物记 陶渊明
桃花源记 陶渊明
陶渊明(公元365427年) 字元亮,又名潜,世称靖节先生,因宅边曾有五棵 柳树,又自号“五柳先生”浔阳柴桑(今江西九江 市西南)人。东晋著名诗人、辞赋家、散文家。陶 渊明少年时代既好读六经,有大济苍生的宏愿,又 厌恶世俗,热爱纯净的自然
陶渊明(公元365—427年), 字元亮,又名潜,世称靖节先生,因宅边曾有五棵 柳树,又自号“五柳先生” ,浔阳柴桑(今江西九江 市西南)人。东晋著名诗人、辞赋家、散文家。陶 渊明少年时代既好读六经,有大济苍生的宏愿,又 厌恶世俗,热爱纯净的自然
陶渊明喜受取村的田园躬耕生活,归 隐后,他经常参加取事。种豆采菊。吟诗 作文。描绘田园风光。历来被认为是我国 文学史上第一位田园诗人。所敵诗文,大 多描写田园风光。感情真摯深切。风格补 素自然。以《归田园居》、《饮酒》、 《桃花源诗并序》等为代表作。今存《陶 渊明集》
陶渊明喜爱农村的田园躬耕生活,归 隐后,他经常参加农事,种豆采菊,吟诗 作文,描绘田园风光,历来被认为是我国 文学史上第一位田园诗人。所做诗文,大 多描写田园风光,感情真挚深切,风格朴 素自然。以《归田园居》、《饮酒》、 《桃花源诗并序》等为代表作。今存《陶 渊明集》
本文选自《陶渊明集》,原是《桃 花源诗并序》前面的小序,因为语言清 新自然,想像新颖独特,后来独立成篇, 以“记”为题成为传世名篇
本文选自《陶渊明集》,原是《桃 花源诗并序》前面的小序,因为语言清 新自然,想像新颖独特,后来独立成篇, 以“记”为题成为传世名篇
读一读。你还记得下列红色容你的读 會吗? 便舍船she 豁然开朗huo 屋舍俨然yan阡陌 granma 黄发垂髫o便要还家 yao huan 间隔jian 及郡下jn 诣太守yi_1刘子骥ji
便舍船 豁然开朗 屋舍俨然 阡陌 黄发垂髫 便要还家 间隔 及郡下 诣太守 刘子骥 shě yǎn tiáo jiàn yì huò qiānmò yāo huán jùn jì 读一读,你还记得下列红色字体的读 音吗?
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路 之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲 穷其林。 为:动词,作为。落英缤纷:落花繁多的样子。 缘:顺着,沿着。异:对.…到诧异。 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。 (有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。 忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长 达几百步,中间没有别的树。花草遍地,鲜嫩而 美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想 走到这林子的尽头
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路 之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲 穷其林。 为:动词,作为。 缘:顺着,沿着。 落英缤纷:落花繁多的样子。 异:对……感到诧异。 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。 (有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。 忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长 达几百步,中间没有别的树。花草遍地,鲜嫩而 美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想 走到这林子的尽头
林尽水源,便得-山。山有小口,仿佛若有 光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数 十步,鳘然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田 美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然 自乐。 舍:放弃,离开。阡陌(qian):田间小路。 豁:开阔。 交通:交错相通。 开朗:开阔,明亮。黄发垂髫(tiao):指老人 平旷:平坦宽阔。和小孩。 俨然:整齐的样子。怡然:安适愉快的样子。 ④wWW.w.com.cn
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有 光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数 十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田 美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然 自乐。 舍:放弃,离开。 豁:开阔。 开朗:开阔,明亮。 平旷:平坦宽阔。 俨然:整齐的样子。 阡陌(qiān ):田间小路。 交通:交错相通。 黄发垂髫(tiáo):指老人 和小孩。 怡然:安适愉快的样子
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。 便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步 豁然开朗。 桃林的尽头正是溪水的发源地,(紧接着)就是 座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。 (渔人)就下了船,从洞口进去。初进时,洞口很 窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开 阔敞亮了
桃林的尽头正是溪水的发源地,(紧接着)就是 一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。 (渔人)就下了船,从洞口进去。初进时,洞口很 窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开 阔敞亮了 林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。 便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步 ,豁然开朗
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着, 悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 (呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的 土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地,美 丽的池塘、桑树、竹子之类。田间小路,纵横交 错,四通八达,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声 音。人们在田野里来来往往,耕作劳动,男女的 穿戴跟桃花源外面的人完全一样。老人和孩子们 个个都安闲快乐
(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的 土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地,美 丽的池塘、桑树、竹子之类。田间小路,纵横交 错,四通八达,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声 音。人们在田野里来来往往,耕作劳动,男女的 穿戴跟桃花源外面的人完全一样。老人和孩子们 个个都安闲快乐。 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着, 悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要 还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复 出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉, 无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人 各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中 人语云:“不足为外人道也。 具:通“俱”,详绝境:与人世隔绝的地方。 要通“邀”,邀无论:不必说,更不必说。 还(huan):返回。延:邀请。 妻子:妻子和儿女。语(yu):告诉
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要 还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复 出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉, 无论魏晋。此人一一为具言所闻。皆叹惋。余人 各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中 人语云:“不足为外人道也。” 具:通“俱”,详 尽。要:通“邀”,邀 请。还(huán):返回。 妻子:妻子和儿女。 绝境:与人世隔绝的地方。 无论:不必说,更不必说。 延:邀请。 语(yù):告诉