第3课 謝罪(道歉) 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 第3课 謝罪(道歉)
吴 導入 学習目標 読解 問題 日本文化 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 目 次 導 入 学習目標 読 解 問 題 日本文化
導 ☆五:λ、間違∽龙之上在龙b、人亿謝罪寸石 時乙何在言Vま寸? ☆日本人①謝)方左知℃vま寸力。 ☆謝罪在才百時忆、注意L上忖上上仕 何寸力。 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 導 入 ☆みなさん、間違ったことをしたら、人に謝罪する 時に何を言いますか? ☆日本人の謝り方を知っていますか。 ☆謝罪をする時に、注意しないといけないことは 何ですか
標 語用技能 1)人亿謝罪寸石時の言v方。 2)相手)立場忆上∽℃、謝)方变力百二上。 文法知藏 1)V(主寸形)上)标八 4)ビ:Nc∽℃ 2)①汇对L( 5)~N记比ベC 3)~屯D()上考之九石/ 6)~V(辞書形)上℃ 思力九石 7)V (辞書形)N)際✉ 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 目 標 語用技能 1)人に謝罪する時の言い方。 2)相手の立場によって、謝り方が変わること。 文法知識 1)~V(ます形)ようがない 2)~のに対して 3)~もの(だ)と考えられる/ 思われる 4)どんな~ Nであっても 5)~Nに比べて 6)~V(辞書形)上で 7)~V(辞書形)Nの際に
解 三 重要标单語 文法上練習:重要表現 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 一 二 三 読 解 重要な単語 文法と練習 重要表現
重要众单語 ◆念℃【接续词】:然后,那么。 ·二九仗上上L℃、念℃次仗…。这个就算行了,那么下一个呢? ◆後任【副词】:过一会儿,随后。 詳細亿OV℃仗後任ビ二報告V产L主寸。详细情况随后向您报告 後任ビ、泊)D木デル亿届付龙L主寸。 过一会送到你下榻的宾馆。 ◆ま花标<【副词】:不久,不大工夫。 ま花标〈開演北Lま寸D席仁书着老〈挖。 马上就要开演了,请入座。 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 一 重要な単語 ◆さて【接续词】: 然后,那么。 • これはよいとして、さて次は……。 这个就算行了,那么下一个呢? ◆後ほど【副词】: 过一会儿,随后。 • 詳細については後ほどご報告いたします。详细情况随后向您报告。 • 後ほど、お泊りのホテルにお届けいたします。 过一会送到你下榻的宾馆。 ◆まもなく【副词】: 不久,不大工夫。 • まもなく開演いたしますので席にお着きください。 马上就要开演了,请入座
文法上練習 1)~V(ま寸形)上标V 意思:无法…,无从… 说明:表示“即使想做,也没有办法做…”的意思。 接续:动词「ま寸」形 例: >10年前亿買2北8y口Y挖6、故障L龙6直L上)标。 (10年前买的电脑,如果出故障了,修都没法修。) >彼仕今之亿百①力b标v①c、連貉甚V。 (不知道他现在在哪,无法联系。) 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 二 文法と練習 1)~V(ます形)ようがない 意思:无法……,无从…… 说明:表示“即使想做,也没有办法做……”的意思。 接续:动词「ます」形 例: ➢10年前に買ったパソコンだから、故障したら直しようがない。 (10年前买的电脑,如果出故障了,修都没法修。) ➢彼は今どこにいるのかわからないので、連絡しようがない。 (不知道他现在在哪,无法联系。)
練 次の中国語左日本語之翻款L℃坏到这种程度的车是没有办法修理的。 >之之まc壞九(Lま∽花車仕直L。 >如果不知道考试范围的话,就无法复习。 >武驗範囲$分6:办2尤6、復習儿上众↓。 >要是做了那件情事,想辩解也没有用了。 >无床之上左L花6、言V歆L让生。 >我认为那两个人的关系已经无法修复。 >海①二人D闋係仕花修復北太:必思)。 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) ➢ 坏到这种程度的车是没有办法修理的。 ➢ ここまで壊れてしまった車は直しようがない。 ➢ 如果不知道考试范围的话,就无法复习。 ➢ 試験範囲が分からなかったら、復習しようがない。 ➢ 要是做了那件情事,想辩解也没有用了。 ➢ そんなことをしたら、言い訳しようがないよ。 ➢ 我认为那两个人的关系已经无法修复。 ➢ あの二人の関係はもう修復しようがないと思う。 練 習 次の中国語を日本語に翻訳してください
文法上練習 2)~D2对L℃ 意思:与…相反;…而… 说明:表示对比。用于列举两个对立的事物。 接续:普通形 例: >之の商品仗国内仗壳九石D仁对L℃海外注两主)壳九标v。 (这件商品在国内卖得很好而在国外不太好卖。) >日本人0平均寿命仗男性79藏c齿石0心对L元、女性86歳c寸。 (日本人的平均寿命,男性是79岁,女性是86岁。) 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) 二 文法と練習 2)~のに対して 意思:与……相反;……而…… 说明:表示对比。用于列举两个对立的事物。 接续:普通形 例: ➢この商品は国内では売れるのに対して海外ではあまり売れない。 (这件商品在国内卖得很好而在国外不太好卖。) ➢日本人の平均寿命は男性79歳であるのに対して、女性86歳です。 (日本人的平均寿命,男性是79岁,女性是86岁。)
習 次D文D D上之方亿適当状言葉花書老入九(、 文在完成世公苍。 >東京仕高層上ル多V亿对L(、京都仗少L1寸。 >姉仕家庭的标D仁对L、妹仗活凳c、家c心∽上L℃石之 人人人(待5存! 上仗。 >之D町、昼仗静力标D亿对L(、夜仗二岂也加龙。 标准商务基础日语(三)
标准商务基础日语(三) ➢ 東京は高層ビルが多いのに対して、京都は です。 ➢ 姉は家庭的なのに対し、妹は で、家でじっとしているこ とはない。 ➢ この町、昼は静かなのに対して、夜は だ。 練 習 次の文の のところに適当な言葉を書き入れて、 文を完成させなさい。 少ない 活発 にぎやか