaient, sous le beau soleil du printemps. (二)未完成过去时和复合过去时的比较 1. 复合过去时表示已完成的动作,而未完成过去时表示尚未完成正在进行的动作。 Elle a démenagé. 他已经搬家了。 Il lisait les journaux quand je suis entré. 我进门时,他正在看报纸

2.复合过去时表示一次完成的动作,面未完成过去时表示重复发生的动作。 L'te dern1eT,je suis alle a Shanghai,.去年夏天,我去了一墙上海。 Chaque ete il retournait a Shanghai.(那时侯)每年夏天,他都网上海去. 3,复合过去时表示完成的动作,而未完成过去时表示持续的状志。 1l avait huit ans lorsque son pere est mort.他八岁时,他父亲去世了. 4复合过去时用于动作本身,而未完成过去到抗述或解释动作发生的背景。 Elle a nis son nanteau:le vent foufflait,.elle avait froid.皰穿上了大衣,风在利着, 她很冷。 5用复合过去时还是来完成过去时,不在于该动作时间的长短,而是决定于号表示的动作是完 成的还是未完成的。 Elle est morte de froid..地冻死了, Elle nourait de froid.她冷得要死. 请参见教材第16刷页例句。 三、本章短语和搭配 1.Gu'est-ce qui se passe?发生什么了T怎么了T 2ne,,plus不再 3.etre dans la voiture在小轿车里 4 aller en Chine去中国 aller a相Japo通去日本 5.1asal1ed”attent候车室 6.pr心senter on d qn向某人介绍某人 T.tres heureux de faire qch高关做某事 tres heureux和enchante属初次见面时的礼貌用语,其后省略了de faire votre connaissance,前面省略了Je suis, Je suis tres heureux de fafre votre connaissance,我很高兴认识 Je suis enchant0 de faire votre connaissance,.我很高兴认识您。 &.prendre 1”av1om乘飞机 9.venir faire qch米(表示来的目的)做某事 partir pour le Japoe动身去日本 10.C”est1”heure de是n-的时候 C”est bientot1'heure de1'enbarquenent,是上飞机(成上船》的时候了。 11,rentrer au bureau回到办公室 12.Bo可oyae!旋游输快 13.I1ya.-.que己有多长时间

2 2. 复合过去时表示一次完成的动作,而未完成过去时表示重复发生的动作。 L’été dernier, je suis allé à Shanghai.去年夏天,我去了一趟上海。 Chaque été il retournait à Shanghai.(那时侯)每年夏天,他都回上海去。 3. 复合过去时表示完成的动作,而未完成过去时表示持续的状态。 Il avait huit ans lorsque son père est mort. 他八岁时,他父亲去世了。 4. 复合过去时用于动作本身,而未完成过去时描述或解释动作发生的背景。 Elle a mis son manteau:le vent foufflait, elle avait froid. 她穿上了大衣,风在刮着, 她很冷。 5. 用复合过去时还是未完成过去时,不在于该动作时间的长短,而是决定于想表示的动作是完 成的还是未完成的。 Elle est morte de froid. 她冻死了。 Elle mourait de froid. 她冷得要死。 请参见教材第 164 页例句。 三、本章短语和搭配 1. Qu’est-ce qui se passe ? 发生什么了?怎么了? 2. ne ...plus 不再 3. être dans la voiture 在小轿车里 4. aller en Chine 去中国 aller au Japon 去日本 5. la salle d’attent 候车室 6. présenter qn à qn 向某人介绍某人 7. très heureux de faire qch 高兴做某事 très heureux 和 enchanté 属初 次 见面 时的 礼貌 用语 , 其后 省略 了 de faire votre connaissance , 前面省略了 Je suis。 Je suis très heureux de faire votre connaissance. 我很高兴认识您。 Je suis enchanté de faire votre connaissance. 我很高兴认识您。 8. prendre l’avion 乘飞机 9. venir faire qch 来(表示来的目的)做某事 partir pour le Japon 动身去日本 10. C’est l’heure de 是……的时候 C’est bientôt l’heure de l’embarquement. 是上飞机(或上船)的时候了。 11. rentrer au bureau 回到办公室 12. Boy voyage ! 旅游愉快! 13. Il y a ... que 已有多长时间

I1 y a longtes即s que vous travaillez dans1 e comerce,您在商业界工作已有一段时间了. 14.C”est la premiere fois que.,这是第一次.·. C”est la premiere fois que vous vene2:en Chime.这是您第一次来中国. 15.dix heures par jour每天10小时 16,passer1 e reste如teos度过余下的时间 17,qc由laire0qn某事令某人高兴 18.au debut开始时,最时 19.ne.,personne无人 20.i1ya..以前 1 y a tro1surs三天前 21.0 cause de由于(引起不好的结果) rce。多亏,由于(引起好的结果) Nous n'allons pas royager a cause du nauvais teaps 由于天气不好,我们不去旅行了, Grace au pret-a-porter,les femmes achetent des robes moins cher. 由于成衣的出现。妇女们购买服装省钱了。 22.tant mie太好了,好极了 23,Excuse20i,写不起。 Pardon.对不起。 Cen'est pas grave.没关系。 Cen'est rien.一点也没事儿 Cen'est pas de votre faute..这不径您. excusez-moi de avoir p.p您原惊我做过某事,p为动词的过去分词 Excuse2 oi de vous avoir[ait attendre.请您原球我i让您久等。 Je suis vraiment desole6,我实在抱散。 I1n'y a pas d0ml.没事。 24.etudier le francais研究法语,学习法语 pprendre le francais学法语 rler francais说法语 25,entrer dans le laboratoire证入实0室 26,c0ned'habitude像往常、如经常 27,tirer s0a1ear1aain用手拉他的朋友 onter知rayon des robes par I”escalier爬楼梯上到售裙子臣台 28.Veronique n'a regarde ni robes noires ni robes blanches. 韦罗妮克没看属帮子也没看白阳子。 3

3 Il y a longtemps que vous travaillez dans le commerce. 您在商业界工作已有一段时间了。 14. C’est la première fois que ... 这是第一次... C’est la première fois que vous venez en Chine. 这是您第一次来中国。 15. dix heures par jour 每天 10 小时 16. passer le reste du temps 度过余下的时间 17. qch plaire à qn 某事令某人高兴 18. au début 开始时,最初时 19. ne... personne 无人 20. il y a ...以前 il y a trois jours 三天前 21. à cause de 由于(引起不好的结果) grâce à 多亏,由于(引起好的结果) Nous n’allons pas voyager à cause du mauvais temps . 由于天气不好,我们不去旅行了。 Grâce au prét-à-porter, les femmes achètent des robes moins cher. 由于成衣的出现,妇女们购买服装省钱了。 22. tant mieux 太好了,好极了 23. Excusez-moi. 对不起。 Pardon. 对不起。 Ce n’est pas grave. 没关系。 Ce n’est rien. 一点也没事儿。 Ce n’est pas de votre faute. 这不怪您。 excusez-moi de avoir p.p 您原谅我做过某事,p.p 为动词的过去分词 Excusez-moi de vous avoir fait attendre. 请您原谅我让您久等。 Je suis vraiment désolé. 我实在抱歉。 Il n’y a pas de mal. 没事。 24. étudier le français 研究法语,学习法语 apprendre le français 学法语 parler français 说法语 25. entrer dans le laboratoire 进入实验室 26. comme d’habitude 像往常、如经常 27. tirer son amie par la main 用手拉他的朋友 monter au rayon des robes par l’escalier 爬楼梯上到售裙子柜台 28. Veronique n’a regardé ni robes noires ni robes blanches. 韦罗妮克没看黑裙子也没看白裙子

2A,se regarder dans un miroir题镜子 30.payer d la caiss地到银台付款 3l,ettre qeh dans1 a voiture把某物放入小轿车中 ontrer des papiers a qn把文件给人看

4 29. se regarder dans un miroir 照镜子 30. payer à la caisse 到银台付款 31. mettre qch dans la voiture 把某物放入小轿车中 montrer des papiers à qn 把文件给人看

点击下载完整版文档(DOC)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有