网 络 化 从 一安证 得乐园·关乐园 困G受需餐 网络与文明的传说 C爱一长 李河著 仅供个人阅读研究所用,不得用于商业或其他非法目的。切勿在他处转发! 本电子书制作者 人民大学出版社
日录 前言 呼唤中诞生的世界 向新大陆移民 147 明天是一个重大事件 别无选择:存在就是被制造… 上篇最短的诗与最长的路 第一章刚络的象征 网 “自天下四方,皆入吾网” 369 “你不必再步行” 互联网:没有脚印的道路 11 窗与“视窗”… 14 网络三要素:手眼通天 ………………16
2目录 第二章比特就是比特 ∴…………19 比特之门 19 脑外信息贮存和印刷术革命 比特革命:信息载体的大联合……………………25 “计算机语言”的三个维度… 比特世界中的“巴别城”………………… 30 谁同化谁…… 34 第三章网络有中心吗 …39 寻找网络的中心 ……………………39 国王死了吗 ………44 圣人时代的结束 …48 无所不在的眼睛 对策型社会 54 第四章信息克隆的世界 ……59 临渊羡鱼,不如退而结网 ……………59 一把磨不完的宝刀 电申·中非中专 寻找就是一切… …………………66 信息交换两法则 ……………………68 信息克隆人 ………………………71 思想不等于信息量 ,。.··,非 ………………76 第五章网络世界的我、你、他 。曲垂曲 认识你自己 我的名字是一串数据……………………85
4目录 杰克逊将军大喊:快 …163 加速升级的文明 ……169 进步的比较级法则… 174 进步的最高级法则 179 第九章科技离神话并不遥远 187 半部《圣经治天下 ……187 “能做”与“可做”的冲突… …194 卡赞斯基甩出的炸弹 圣杯与潘多拉的盒子 206 第十章故乡在远方 ………215 漂泊与还乡 215 向心的生活或离心的生活… ) 参考书目… …………………229 后记… …………233
编者的话 互联网络正在覆盖我们的生活,信息高速公路也不再遥 一两年前还不知“ Internet”为何物的人,现在已经开 始埋怨起网络速度太慢。而几乎所有触及了网络的人,都直 觉地发现他所触及的不是技术,而是一种以信息为标识的崭 新的生存方式 面对这一全球信息化大潮,我们试图把思想的触角伸向 网络文化这个还不很熟悉的领域。用网络的方式讨论文化, 从文化的角度思考网络。经过将近一年的努力,我们给大家 献上这套“网络文化丛书” 这套丛书出自第一代接触网络的中国学者之手,所有作 者的学术背景都不属于电脑科学本身。但是,这也正是互联 网络的特点,年轻、开阔、在相互激发中把思想引向深入。 众所周知,互联网发端于美国,率先流行于西方世界, 中国的整体发展水平尚处弱势,既然如此,有关网络的书为 什么仍要由中国人自己来研究撰写,而不以译著代之?首
互联网络正在覆盖我们的生活,信息高速公路也不再遥 远。 一两年前还不知“ ”为何物的人 ,现在已经开 始埋怨起网络速度太慢。而几乎所有触及了网络的人,都直 觉地发现他所触及的不是技术,而是一种以信息为标识的崭 新的生存方式。 面对这一全球信息化大潮,我们试图把思想的触角伸向 网络文化这个还不很熟悉的领域。用网络的方式讨论文化, 从文化的角度思考网络。经过将近一年的努力,我们给大家 献上这套“网络文化丛书”。 这套丛书出自第一代接触网络的中国学者之手,所有作 者的学术背景都不属于电脑科学本身。但是,这也正是互联 网络的特点,年轻、开阔、在相互激发中把思想引向深入。 众所周知,互联网发端于美国,率先流行于西方世界, 中国的整体发展水平尚处弱势,既然如此,有关网络的书为 什么仍要由中国人自己来研究撰写 ,而不以译著代之 ?首 编者的话
先,我们赞成译著,就目前所知,也有不少敏感的有识之士 已经和正在从事着这些有益的工作。然而,中国人毕竟有中 国人的视角,有中国人面临的问题,尤其是当世界性的潮流 涌向我们时,我们更有必要而且有义务以我们自己的头脑去 面对,因此我们需要中国人自己的书。所幸的是,近20年 来中国的现代化和国际化进程已培养出一大批受过良好教 育、具有世界眼光的现代学者,保持和国际潮流的同步思考 已不仅仅是一种努力,而是成了他们思想探索中的自然进 程。因此,这样的需要才有可能付诸实践。事实上,这套丛 书的不少作者就曾亲身经验过欧美日的科技文明,丛书的写 作也是在世界的不同地方完成的。当然,从另一个角度看, 中国人写的书,对于中国人来说,也会有一个更加友好的 界面”。 为使这套丛书真正为中国的网络文化研究奠定基础,我 们在审慎选择作者的同时,确定了编委会作为“服务性政 府”的职能,组织了一次又一次的综合和专题研讨,并在世 界范围内搜寻意见、资料及交流机会,以使每一位作者的研 究达到他们可能的高度,使其思想和智慧最优地体现出来 同时,为使网络文化这一概念引起广泛关注,我们鼓励一种 明了易读、趣味横生的写作风格,期待每一本书不仅具有思 想的魅力,同时具有文字的魅力和鲜明的个性化色彩。阅 读、浏览、争论,大家在思考中充实自己的想法;犹豫、焦 虑、不眠,每个人在怀疑中锤炼自己的结论。虽然“闪光的 不都是金子”,但我们期待这微弱的光能带来一些希望。用 出炉的青砖,引来美玉。 最后,谨对瀛海威信息通信有限责任公司表达我们的欣
先,我们赞成译著, 就目前所知,也有不少敏感的有识之士 已经和正在从事着这些有益的工作。然而,中国人毕竟有中 国人的视角,有中国人面临的问题,尤其是当世界性的潮流 涌向我们时,我们更有必要而且有义务以我们自己的头脑去 面对,因此我们需要中国人自己的书。所幸的是,近 年 来中国的现代化和国际化进程已培养出一大批受过良好教 育、具有世界眼光的现代学者,保持和国际潮流的同步思考 已不仅仅是一种努力,而是成了他们思想探索中的自然进 程。因此,这样的需要才有可能付诸实践。事实上,这套丛 书的不少作者就曾亲身经验过欧美日的科技文明,丛书的写 作也是在世界的不同地方完成的。当然,从另一个角度看, 中国人写的书,对于中国人来说,也会有一个更加友好的 “界面”。 为使这套丛书真正为中国的网络文化研究奠定基础,我 们在审慎选择作者的同时,确定了编委会作为“服务性政 府”的职能,组织了一次又一次的综合和专题研讨,并在世 界范围内搜寻意见、资料及交流机会,以使每一位作者的研 究达到他们可能的高度,使其思想和智慧最优地体现出来。 同时,为使网络文化这一概念引起广泛关注,我们鼓励一种 明了易读、趣味横生的写作风格,期待每一本书不仅具有思 想的魅力,同时具有文字的魅力和鲜明的个性化色彩。阅 读、浏览、争论,大家在思考中充实自己的想法;犹豫、焦 虑、不眠,每个人在怀疑中锤炼自己的结论。虽然“闪光的 不都是金子”,但我们期待这微弱的光能带来一些希望。用 刚出炉的青砖,引来美玉。 最后,谨对瀛海威信息通信有限责任公司表达我们的欣
赏和感谢,是他们的大胆动议和有力支持使本丛书得以诞 生,而他们在中国网络建设方面卓有成效的努力也使我们看 到了新一代企业家对未来的责任感。 “网络文化丛书”编委会
赏和感谢,是他们的大胆动议和有力支持使本丛书得以诞 生,而他们在中国网络建设方面卓有成效的努力也使我们看 到了新一代企业家对未来的责任感。 “网络文化 丛书”编委会
前 呼唤中诞生的世界 在1994年的一次研讨会上,一位学者刚作完“科技发展与 现代社会”的报告,有听众请他谈谈“信息高速公路”问题。这 位学者闻言一愣,歉然一笑解释说:“高速公路的……信息化问 题很重要,但这不是我的研究课题。”话音刚落,座中有人便哧 哧地笑起来。 说来难怪,在那以前,我们虽然对“信息”和“高速公路” 这两个词并不陌生,但却很少有人知道“信息”+“高速公路” 个全新的事物——计算机互联网,更没有意识到网络的迅速 发展会把我们拖入一个全新的时代,即所谓“网络时代”或“网 络文明”。 时过境迁,仅仅几年光景,“信息高速公路”的说法便高速 流传开来。有人戏言,眼下凡是与电脑和网络有关的新鲜术语传
呼唤中诞生的世界 在 年的一次研讨会上,一位学者刚作完“科技发展与 现代社会”的报告,有听众请他谈谈“信息高速公路”问题。这 位学者闻言一愣,歉然一笑解释说:“高速公路的……信息化问 题很重要,但这不是我的研究课题。”话音刚落,座中有人便哧 哧地笑起来。 说来难怪,在那以前,我们虽然对“信息”和“高速公路” 这两个词并不陌生,但却很少有人知道“信息” “高速公路” =一个全新的事物 计算机互联网,更没有意识到网络的迅速 发展会把我们拖入一个全新的时代,即所谓“网络时代”或“网 络文明”。 时过境迁,仅仅几年光景,“信息高速公路”的说法便高速 流传开来。有人戏言,眼下凡是与电脑和网络有关的新鲜术语传 前 言
播得比谣言还快!这似乎并不夸张。从传播学的角度看,谣言作 为一种低级随意的传播方式,其流传速度和波及范围远远不及那 些无所不在的电视广告和报刊新闻导语—它们几乎支配了公众 的全部视听世界!这大概印证了一个事实,当人们期待着互联网 把我们带入美好的信息时代时,我们其实已然“身在此山中” 了 广告和新闻导语不仅具有很大的覆盖面,更具有谣言所无法 比拟的冲击力。各种令人眼花缭乱的电视画面以及层出不穷的惊 人之语,确实对听众和读者群产生了强烈的催眠效果。 “上网!上网!上网!” “网络时代,人人平等!” “闭门不出,穷识天下!” 所有这些以“后现代”方式套用和拼接起来的说法很具有一 种启示录和宣言味道。我们知道,启示录是基督教的圣言经典, 宣言则是近代各种政治纲领的重要表达方式。它们的力量在于不 可质疑的论断力量和命令语气。“你必须如此做事!”或者套用 个英语教学节目的题目:“ Follow me(跟我来)!”—这就是 我们从过去的政治宣言和现在的商业广告中听到的共同声音。 有趣的是,国内看到的一些网络广告语本身就是从我们耳熟 能详的宣言中直接移植过来的: 个幽灵,比特的幽灵,在网络中徘徊 《共产党宣言》的卷首语在这种Pop式的诠释中似乎重新获 得了一种惊世骇俗的现实力量。在新近出版的《我在美国信息高 速公路上》一书“前言”中,我又看到了这个宣言的结束语和 《国际歌》最后一段歌词的影子: 全世界计算机联合起来!英特耐特( Internet)就一定要
播得比谣言还快!这似乎并不夸张。从传播学的角度看,谣言作 为一种低级随意的传播方式,其流传速度和波及范围远远不及那 些无所不在的电视广告和报刊新闻导语 它们几乎支配了公众 的全部视听世界!这大概印证了一个事实,当人们期待着互联网 把我们带入美好的信息时代时,我们其实已然“身在此山中” 了。 广告和新闻导语不仅具有很大的覆盖面,更具有谣言所无法 比拟的冲击力。各种令人眼花缭乱的电视画面以及层出不穷的惊 人之语,确实对听众和读者群产生了强烈的催眠效果。 “ 上 网!上 网!上 网!” “网络时代,人人 平等!” “闭门不出,穷识 天下!” 所有这些以“后现代”方式套用和拼接起来的说法很具有一 种启示录和宣言味道。我们知道,启示录是基督教的圣言经典, 宣言则是近代各种政治纲领的重要表达方式。它们的力量在于不 可质疑的论断力量和命令语气。“你必须如此做事!”或者套用一 个英语教学节目的题目: ( 跟 我 来 )!” 这就是 我们从过去的政治宣言和现在的商业广告中听到的共同声音。 有趣的是,国内看到的一些网络广告语本身就是从我们耳熟 能详的宣言中直接移植过来的: “一个幽灵,比特的幽灵,在网络中徘徊。” 《共产党宣言》的卷首语在这种 式的诠释中似乎重新获 得了一种惊世骇俗的现实力量。在新近出版的《我在美国信息高 速公路上》一书“前言”中,我又看到了这个宣言的结束语和 《国际歌》最后一段歌词的影子: “全世界计算机联合起来!英特耐特( 就一定要
实现!” 如此不同的内容居然在同一句式中丝丝入扣地吻合起来,这 不仅应当归结于中国人的智慧,更提示了一个事实:计算机互联 网使现代人回想起《共产党宣言》描述的动人前景,这就是“世 界大同”。 的确,现代思想家醉心于从技术上推敲各种“世界大同”蓝 图。本世纪50年代,希腊建筑师C.多克西亚迪斯在雅典创办 了一个“城市和区域规划学研究中心”,该中心的最高理想就是 实现一个“世界城邦”( World States)。或许正是循着这个思路 被称为当代“启示录未来学家”的阿尔温·托夫勒曾经提出“地 球城”( Global City)的说法。 然而目前人们越来越熟悉的还是加拿大多伦多大学的M.麦 克卢汉先生在本世纪60年代初所提出的“地球村”( Global vil lage)概念。他当时预言,随着电子交通和传播手段的进步,20 世纪末的世界将变成一个小小的村落。在《自动化:学会生存》 文中他写到:“电子时代的主要特征是建立一个与我们的中枢 神经系统相类似的全球网络。” 人类可以在呼唤中创造现实,这个能力大概得自造物主的真 传。4000年前的苏美尔神话中有一个叫Enki的智慧神,它说要 有“湖”和“鱼”,于是就出现了万顷碧波和锦鳞游泳的景象 美国宾州大学人类学家S.N.克雷默教授由此得出结论说:“在 苏美尔人看来,无名称者不能存在于世。呼唤其名,就是使它在 世 这个传统对后来的《圣经》产生了强烈影响。《新约·约翰福 音》开篇说到:“太初有道 At the beginning is the Word)。道就 是神。”我们看到,这个“道”在英文中写作“Word”,它的意
实现!” 如此不同的内容居然在同一句式中丝丝入扣地吻合起来,这 不仅应当归结于中国人的智慧,更提示了一个事实:计算机互联 网使现代人回想起《共产党宣言》描述的动人前景,这就是“世 界大同”。 的确,现代思想家醉心于从技术上推敲各种“世界大同”蓝 图。本世纪 年代,希腊建筑师 多克西亚迪斯在雅典创办 了一个“城市和区域规划学研究中心”,该中心的最高理想就是 实现一个“世界城邦” 。或许正是循着这个思路, 被称为当代“启示录未来学家”的阿尔温 托夫勒曾经提出“地 球城” 的 说 法 。 然而目前人们越来越熟悉的还是加拿大多伦多大学的 麦 克卢汉先生在本世纪 年代初所提出的“地球村” 概念。他当时预言,随着电子交通和传播手段的进步, 世纪末的世界将变成一个小小的村落。在《自动化:学会生存》 一文中他写到:“电子时代的主要特征是建立一个与我们的中枢 神经系统相类似的全球网络。” 人类可以在呼唤中创造现实,这个能力大概得自造物主的真 传。 年前的苏美尔神话中有一个叫 的智慧神,它说要 有“湖”和“鱼”,于是就出现了万顷碧波和锦鳞游泳的景象。 美国宾州大学人类学家 克雷默教授由此得出结论说:“在 苏美尔人看来,无名称者不能存在于世。呼唤其名,就是使它在 世。” 这个传统对后来的《圣经》产生了强烈影响。《新约 约翰福 音》开篇说到:“太初有道( 。道就 是神。”我们看到,这个“道”在英文中写作“ ,它的意