点击切换搜索课件文库搜索结果(11)
文档格式:PDF 文档大小:1.23MB 文档页数:9
新东方小学六年级第十周期中备考知识点分享(语数英)
文档格式:DOC 文档大小:476.5KB 文档页数:11
2009年初中语、数、英综合能力测评·语文试题
文档格式:PPT 文档大小:55.5KB 文档页数:25
《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化
文档格式:PPT 文档大小:267.5KB 文档页数:29
《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——09.1 语篇分析(衔接与翻译)
文档格式:DOC 文档大小:28.5KB 文档页数:2
本门专业英语课程是指适合大学动物医学专业学生,介绍和讲解有关动物医学方面的 特别英语。其基本内容是与动物医学专业有关基础课、专业基础课和专业课的英文文章 涉及解剖学、组织胚胎学、动物生物化学、动物生理学、兽医产科学和繁殖学、兽医传染 病学和免疫学。同时本门课程也重点讲述英文摘要的翻译以及如何将中文摘要翻译成英 文。本门课的主要学习目的是了解动物医学的概念,知识和内容的英文表达,提高专业英 语水平:掌握中文摘要翻译成英文的技巧
文档格式:DOC 文档大小:32.5KB 文档页数:2
英语新闻报刊词汇的显著特色之一就是经常掺 用外来语,尤其是新闻报道中记者提及外国的或新 近出现的事物时,为引起读者的兴趣与注意,或更贴 切地表达某词语的内涵,这种现象就更为突出。有些 外来语,由于经常使用或使用时间已久,已经完全英 语化,印刷时往往不再用大写字母或以斜体字标出, 如:visa[(法语)签证],blitz[(德语)闪电行动], kungfu[(中文)功夫],Go[(日语)围棋]等
文档格式:DOC 文档大小:27KB 文档页数:3
由于新闻报道需要经常直率或含蓄地转述、援引新闻人物或其他有关人士的谈话,因此,英 语报刊频频出现表示\某某人说的\的\说\(say)。但是,事实上,新闻报道所涉及到的说话 人的神态和语气在不同场合或氛围中不尽相同这是\say\这个中性词所无法确切体现的
文档格式:PPT 文档大小:1.25MB 文档页数:145
◼ 概论 ◼ 1.1翻译的性质和类型 ◼ 1.2汉英翻译的单位 ◼ 1.3汉英翻译的标准 ◼ 1.4汉英翻译对译者素养的要求 ◼ 汉英翻译基本知识 ◼ 汉英翻译与文化 ◼ 中英思维方式对比 ◼ 汉英语言对比 ◼ 词的翻译 ◼ 句子的翻译 ◼ 语篇的翻译
文档格式:PPT 文档大小:544.5KB 文档页数:160
第一章 绪论 第二章 词汇分析和得体选词 Lexical relationship between Chinese and English 第三章 句子分析与得体表达 Full sentence, minor sentence, fragments 第四章 语篇分析与得体表达 第五章 文化差异、接受及文化词语的处理 第六章 实用类语篇的翻译翻译 Translation of Practical Chinese 第七章 不可译性与创造性翻译
文档格式:PPT 文档大小:544.5KB 文档页数:160
第一章 绪论 第二章 词汇分析和得体选词 Lexical relationship between Chinese and English • One-to-one relationship • One-to-none relationship • Pseudo one-to-one relationship • One-to-many or many-to-one or many￾to-many relationship 第三章 句子分析与得体表达 Full sentence, minor sentence, fragments 第四章 语篇分析与得体表达 第五章 文化差异、接受及文化词语的处理 第六章 实用类语篇的翻译翻译 Translation of Practical Chinese 第七章 不可译性与创造性翻译
12下页
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 11 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有