当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

上海交通大学:《莎士比亚戏剧赏析》课程教学资源_Hamlet_Hamlet全文(英)

资源类别:文库,文档格式:DOC,文档页数:205,文件大小:493.5KB,团购合买
点击下载完整版文档(DOC)

Hamlet,Prince of Denmark Shakespeare,William,1564-1616 Clark,William George,1821-1878;William Aldis Wright,1831-1914 Creation of machine-readable version:Grady Ward,Moby Lexical Project Conversion to TEI.2-conformant markup:University of Virginia Library Electronic Text Center.ca.253 kilobytes This version available from the University of Virginia Library Charlottesville,Virginia Publicly accessible http://etext.lib.virginia.edu/modeng/modengS.browse.html 1998 Note:We have been unable to verify conclusively the exact source of this electronic text,but we believe it to be "The Globe Edition"of the Works of William Shakespeare edited by William George Clark and William Aldis Wright.Error checking was done against the 1866 edition noted in the "Source Description"field. These texts are public domain. About the print version Hamlet,Prince of Denmark Shakespeare,William,1564-1616 Clark,William George,1821-1878;William Aldis Wright,1831-1914 The Globe Edition vii,1075p.18cm. MacMillan and Co. Cambridge 1866 Print copy consulted:UVa Library,PR2753 .C6 1866 Prepared for the University of Virginia Library Electronic Text Center. Published:1600-1601

Hamlet, Prince of Denmark Shakespeare, William, 1564-1616 Clark, William George, 1821-1878; William Aldis Wright, 1831-1914 Creation of machine-readable version: Grady Ward, Moby Lexical Project Conversion to TEI.2-conformant markup: University of Virginia Library Electronic Text Center. ca. 253 kilobytes This version available from the University of Virginia Library Charlottesville, Virginia Publicly accessible http://etext.lib.virginia.edu/modeng/modengS.browse.html 1998 Note: We have been unable to verify conclusively the exact source of this electronic text, but we believe it to be "The Globe Edition" of the Works of William Shakespeare edited by William George Clark and William Aldis Wright. Error checking was done against the 1866 edition noted in the "Source Description" field. These texts are public domain. About the print version Hamlet, Prince of Denmark Shakespeare, William, 1564-1616 Clark, William George, 1821-1878; William Aldis Wright, 1831-1914 The Globe Edition viii, 1075 p. 18 cm. MacMillan and Co. Cambridge 1866 Print copy consulted: UVa Library, PR2753 .C6 1866 Prepared for the University of Virginia Library Electronic Text Center. Published: 1600-1601

English fiction drama masculine LCSH Dramatis Personae CLAUDIUS king of Denmark. HAMLET son to the late,and nephew to the present king. POLONIUS lord chamberlain. HORATIO friend to Hamlet. LAERTES son to Polonius. LUCIANUS nephew to the king. VOLTIMAND,CORNELIUS,ROSENCRANTZ,GUILDENSTERN, OSRIC courtiers. A Gentleman, A Priest. MARCELLUS,BERNARDO officers. FRANCISCO a soldier. REYNALDO servant to Polonius Players. Two Clowns,grave-diggers. FORTINBRAS prince of Norway. A Captain. English Ambassadors. GERTRUDE queen of Denmark,and mother to Hamlet. OPHELIA daughter to Polonius. Lords,Ladies,Officers,Soldiers,Sailors,Messengers,and other Attendants. Ghost of Hamlet's Father. [Scene:Denmark.] Act 1 Scene 1 [Elsinore.A platform before the castle.] [FRANCISCO at his post.Enter to him BERNARDO]

English fiction drama masculine LCSH Dramatis Personae CLAUDIUS king of Denmark. HAMLET son to the late, and nephew to the present king. POLONIUS lord chamberlain. HORATIO friend to Hamlet. LAERTES son to Polonius. LUCIANUS nephew to the king. VOLTIMAND, CORNELIUS, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, OSRIC } courtiers. A Gentleman, A Priest. MARCELLUS, BERNARDO } officers. FRANCISCO a soldier. REYNALDO servant to Polonius. Players. Two Clowns, grave-diggers. FORTINBRAS prince of Norway. A Captain. English Ambassadors. GERTRUDE queen of Denmark, and mother to Hamlet. OPHELIA daughter to Polonius. Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and other Attendants. Ghost of Hamlet's Father. [Scene: Denmark.] Act 1 Scene 1 [Elsinore. A platform before the castle.] [FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO]

BERNARDO Who's there? FRANCISCO Nay,answer me:stand,and unfold yourself. BERNARDO Long live the king! FRANCISCO Bernardo? BERNARDO He. FRANCISCO You come most carefully upon your hour. BERNARDO 'Tis now struck twelve;get thee to bed,Francisco. FRANCISCO For this relief much thanks:'tis bitter cold, And I am sick at heart. BERNARDO Have you had quiet guard?

BERNARDO Who's there? FRANCISCO Nay, answer me: stand, and unfold yourself. BERNARDO Long live the king! FRANCISCO Bernardo? BERNARDO He. FRANCISCO You come most carefully upon your hour. BERNARDO 'Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco. FRANCISCO For this relief much thanks: 'tis bitter cold, And I am sick at heart. BERNARDO Have you had quiet guard?

FRANCISCO Not a mouse stirring BERNARDO Well,good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch,bid them make haste. FRANCISCO I think I hear them.Stand,ho!Who's there? [Enter HORATIO and MARCELLUS] HORATIO Friends to this ground. MARCELLUS And liegemen to the Dane. FRANCISCO Give you good night. MARCELLUS O,farewell,honest soldier: Who hath relieved you? FRANCISCO Bernardo has my place. Give you good night

FRANCISCO Not a mouse stirring. BERNARDO Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste. FRANCISCO I think I hear them. Stand, ho! Who's there? [Enter HORATIO and MARCELLUS] HORATIO Friends to this ground. MARCELLUS And liegemen to the Dane. FRANCISCO Give you good night. MARCELLUS O, farewell, honest soldier: Who hath relieved you? FRANCISCO Bernardo has my place. Give you good night

[Exit] MARCELLUS Holla!Bernardo! BERNARDO Say, What,is Horatio there? HORATIO A piece of him BERNARDO Welcome,Horatio:welcome,good Marcellus. MARCELLUS What,has this thing appear'd again to-night? BERNARDO I have seen nothing. MARCELLUS Horatio says'tis but our fantasy, And will not let belief take hold of him Touching this dreaded sight,twice seen of us: Therefore I have entreated him along With us to watch the minutes of this night; That if again this apparition come, He may approve our eyes and speak to it. HORATIO

[Exit] MARCELLUS Holla! Bernardo! BERNARDO Say, What, is Horatio there? HORATIO A piece of him. BERNARDO Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus. MARCELLUS What, has this thing appear'd again to-night? BERNARDO I have seen nothing. MARCELLUS Horatio says 'tis but our fantasy, And will not let belief take hold of him Touching this dreaded sight, twice seen of us: Therefore I have entreated him along With us to watch the minutes of this night; That if again this apparition come, He may approve our eyes and speak to it. HORATIO

Tush,tush,'twill not appear. BERNARDO Sit down awhile; And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story What we have two nights seen. HORATIO Well,sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. BERNARDO Last night of all, When yond same star that's westward from the pole Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns,Marcellus and myself, The bell then beating one,-- [Enter Ghost] MARCELLUS Peace,break thee off;look,where it comes again! BERNARDO In the same figure,like the king that's dead. MARCELLUS Thou art a scholar;speak to it,Horatio. BERNARDO Looks it not like the king?mark it,Horatio

Tush, tush, 'twill not appear. BERNARDO Sit down awhile; And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story What we have two nights seen. HORATIO Well, sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. BERNARDO Last night of all, When yond same star that's westward from the pole Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus and myself, The bell then beating one, -- [Enter Ghost] MARCELLUS Peace, break thee off; look, where it comes again! BERNARDO In the same figure, like the king that's dead. MARCELLUS Thou art a scholar; speak to it, Horatio. BERNARDO Looks it not like the king? mark it, Horatio

HORATIO Most like:it harrows me with fear and wonder. BERNARDO It would be spoke to. MARCELLUS Question it,Horatio. HORATIO What art thou that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march?by heaven I charge thee,speak! MARCELLUS It is offended. BERNARDO See,it stalks away! HORATIO Stay!speak,speak!I charge thee,speak! [Exit Ghost] MARCELLUS '"Tis gone,and will not answer

HORATIO Most like: it harrows me with fear and wonder. BERNARDO It would be spoke to. MARCELLUS Question it, Horatio. HORATIO What art thou that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak! MARCELLUS It is offended. BERNARDO See, it stalks away! HORATIO Stay! speak, speak! I charge thee, speak! [Exit Ghost] MARCELLUS 'Tis gone, and will not answer

BERNARDO How now,Horatio!you tremble and look pale: Is not this something more than fantasy? What think you on't? HORATIO Before my God,I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. MARCELLUS Is it not like the king? HORATIO As thou art to thyself: Such was the very armour he had on When he the ambitious Norway combated; So frown'd he once,when,in an angry parle, He smote the sledded Polacks on the ice. "Tis strange. MARCELLUS Thus twice before,and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. HORATIO In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. MARCELLUS

BERNARDO How now, Horatio! you tremble and look pale: Is not this something more than fantasy? What think you on't? HORATIO Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. MARCELLUS Is it not like the king? HORATIO As thou art to thyself: Such was the very armour he had on When he the ambitious Norway combated; So frown'd he once, when, in an angry parle, He smote the sledded Polacks on the ice. 'Tis strange. MARCELLUS Thus twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. HORATIO In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. MARCELLUS

Good now,sit down,and tell me,he that knows, Why this same strict and most observant watch So nightly toils the subject of the land, And why such daily cast of brazen cannon, And foreign mart for implements of war; Why such impress of shipwrights,whose sore task Does not divide the Sunday from the week; What might be toward,that this sweaty haste Doth make the night joint-labourer with the day: Who is't that can inform me? HORATIO That can I; At least,the whisper goes so.Our last king, Whose image even but now appear'd to us, Was,as you know,by Fortinbras of Norway, Thereto prick'd on by a most emulate pride, Dared to the combat;in which our valiant Hamlet-- For so this side of our known world esteem'd him-- Did slay this Fortinbras;who by a seal'd compact, Well ratified by law and heraldry, Did forfeit,with his life,all those his lands Which he stood seized of,to the conqueror: Against the which,a moiety competent Was gaged by our king;which had return'd To the inheritance of Fortinbras, Had he been vanquisher;as,by the same covenant, And carriage of the article design'd, His fell to Hamlet.Now,sir,young Fortinbras, Of unimproved mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway here and there Shark'd up a list of lawless resolutes, For food and diet,to some enterprise That hath a stomach in't;which is no other-- As it doth well appear unto our state-- But to recover of us,by strong hand And terms compulsatory,those foresaid lands So by his father lost:and this,I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch and the chief head Of this post-haste and romage in the land

Good now, sit down, and tell me, he that knows, Why this same strict and most observant watch So nightly toils the subject of the land, And why such daily cast of brazen cannon, And foreign mart for implements of war; Why such impress of shipwrights, whose sore task Does not divide the Sunday from the week; What might be toward, that this sweaty haste Doth make the night joint-labourer with the day: Who is't that can inform me? HORATIO That can I; At least, the whisper goes so. Our last king, Whose image even but now appear'd to us, Was, as you know, by Fortinbras of Norway, Thereto prick'd on by a most emulate pride, Dared to the combat; in which our valiant Hamlet -- For so this side of our known world esteem'd him -- Did slay this Fortinbras; who by a seal'd compact, Well ratified by law and heraldry, Did forfeit, with his life, all those his lands Which he stood seized of, to the conqueror: Against the which, a moiety competent Was gaged by our king; which had return'd To the inheritance of Fortinbras, Had he been vanquisher; as, by the same covenant, And carriage of the article design'd, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, Of unimproved mettle hot and full, Hath in the skirts of Norway here and there Shark'd up a list of lawless resolutes, For food and diet, to some enterprise That hath a stomach in't; which is no other -- As it doth well appear unto our state -- But to recover of us, by strong hand And terms compulsatory, those foresaid lands So by his father lost: and this, I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch and the chief head Of this post-haste and romage in the land

BERNARDO I think it be no other but e'en so: Well may it sort that this portentous figure Comes armed through our watch;so like the king That was and is the question of these wars. HORATIO A mote it is to trouble the mind's eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets: As stars with trains of fire and dews of blood, Disasters in the sun;and the moist star Upon whose influence Neptune's empire stands Was sick almost to doomsday with eclipse: And even the like precurse of fierce events, As harbingers preceding still the fates And prologue to the omen coming on, Have heaven and earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen.- But soft,behold!lo,where it comes again! [Re-enter Ghost] I'll cross it,though it blast me.Stay,illusion! If thou hast any sound,or use of voice, Speak to me: If there be any good thing to be done, That may to thee do ease and grace to me, Speak to me: [Cock crows] If thou art privy to thy country's fate, Which,happily,foreknowing may avoid,O,speak! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth. For which,they say,you spirits oft walk in death, Speak of it:stay,and speak!Stop it,Marcellus

BERNARDO I think it be no other but e'en so: Well may it sort that this portentous figure Comes armed through our watch; so like the king That was and is the question of these wars. HORATIO A mote it is to trouble the mind's eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets: As stars with trains of fire and dews of blood, Disasters in the sun; and the moist star Upon whose influence Neptune's empire stands Was sick almost to doomsday with eclipse: And even the like precurse of fierce events, As harbingers preceding still the fates And prologue to the omen coming on, Have heaven and earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen. -- But soft, behold! lo, where it comes again! [Re-enter Ghost] I'll cross it, though it blast me. Stay, illusion! If thou hast any sound, or use of voice, Speak to me: If there be any good thing to be done, That may to thee do ease and grace to me, Speak to me: [Cock crows] If thou art privy to thy country's fate, Which, happily, foreknowing may avoid, O, speak! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it: stay, and speak! Stop it, Marcellus

点击下载完整版文档(DOC)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
共205页,可试读40页,点击继续阅读 ↓↓
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有