MS. Found in a bottle By Edgar Allan Poe Qui n'a plus qu'un moment a vivre N'a plus rien a dissimuler Quinault-A OF my country and of my family I have little to say. Ill usage and length of years have driven me from the one, and estranged- me from the other. Hereditary wealth afforded me an education of no common order, and a contemplative turn of mind enabled me to methodize the stores which early tudy very diligently garnered up*.-Beyond all things, the study of the German moralists gave me great delight; not from any ill-advised admiration of their eloquent madness, but from the ease with which my habits of rigid thought enabled me to detect their falsities. I have often been reproached with the aridity of my genius, a deficiency of imagination has been imputed to me as a crime, and the Pyrrhonism of my opinions has at all times rendered me notorious. Indeed, a strong relish for physical philosophy has, I fear, tinctured my mind with a very common error of this age-I mean the habit of referring occurrences, even the least susceptible of such reference, to the principles of that science. Upon the whole, no person could be less liable than myself to be led away from the severe precincts of truth by the ignes fatui?of superstition. I have thought proper to premise thus much, lest the incredible tale I have to tell should be considered rather the raving of a crude imagination, than the positive experience of a mind to which the reveries of fancy have been a dead letter and a nullity After many years spent in foreign travel, I sailed in the year 18- from the port of Batavia in the rich and populous island of Java, on a voyage to the Archipelago of the Sunda islands. I went as passenger-having no other inducement than a kind of nervous restlessness which haunted me as a fiend Our vessel was a beautiful ship of about four hundred tons, copper-fastened, and built at Bombay of Malabar teak. She was freighted with cotton-wool and oil, from the Lachadive islands We had also on board coir, jaggeree, ghee, cocoa-nuts, and a few cases of opium. The stowage was clumsily done, and the vessel consequently crank. We got under way with a mere breath of wind, and for many days stood along the eastern coast of Java, without any other incident to beguile the monotony of our course than the occasional meeting with some of the small grabs of the Archipelago to which we were bound One evening, leaning over the taffrail, I observed a very singular, isolated cloud, to the N w. 1此处为法语,意为“人之将死,无密可瞒。 —出自法国剧作家 Phillip quinault的戏剧《Atys》(1976) Estrange疏远,远离 3 turn of mind性情,气质倾向 garner up积累 5 the aridity of my genius指天赋平平 6 Pyrrhonism绝对怀疑主义(古希腊哲学家 Pyrrho所提出的怀疑学说) 7 ignes fatai为拉丁语表示鬼火或虚幻的错觉 8印尼首都雅加达的旧称 coir, jaggeree, ghee, coco a-nuts, and a few cases of opium椰壳纤维、椰子糖、奶油、椰子和几箱鸦片 l0 Taffrail船尾栏杆
1 MS. Found in a Bottle By Edgar Allan Poe Qui n'a plus qu'un moment a vivre N'a plus rien a dissimuler. —Quinault—Atys1 OF my country and of my family I have little to say. Ill usage and length of years have driven me from the one, and estranged2 me from the other. Hereditary wealth afforded me an education of no common order, and a contemplative turn of mind3 enabled me to methodize the stores which early study very diligently garnered up4 .—Beyond all things, the study of the German moralists gave me great delight; not from any ill-advised admiration of their eloquent madness, but from the ease with which my habits of rigid thought enabled me to detect their falsities. I have often been reproached with the aridity of my genius5 ; a deficiency of imagination has been imputed to me as a crime; and the Pyrrhonism6 of my opinions has at all times rendered me notorious. Indeed, a strong relish for physical philosophy has, I fear, tinctured my mind with a very common error of this age—I mean the habit of referring occurrences, even the least susceptible of such reference, to the principles of that science. Upon the whole, no person could be less liable than myself to be led away from the severe precincts of truth by the ignes fatui7 of superstition. I have thought proper to premise thus much, lest the incredible tale I have to tell should be considered rather the raving of a crude imagination, than the positive experience of a mind to which the reveries of fancy have been a dead letter and a nullity. After many years spent in foreign travel, I sailed in the year 18—, from the port of Batavia8 , in the rich and populous island of Java, on a voyage to the Archipelago of the Sunda islands. I went as passenger—having no other inducement than a kind of nervous restlessness which haunted me as a fiend. Our vessel was a beautiful ship of about four hundred tons, copper-fastened, and built at Bombay of Malabar teak. She was freighted with cotton-wool and oil, from the Lachadive islands. We had also on board coir, jaggeree, ghee, cocoa-nuts, and a few cases of opium9 . The stowage was clumsily done, and the vessel consequently crank. We got under way with a mere breath of wind, and for many days stood along the eastern coast of Java, without any other incident to beguile the monotony of our course than the occasional meeting with some of the small grabs of the Archipelago to which we were bound. One evening, leaning over the taffrail10, I observed a very singular, isolated cloud, to the N.W. 1 此处为法语,意为“人之将死,无密可瞒。 ——出自法国剧作家 Phillip Quinault 的戏剧《Atys》(1976) 2 Estrange 疏远,远离 3 turn of mind 性情,气质倾向 4 garner up 积累 5 the aridity of my genius 指天赋平平 6 Pyrrhonism 绝对怀疑主义(古希腊哲学家 Pyrrho 所提出的怀疑学说) 7 ignes fatui 为拉丁语表示鬼火或虚幻的错觉 8 印尼首都雅加达的旧称 9 coir, jaggeree, ghee, cocoa-nuts, and a few cases of opium 椰壳纤维、椰子糖、奶油、椰子和几箱鸦片 10 Taffrail 船尾栏杆
It was remarkable, as well for its color, as from its being the first we had seen since our departure from Batavia. I watched it attentively until sunset, when it spread all at once to the eastward and westward, girting in the horizon with a narrow strip of vapor, and looking like a long line of low beach. My notice was soon afterwards attracted by the dusky-red appearance of the moon, and the peculiar character of the sea. The latter was undergoing a rapid change, and the water seemed more than usually transparent. Although I could distinctly see the bottom, yet, heaving the lead, I found the ship in fifteen fathoms. The air now became intolerably hot, and was loaded with spiral exhalations similar to those arising from heated iron. As night came on, every breath of wind died away, and a more entire calm it is impossible to conceive. The flame of a candle burned upon the poop without the least perceptible motion, and a long hair, held between the finger and thumb, hung without the possibility of detecting a vibration. However, as the captain said he could perceive no indication of danger, and as we were drifting in bodily to shore, he ordered the sails to be furled, and the anchor let go. No watch was set, and the crew, consisting principally of Malays, stretched themselves deliberately upon deck. I went below-not without a full presentiment of evil Indeed, every appearance warranted me in apprehending a Simoom. I told the captain my fears but he paid no attention to what I said, and left me without deigning to give a reply My uneasiness, however, prevented me from sleeping, and about midnight I went upon deck -As I placed my foot upon the upper step of the companion-ladder, I was startled by a loud, humming noise, like that occasioned by the rapid revolution of a mill-wheel, and before I could ascertain its meaning, I beam-ends,and,rushing over us fore and aft, swept the entire decks from stem to stern upon our found the ship quivering to its centre. In the next instant, a wilderness of foam hurled us upon our The extreme fury of the blast proved, in a great measure, the salvation of the ship. Although completely water-logged, yet, as her masts had gone by the board, she rose, after a minute, heavily from the sea, and, staggering awhile beneath the immense pressure of the tempest, finally righted By what miracle I escaped destruction, it is impossible to say. Stunned by the shock of the water, I found myself, upon recovery, jammed in between the stern-post and rudder 4. With great difficulty I gained my feet, and looking dizzily around, was, at first, struck with the idea of our being among breakers. so terrif he whirlpool of mountainous and foaming ocean within which we were engulfed. After a while. I heard the voice of an old Swede, who had shipped with us at the moment of our leaving port. I hallooed to him with all my strength, and presently he came reeling aft. We soon discovered that we were the sole survivors of the accident. All on deck, with the exception of ourselves, had been swept overboard -the captain and mates must have perished as they slept, for the cabins were deluge>d with water. Without assistance, we could expect to do little for the security of the ship, and our exertions were at first paralyzed by the momentary expectation of going down Our cable had, of course, parted like pack-thread6, at the first breath of the hurricane, or we should have been instantaneously overwhelmed. We scudded with frightful velocity before the sea, and the water made clear breaches over us. The frame-work of our stern was shattered excessively, and, in almost every respect, we had received considerable injury; but to our extreme Joy we found the Exhalation蒸汽 12 Simoom西蒙风(阿拉伯地方挟带飞沙的热风) l3 from stem to sterr从头到尾 14 Rudder船陀 Deluge泛溢,压倒 6 pack-thread包装线
2 It was remarkable, as well for its color, as from its being the first we had seen since our departure from Batavia. I watched it attentively until sunset, when it spread all at once to the eastward and westward, girting in the horizon with a narrow strip of vapor, and looking like a long line of low beach. My notice was soon afterwards attracted by the dusky-red appearance of the moon, and the peculiar character of the sea. The latter was undergoing a rapid change, and the water seemed more than usually transparent. Although I could distinctly see the bottom, yet, heaving the lead, I found the ship in fifteen fathoms. The air now became intolerably hot, and was loaded with spiral exhalation11s similar to those arising from heated iron. As night came on, every breath of wind died away, and a more entire calm it is impossible to conceive. The flame of a candle burned upon the poop without the least perceptible motion, and a long hair, held between the finger and thumb, hung without the possibility of detecting a vibration. However, as the captain said he could perceive no indication of danger, and as we were drifting in bodily to shore, he ordered the sails to be furled, and the anchor let go. No watch was set, and the crew, consisting principally of Malays, stretched themselves deliberately upon deck. I went below—not without a full presentiment of evil. Indeed, every appearance warranted me in apprehending a Simoom12. I told the captain my fears; but he paid no attention to what I said, and left me without deigning to give a reply. My uneasiness, however, prevented me from sleeping, and about midnight I went upon deck.—As I placed my foot upon the upper step of the companion-ladder, I was startled by a loud, humming noise, like that occasioned by the rapid revolution of a mill-wheel, and before I could ascertain its meaning, I found the ship quivering to its centre. In the next instant, a wilderness of foam hurled us upon our beam-ends, and, rushing over us fore and aft, swept the entire decks from stem to stern13 . The extreme fury of the blast proved, in a great measure, the salvation of the ship. Although completely water-logged, yet, as her masts had gone by the board, she rose, after a minute, heavily from the sea, and, staggering awhile beneath the immense pressure of the tempest, finally righted. By what miracle I escaped destruction, it is impossible to say. Stunned by the shock of the water, I found myself, upon recovery, jammed in between the stern-post and rudder14. With great difficulty I gained my feet, and looking dizzily around, was, at first, struck with the idea of our being among breakers; so terrific, beyond the wildest imagination, was the whirlpool of mountainous and foaming ocean within which we were engulfed. After a while, I heard the voice of an old Swede, who had shipped with us at the moment of our leaving port. I hallooed to him with all my strength, and presently he came reeling aft. We soon discovered that we were the sole survivors of the accident. All on deck, with the exception of ourselves, had been swept overboard;—the captain and mates must have perished as they slept, for the cabins were deluge15d with water. Without assistance, we could expect to do little for the security of the ship, and our exertions were at first paralyzed by the momentary expectation of going down. Our cable had, of course, parted like pack-thread16, at the first breath of the hurricane, or we should have been instantaneously overwhelmed. We scudded with frightful velocity before the sea, and the water made clear breaches over us. The frame-work of our stern was shattered excessively, and, in almost every respect, we had received considerable injury; but to our extreme Joy we found the 11exhalation 蒸汽 12 Simoom 西蒙风(阿拉伯地方挟带飞沙的热风) 13 from stem to stern 从头到尾 14 Rudder 船陀 15 Deluge 泛滥,压倒 16 pack-thread 包装线
pumps unchoked, and that we had made no great shifting of our ballast. The main fury of the blast had already blown over, and we apprehended little danger from the violence of the wind; but we looked forward to its total cessation with dismay; well believing, that, in our shattered condition, we should inevitably perish in the tremendous swell which would ensue. But this very just apprehension seemed by no means likely to be soon verified. For five entire days and nights-during which our only subsistence was a small quantity of jaggeree, procured with great difficulty from the forecastle-the hulk flew at a rate defying computation, before rapidly succeeding flaws of wind, which, without equalling the first violence of the Simoom, were still more terrific than any tempest I had before encountered. Our course for the first four days was, with trifling variations, S.E. and by S, and we must have run down the coast of New Holland -On the fifth day the cold became extreme, al though the wind had hauled round a point more to the northward. -The sun arose with a sickly yellow lustre, and clambered a very few degrees above the horizon-emitting no decisive light. -There were no clouds apparent, yet the wind was upon the increase, and blew with a fitful and unsteady fury. About noon, as nearly as we could guess, our attention was again arrested by the appearance of the sun. It gave out no light properly so called, but a dull and sullen glow without reflection, as if all its rays were polarized Just before sinking within the turgid& sea, its central fires suddenly went out, as if hurriedly extinguished by some unaccountable power. It was a dim, sliver-like rim, alone, as it rushed down the unfathomable ocean We waited in vain for the arrival of the sixth day-that day to me has not arrived-to the Swede, never did arrive. Thenceforward we were enshrouded in patchy darkness, so that we could not have seen an object at twenty paces from the ship. Eternal night continued to envelop us, all unrelieved by the phosphoric sea-brilliancy to which we had been accustomed in the tropics. We observed too, that, although the tempest continued to rage with unabated violence, there was no longer to be discovered the usual appearance of surf, or foam, which had hitherto attended us. All around were horror, and thick gloom, and a black sweltering desert of ebony -Superstitious terror crept by degrees into the spirit of the old Swede, and my own soul was wrapped up in silent wonder. We neglected all care of the ship, as worse than useless, and securing ourselves, as well as possible, to the stump of the mizen-mast, looked out bitterly into the world of ocean. We had no means of calculating time, nor could we form any guess of our situation We were, however, well aware of having made farther to the southward than any previous navigators, and felt great amazement at not meeting with the usual impediments of ice. In the meantime every moment threatened to be our last-every mountainous billow hurried to overwhelm us. The swell passed anything I had imagined possible, and that we were not instantly buried is a miracle. Mr companion spoke of the lightness of our cargo, and reminded me of the excellent qualities of our ship; but I could not help feeling the utter hopelessness of hope itself, and prepared myself gloomily for that death which I thought nothing could defer beyond an hour, as, with every knot of way the ship made, the swelling of the black stupendous seas became more dismally appalling. At 17 Procure获得 18 Turgid膨胀的 l9 Unfathomable深不可测的 phonic含磷的 2 Sweltering闷热的 后桅
3 pumps unchoked, and that we had made no great shifting of our ballast. The main fury of the blast had already blown over, and we apprehended little danger from the violence of the wind; but we looked forward to its total cessation with dismay; well believing, that, in our shattered condition, we should inevitably perish in the tremendous swell which would ensue. But this very just apprehension seemed by no means likely to be soon verified. For five entire days and nights—during which our only subsistence was a small quantity of jaggeree, procure17d with great difficulty from the forecastle—the hulk flew at a rate defying computation, before rapidly succeeding flaws of wind, which, without equalling the first violence of the Simoom, were still more terrific than any tempest I had before encountered. Our course for the first four days was, with trifling variations, S.E. and by S.; and we must have run down the coast of New Holland.—On the fifth day the cold became extreme, although the wind had hauled round a point more to the northward.—The sun arose with a sickly yellow lustre, and clambered a very few degrees above the horizon—emitting no decisive light.—There were no clouds apparent, yet the wind was upon the increase, and blew with a fitful and unsteady fury. About noon, as nearly as we could guess, our attention was again arrested by the appearance of the sun. It gave out no light, properly so called, but a dull and sullen glow without reflection, as if all its rays were polarized. Just before sinking within the turgid18 sea, its central fires suddenly went out, as if hurriedly extinguished by some unaccountable power. It was a dim, sliver-like rim, alone, as it rushed down the unfathomable19 ocean. We waited in vain for the arrival of the sixth day—that day to me has not arrived—to the Swede, never did arrive. Thenceforward we were enshrouded in patchy darkness, so that we could not have seen an object at twenty paces from the ship. Eternal night continued to envelop us, all unrelieved by the phosphoric20 sea-brilliancy to which we had been accustomed in the tropics. We observed too, that, although the tempest continued to rage with unabated violence, there was no longer to be discovered the usual appearance of surf, or foam, which had hitherto attended us. All around were horror, and thick gloom, and a black sweltering21 desert of ebony.—Superstitious terror crept by degrees into the spirit of the old Swede, and my own soul was wrapped up in silent wonder. We neglected all care of the ship, as worse than useless, and securing ourselves, as well as possible, to the stump of the mizen-mast22, looked out bitterly into the world of ocean. We had no means of calculating time, nor could we form any guess of our situation. We were, however, well aware of having made farther to the southward than any previous navigators, and felt great amazement at not meeting with the usual impediments of ice. In the meantime every moment threatened to be our last—every mountainous billow hurried to overwhelm us. The swell surpassed anything I had imagined possible, and that we were not instantly buried is a miracle. My companion spoke of the lightness of our cargo, and reminded me of the excellent qualities of our ship; but I could not help feeling the utter hopelessness of hope itself, and prepared myself gloomily for that death which I thought nothing could defer beyond an hour, as, with every knot of way the ship made, the swelling of the black stupendous seas became more dismally appalling. At 17 Procure 获得 18 Turgid 膨胀的 19 Unfathomable 深不可测的 20 Phosphoric 含磷的 21 Sweltering 闷热的 22 mizen-mast 后桅
times we gasped for breath at an elevation beyond the albatross -at times became dizzy with the velocity of our descent into some watery hell, where the air grew stagnant, and no sound disturbed the slumbers of the kraken We were at the bottom of one of these abysses25, when a quick scream from my companion broke fearfully upon the night. " See! see! "cried he, shrieking in my ears, "Almighty God! see see!"As he spoke, I became aware of a dull, sullen glare of red light which streamed down the sides of the vast chasm where we lay, and threw a fitful brilliancy upon our deck. Casting my eyes upwards, I beheld a spectacle which froze the current of my blood At a terrific height directly above us, and upon the very verge of the precipitous descent, hovered a gigantic ship of, perhaps four thousand tons. Although upreared upon the summit of a wave more than a hundred times her own altitude, her apparent size exceeded that of any ship of the line or East Indiaman in existence wason a deep dingy black, unrelieved by any of the customary carvings of a ship single row of brass cannon protruded from her open ports, and dashed from their polished surfaces the fires of innumerable battle-lanterns, which swung to and fro about her rigging. But what mainly inspired us with horror and astonishment, was that she bore up under a press of sail in the very teeth of that supernatural sea, and of that ungovernable hurricane. When we first discovered her, her bows were alone to be seen, as she rose slowly from the dim and horrible gulf beyond her. For a moment of intense terror she paused upon the giddy pinnacle, as if in contemplation of her own sublimity, then trembled and tottered, and-came down At this instant, I know not what sudden self-possession came over my spirit Staggering as far aft as I could, I awaited fearlessly the ruin that was to overwhelm. Our own vessel was at length ceasing from her struggles, and sinking with her head to the sea. The shock of the descending mass struck her, consequently, in that portion of her frame which was already under water, and the inevitable result was to hurl me, with irresistible violence, upon the rigging of the stranger. s I fell, the ship hove in stays, and went about; and to the confusion ensuing I attributed my escape from the notice of the crew. With little difficulty I made my way unperceived to the main hatchway", which was partially open, and soon found an opportunity of secreting myself in the hold. Why I did so I can hardly tell. An indefinite sense of awe, which at first sight of the navigators of the ship had taken hold of my mind, was perhaps the principle of my concealment. I was unwilling to trust myself with a race of people who had offered, to the cursory glance I had taken, so many points of vague novelty, doubt, and apprehension. I therefore thought proper to contrive a hiding-place in the hold. This I did by removing a small portion of the shifting-boards, in such a manner as to afford me a convenient retreat between the huge timbers of the ship I had scarcely completed my work, when a footstep in the hold forced me to make use of it. A man passed by my place of concealment with a feeble and unsteady gait. I could not see his face but had an opportunity of observing his general appearance. There was about it an evidence of great age and infirmity. His knees tottered beneath a load of years, and his entire frame quivered under the burthen. He muttered to himself in a low broken tone. some words of a language which I could not understand, and groped in a corner among a pile of singular-looking instruments, and 23 an elevation beyond the albatross比信天翁飞的还高的海拔 24 Kraken挪威海怪 23 Abysses.渊 26 Sublimity崇高庄严
4 times we gasped for breath at an elevation beyond the albatross23—at times became dizzy with the velocity of our descent into some watery hell, where the air grew stagnant, and no sound disturbed the slumbers of the kraken24 . We were at the bottom of one of these abysses25, when a quick scream from my companion broke fearfully upon the night. "See! see!" cried he, shrieking in my ears, "Almighty God! see! see!" As he spoke, I became aware of a dull, sullen glare of red light which streamed down the sides of the vast chasm where we lay, and threw a fitful brilliancy upon our deck. Casting my eyes upwards, I beheld a spectacle which froze the current of my blood. At a terrific height directly above us, and upon the very verge of the precipitous descent, hovered a gigantic ship of, perhaps, four thousand tons. Although upreared upon the summit of a wave more than a hundred times her own altitude, her apparent size exceeded that of any ship of the line or East Indiaman in existence. Her huge hull was of a deep dingy black, unrelieved by any of the customary carvings of a ship. A single row of brass cannon protruded from her open ports, and dashed from their polished surfaces the fires of innumerable battle-lanterns, which swung to and fro about her rigging. But what mainly inspired us with horror and astonishment, was that she bore up under a press of sail in the very teeth of that supernatural sea, and of that ungovernable hurricane. When we first discovered her, her bows were alone to be seen, as she rose slowly from the dim and horrible gulf beyond her. For a moment of intense terror she paused upon the giddy pinnacle, as if in contemplation of her own sublimity26, then trembled and tottered, and—came down. At this instant, I know not what sudden self-possession came over my spirit. Staggering as far aft as I could, I awaited fearlessly the ruin that was to overwhelm. Our own vessel was at length ceasing from her struggles, and sinking with her head to the sea. The shock of the descending mass struck her, consequently, in that portion of her frame which was already under water, and the inevitable result was to hurl me, with irresistible violence, upon the rigging of the stranger. As I fell, the ship hove in stays, and went about; and to the confusion ensuing I attributed my escape from the notice of the crew. With little difficulty I made my way unperceived to the main hatchway27, which was partially open, and soon found an opportunity of secreting myself in the hold. Why I did so I can hardly tell. An indefinite sense of awe, which at first sight of the navigators of the ship had taken hold of my mind, was perhaps the principle of my concealment. I was unwilling to trust myself with a race of people who had offered, to the cursory glance I had taken, so many points of vague novelty, doubt, and apprehension. I therefore thought proper to contrive a hiding-place in the hold. This I did by removing a small portion of the shifting-boards, in such a manner as to afford me a convenient retreat between the huge timbers of the ship. I had scarcely completed my work, when a footstep in the hold forced me to make use of it. A man passed by my place of concealment with a feeble and unsteady gait. I could not see his face, but had an opportunity of observing his general appearance. There was about it an evidence of great age and infirmity. His knees tottered beneath a load of years, and his entire frame quivered under the burthen. He muttered to himself, in a low broken tone, some words of a language which I could not understand, and groped in a corner among a pile of singular-looking instruments, and 23 an elevation beyond the albatross 比信天翁飞的还高的海拔 24 Kraken 挪威海怪 25 Abysses 深渊 26 Sublimity 崇高庄严 27 Hatchway 舱口,天窗
decayed charts of navigation. His manner was a wild mixture of the peevishness- of second childhood, and the solemn dignity of a God. He at length went on deck, and I saw him no more have no name will admit of no analysis, to which the lessons of bygone times are inadequate, and for which fear futurity itself will offer me no key. To a mind constituted like my own, the latter consideration is an evil. I shall never- know that I shall never-be satisfied with regard to the nature of my conceptions. Yet it is not wonderful that these conceptions are indefinite, since they have their origin in sources so utterly novel. A new sense-a new entity is added to my soul It is long since I first trod the deck of this terrible ship, and the rays of my destiny are, I think, gathering to a focus Incomprehensible men! Wrapped up in meditations of a kind which I cannot divine, they pass me by unnoticed. Concealment is utter folly on my part, for the people will not see. It was but just now that I passed directly before the eyes of the mate-it was no long while ago that I ventured into the captain s own private cabin, and took thence the materials with which I write, and have written. I shall from time to time continue this Journal. It is true that I may not find an opportunity of transmitting it to the world, but I will not fall to make the endeavour. At the last moment I will enclose the mS. in a bottle. and cast it within the sea. An incident has occurred which has given me new room for meditation. Are such things the operation of ungoverned Chance? I had ventured upon deck and thrown myself down, without attracting any notice, among a pile of ratlin-stuff and old sails in the bottom of the yawl. While musing upon the singularity of my fate, I unwittingly daubed with a tar-brush the edges of a neatly-folded studding-sail which lay near me on a barrel. The studding-sail2 is now bent upon the ship, and the thoughtless touches of the brush are spread out into the word DISCOVErY I have made many observations lately upon the structure of the vessel. Although well armed she is not, I think, a ship of war. Her rigging build, and general equipment, all negative a supposition of this kind. What she is not, I can easily perceive-what she is I fear it is impossible to say. I know not how it is, but in scrutinizing her strange model and singular cast of spars, her huge size and overgrown suits of canvas, her severely simple bow and antiquated stern, there will occasionally flash across my mind a sensation of familiar things, and there is always mixed up with such indistinct shadows of recollection, an unaccountable memory of old foreign chronicles and ages long ago. I have been looking at the timber s of the ship She is built of a material to which I am a stranger. There is a peculiar character about the wood which strikes me as rendering it unfit for the purpose to which it has been applied. I mean its extreme porousness, considered independently by the worm-eaten condition which is a consequence of navigation in these seas, and apart from the rottenness attendant upon age. It will appear perhaps an observation somewhat over-curious, but this wood would have every, characteristic of Spanish oak, if Spanish oak were distended by any unnatural means In reading the above sentence a curious apothegm of an old weather-beaten Dutch navigator comes full upon my recollection. "It is as sure, "he was wont to say, when any doubt was entertained of his veracity, "as sure as there is a sea where the ship itself will grow in bulk like the living body of the seaman About an hour ago, I made bold to thrust myself among a group of the crew. They paid me no 8 Peevishness爱发牢骚 29 studding-sal辅助杆 30 Timber木材 3 Apothegm警句,箴言
5 decayed charts of navigation. His manner was a wild mixture of the peevishness 28 of second childhood, and the solemn dignity of a God. He at length went on deck, and I saw him no more. A feeling, for which I have no name, has taken possession of my soul—a sensation which will admit of no analysis, to which the lessons of bygone times are inadequate, and for which I fear futurity itself will offer me no key. To a mind constituted like my own, the latter consideration is an evil. I shall never—I know that I shall never—be satisfied with regard to the nature of my conceptions. Yet it is not wonderful that these conceptions are indefinite, since they have their origin in sources so utterly novel. A new sense—a new entity is added to my soul. It is long since I first trod the deck of this terrible ship, and the rays of my destiny are, I think, gathering to a focus. Incomprehensible men! Wrapped up in meditations of a kind which I cannot divine, they pass me by unnoticed. Concealment is utter folly on my part, for the people will not see. It was but just now that I passed directly before the eyes of the mate—it was no long while ago that I ventured into the captain's own private cabin, and took thence the materials with which I write, and have written. I shall from time to time continue this Journal. It is true that I may not find an opportunity of transmitting it to the world, but I will not fall to make the endeavour. At the last moment I will enclose the MS. in a bottle, and cast it within the sea. An incident has occurred which has given me new room for meditation. Are such things the operation of ungoverned Chance? I had ventured upon deck and thrown myself down, without attracting any notice, among a pile of ratlin-stuff and old sails in the bottom of the yawl. While musing upon the singularity of my fate, I unwittingly daubed with a tar-brush the edges of a neatly-folded studding-sail which lay near me on a barrel. The studding-sail29 is now bent upon the ship, and the thoughtless touches of the brush are spread out into the word DISCOVERY. I have made many observations lately upon the structure of the vessel. Although well armed, she is not, I think, a ship of war. Her rigging, build, and general equipment, all negative a supposition of this kind. What she is not, I can easily perceive—what she is I fear it is impossible to say. I know not how it is, but in scrutinizing her strange model and singular cast of spars, her huge size and overgrown suits of canvas, her severely simple bow and antiquated stern, there will occasionally flash across my mind a sensation of familiar things, and there is always mixed up with such indistinct shadows of recollection, an unaccountable memory of old foreign chronicles and ages long ago. I have been looking at the timber30s of the ship. She is built of a material to which I am a stranger. There is a peculiar character about the wood which strikes me as rendering it unfit for the purpose to which it has been applied. I mean its extreme porousness, considered independently by the worm-eaten condition which is a consequence of navigation in these seas, and apart from the rottenness attendant upon age. It will appear perhaps an observation somewhat over-curious, but this wood would have every, characteristic of Spanish oak, if Spanish oak were distended by any unnatural means. In reading the above sentence a curious apothegm31 of an old weather-beaten Dutch navigator comes full upon my recollection. "It is as sure," he was wont to say, when any doubt was entertained of his veracity, "as sure as there is a sea where the ship itself will grow in bulk like the living body of the seaman." About an hour ago, I made bold to thrust myself among a group of the crew. They paid me no 28 Peevishness 爱发牢骚 29 studding-sail 辅助杆 30 Timber 木材 31 Apothegm 警句,箴言
manner of attention, and, although I stood in the very midst of them all, seemed utterly unconscious of my presence. Like the one I had at first seen in the hold, they all bore about them the marks of a hoary 2 old age. Their knees trembled with infirmity their shoulders were bent double with decrepitude; their shrivelled skins rattled in the wind; their voices were low, tremulous and broken; their eyes glistened with the rheum of years; and their gray hairs streamed terribly in the tempest. Around them, on every part of the deck, lay scattered mathematical instruments of the most quaint and obsolete construction I mentioned some time ago the bending of a studding-sail. From that period the ship, being thrown dead off the wind, has continued her terrific course due south, with every rag of canvas packed upon her, from her trucks to her lower studding-sail booms, and rolling every moment her top-gallant yard-arms into the most appalling hell of water which it can enter into the mind of a man to imagine. I have just left the deck, where I find it impossible to maintain a footing, although the crew seem to experience little inconvenience. It appears to me a miracle of miracles that our enormous bulk is not swallowed up at once and forever. We are surely doomed to hover continually upon the brink of Eternity, without taking a final plunge into the abyss. From billows a thousand times more stupendous than any I have ever seen, we glide away with the facility of the arrowy sea-gull; and the colossal waters rear their heads above us like demons of the deep, but like demons confined to simple threats and forbidden to destroy. I am led to attribute these frequent escapes to the only natural cause which can account for such effect. -l must suppose the ship to be within the influence of some strong current, or impetuous under-tow I have seen the captain face to face, and in his own cabin-but, as I expected, he paid me no attention. Although in his appearance there is, to a casual observer, nothing which might bespeak him more or less than man-still a feeling of irrepressible reverence and awe mingled with the sensation of wonder with which I regarded him. In stature he is nearly my own height; that is about five feet eight inches. He is of a well-knit and compact frame of body, neither robust nor remarkably otherwise. But it is the singularity of the expression which reigns upon the face-it is the intense, the wonderful, the thrilling evidence of old age, so utter, so extreme, which excites within my spirit a sense-a sentiment ineffable. His forehead, although little wrinkled, seems to bear upon it the stamp of a myriad of years -His gray hairs are records of the past, and his grayer eyes are Sybils of the future. The cabin floor was thickly strewn with strange, iron-clasped folios and mouldering instruments of science, and obsolete long-forgotten charts. His head was bowed down upon his hands, and he pored, with a fiery unquiet eye, over a paper which I took to be a commission. and which. at all events bore the signature of a monarch. he muttered to himself. as did the first seaman whom I saw in the hold, some low peevish syllables of a foreign tongue and although the speaker was close at my elbow, his voice seemed to reach my ears from th distance of a mile The ship and all in it are imbued with the spirit of Eld The crew glide to and fro like the ghosts of buried centuries; their eyes have an eager and uneasy meaning; and when their fingers fall athwart my path in the wild glare of the battle-lanterns, I feel as I have never felt before although I have been all my life a dealer in antiquities, and have imbibed the shadows of fallen columns at Balbec, and Tadmor, and Persepolis, until my very soul has become a ruin Hoary久远的 3 Sybil女巫,预言家 peevish暴躁的,易怒的 6
6 manner of attention, and, although I stood in the very midst of them all, seemed utterly unconscious of my presence. Like the one I had at first seen in the hold, they all bore about them the marks of a hoary32 old age. Their knees trembled with infirmity; their shoulders were bent double with decrepitude; their shrivelled skins rattled in the wind; their voices were low, tremulous and broken; their eyes glistened with the rheum of years; and their gray hairs streamed terribly in the tempest. Around them, on every part of the deck, lay scattered mathematical instruments of the most quaint and obsolete construction. I mentioned some time ago the bending of a studding-sail. From that period the ship, being thrown dead off the wind, has continued her terrific course due south, with every rag of canvas packed upon her, from her trucks to her lower studding-sail booms, and rolling every moment her top-gallant yard-arms into the most appalling hell of water which it can enter into the mind of a man to imagine. I have just left the deck, where I find it impossible to maintain a footing, although the crew seem to experience little inconvenience. It appears to me a miracle of miracles that our enormous bulk is not swallowed up at once and forever. We are surely doomed to hover continually upon the brink of Eternity, without taking a final plunge into the abyss. From billows a thousand times more stupendous than any I have ever seen, we glide away with the facility of the arrowy sea-gull; and the colossal waters rear their heads above us like demons of the deep, but like demons confined to simple threats and forbidden to destroy. I am led to attribute these frequent escapes to the only natural cause which can account for such effect.—I must suppose the ship to be within the influence of some strong current, or impetuous under-tow. I have seen the captain face to face, and in his own cabin—but, as I expected, he paid me no attention. Although in his appearance there is, to a casual observer, nothing which might bespeak him more or less than man-still a feeling of irrepressible reverence and awe mingled with the sensation of wonder with which I regarded him. In stature he is nearly my own height; that is, about five feet eight inches. He is of a well-knit and compact frame of body, neither robust nor remarkably otherwise. But it is the singularity of the expression which reigns upon the face—it is the intense, the wonderful, the thrilling evidence of old age, so utter, so extreme, which excites within my spirit a sense—a sentiment ineffable. His forehead, although little wrinkled, seems to bear upon it the stamp of a myriad of years.—His gray hairs are records of the past, and his grayer eyes are Sybil33s of the future. The cabin floor was thickly strewn with strange, iron-clasped folios, and mouldering instruments of science, and obsolete long-forgotten charts. His head was bowed down upon his hands, and he pored, with a fiery unquiet eye, over a paper which I took to be a commission, and which, at all events, bore the signature of a monarch. He muttered to himself, as did the first seaman whom I saw in the hold, some low peevish 34syllables of a foreign tongue, and although the speaker was close at my elbow, his voice seemed to reach my ears from the distance of a mile. The ship and all in it are imbued with the spirit of Eld. The crew glide to and fro like the ghosts of buried centuries; their eyes have an eager and uneasy meaning; and when their fingers fall athwart my path in the wild glare of the battle-lanterns, I feel as I have never felt before, although I have been all my life a dealer in antiquities, and have imbibed the shadows of fallen columns at Balbec, and Tadmor, and Persepolis, until my very soul has become a ruin. 32 Hoary 久远的 33 Sybil 女巫,预言家 34 peevish 暴躁的,易怒的
When I look around me I feel ashamed of my former apprehensions. If I trembled at the blast which has hitherto attended us, shall I not stand aghast 5 at a warring of wind and ocean, to convey any idea of which the words tornado and simoom are trivial and ineffective? All in the immediate vicinity of the ship is the blackness of eternal night, and a chaos of foamless water about a league on either side of us, may be seen, indistinctly and at intervals, stupendous ramp of ice, towering away into the desolate sky, and looking like the walls of the universe As I imagined, the ship proves to be in a current; if that appellation can properly be given to a tide which, howling and shrieking by the white ice, thunders on to the southward with a velocity like the headlong dashing of a cataract To conceive the horror of my sensations is, I presume, utterly impossible, yet a curiosity to penetrate the mysteries of these awful regions, predominates even over my despair, and will reconcile me to the most hideous aspect of death. It is evident that we are hurrying onwards to some exciting knowledge-some never-to-be-imparted secret, whose attainment is destruction Perhaps this current leads us to the southern pole itself. It must be confessed that a supposition apparently so wild has every probability in its favor. The crew pace the deck with unquiet and tremulous step, but there countenances an expression more of the eagerness of hope than of the apathy of despair In the meantime the wind is still in our poop, and, as we carry a crowd of canvas, the ship is at times lifted bodily from out the sea-Oh, horror upon horror! the ice opens suddenly to the right, and to the left, and we are whirling dizzily, in immense concentric circles, round and round the ls is lost in the dark distance. But little time will be left me to ponder upon my destiny-the circles rapidly grow small-we are plunging madly within the grasp of the whirlpool-and amid a roaring, and bellowing, and thundering of ocean and of tempest, the ship is quivering oh God! and-going NOTE.-The"MS Found in a Bottle, "was originally published in 1831[1833], and it was not until many years afterwards that I became acquainted with the maps of Mercator, in which the ocean is represented as rushing, by four mouths, into the(northern) Polar Gulf, to be absorbed into the bowels of the earth; the Pole itself being represented by a black rock, towering to a 赏析 爱伦坡的小说风格总是充满了恐怖,惊险和不断出现的新悬念,这篇文章以第 人称的口吻叙述了一段“我”的惊险海上经历:离开故乡,远离故土和亲人的“我” 在异国他乡漂泊多年之后,在爪哇岛登上了从巴达维亚港(今印尼雅加达)驶往巽他群 岛的航船。途中遭遇前所未有的大风暴,船上大部分人都罹难,只剩下“我”及一位瑞典 老人大难不死。船只随大海漂向南方。“我”被浪涛卷上了一条“鬼船”:船上的一 切都陈设都很古老;船员们白发苍苍,但精神矍铄,且对“我”的存在视若无睹。 并在船长室里找到了纸笔记下了自己的奇遇。大船在暴风雨肆虐的海洋上向南极进 发,最终被吸进地球北极的无底深渊。 35 Aghast惊呆 36 Headlong猛然的 3 Tremulous颤抖 38 Prodigious奇妙的巨大的
7 When I look around me I feel ashamed of my former apprehensions. If I trembled at the blast which has hitherto attended us, shall I not stand aghast35 at a warring of wind and ocean, to convey any idea of which the words tornado and simoom are trivial and ineffective? All in the immediate vicinity of the ship is the blackness of eternal night, and a chaos of foamless water; but, about a league on either side of us, may be seen, indistinctly and at intervals, stupendous ramparts of ice, towering away into the desolate sky, and looking like the walls of the universe. As I imagined, the ship proves to be in a current; if that appellation can properly be given to a tide which, howling and shrieking by the white ice, thunders on to the southward with a velocity like the headlong36 dashing of a cataract. To conceive the horror of my sensations is, I presume, utterly impossible; yet a curiosity to penetrate the mysteries of these awful regions, predominates even over my despair, and will reconcile me to the most hideous aspect of death. It is evident that we are hurrying onwards to some exciting knowledge—some never-to-be-imparted secret, whose attainment is destruction. Perhaps this current leads us to the southern pole itself. It must be confessed that a supposition apparently so wild has every probability in its favor. The crew pace the deck with unquiet and tremulous37 step; but there is upon their countenances an expression more of the eagerness of hope than of the apathy of despair. In the meantime the wind is still in our poop, and, as we carry a crowd of canvas, the ship is at times lifted bodily from out the sea—Oh, horror upon horror! the ice opens suddenly to the right, and to the left, and we are whirling dizzily, in immense concentric circles, round and round the borders of a gigantic amphitheatre, the summit of whose walls is lost in the darkness and the distance. But little time will be left me to ponder upon my destiny—the circles rapidly grow small—we are plunging madly within the grasp of the whirlpool—and amid a roaring, and bellowing, and thundering of ocean and of tempest, the ship is quivering, oh God! and—going down. NOTE.—The "MS. Found in a Bottle," was originally published in 1831 [1833], and it was not until many years afterwards that I became acquainted with the maps of Mercator, in which the ocean is represented as rushing, by four mouths, into the (northern) Polar Gulf, to be absorbed into the bowels of the earth; the Pole itself being represented by a black rock, towering to a prodigious38 height. 赏析: 爱伦坡的小说风格总是充满了恐怖,惊险和不断出现的新悬念,这篇文章以第一 人称的口吻叙述了一段“我”的惊险海上经历:离开故乡,远离故土和亲人的“我” 在异国他乡漂泊多年之后,在爪哇岛登上了从巴达维亚港(今印尼雅加达)驶往巽他群 岛的航船。途中遭遇前所未有的大风暴,船上大部分人都罹难,只剩下“我”及一位瑞典 老人大难不死。船只随大海漂向南方。“我”被浪涛卷上了一条“鬼船”:船上的一 切都陈设都很古老;船员们白发苍苍,但精神矍铄,且对“我”的存在视若无睹。 并在船长室里找到了纸笔记下了自己的奇遇。大船在暴风雨肆虐的海洋上向南极进 发,最终被吸进地球北极的无底深渊。 35 Aghast 惊呆 36 Headlong 猛然的 37 Tremulous 颤抖 38 Prodigious 奇妙的巨大的
此文对于惊险的海上风浪和作者惊心动魄的心理描写十分精彩。爱伦坡擅长专注地 沉浸在描述奇异事件当中,将自己的内心活动完全袒露在读者面前,读者被他的讲述所 吸引,凭借想象来完成惊心动魄的体验过程。在气氛的创造上,爱伦坡也大量地使用哥 特式技巧,用奇异的想象、惊险的突发事件和震撼人心的气势描写。写到神秘的巨型轮 船卷入湍急的水流中,船时不时地会被抛上海平面,简直险象环生.读者的心也随着那 汹涌的波涛跌宕起伏。忽而是右边的冰块裂开了,忽而是左边的裂开了,读者也头晕目 眩。作者听到瑞典老人的惊呼时,读者心头也不禁一紧。一艘四千吨位的巨轮在超自然 的巨浪和难以驾御的飓风中打转,依然张开风帆,驶向下风处,真是让人惊恐万状。他 们刚发现它时,只看到了船头.因为浪头正把它从阴森可怖的漩涡里慢慢举起。最扣人 心弦的是.它还在令人眩晕的浪尖停留了一会儿,仿佛沉浸在高高在上的庄严之中.然 后晃荡着跌落下来并砸向他们的船只。这些都是哥特传统小说的惯用手法。读到此处, 读者的心也身临其境,感同身受,惧怕着并等待着船跌落下来的那一刻,自己的血液好 像凝固了。 随之,爱伦坡又把故事推向了另一个高潮。作者被惯性抛到了鬼船上,等待他不只 是大自然的凶险了,而是升级到了令人毛骨悚然的超自然鬼船。那条船和船上的一切都 流露出古代的气息。水手悄悄地走来走去,像埋了千百年的幽灵似的,眼睛里透着焦灼 不安的神色。所有反常的现象都让读者产生一种本能的面临未知事物时所具有的恐惧 感,成功地烘托了作品的恐怖气氛。爱伦坡的魅力就在于我们既能在幻觉中置身险境。 又能从心底知道危险不会真的降临在自己身上,这时,我们就能感到审美愉悦 最终船载着主人公一起“沉入”南极的一个巨大漩涡中。故事至此戛然而止,让人意犹 未尽的同时又为那种哥特式的直驱海底的漩涡的恐怖效果震撼无比
8 此文对于惊险的海上风浪和作者惊心动魄的心理描写十分精彩。爱伦坡擅长专注地 沉浸在描述奇异事件当中,将自己的内心活动完全袒露在读者面前,读者被他的讲述所 吸引,凭借想象来完成惊心动魄的体验过程。在气氛的创造上,爱伦坡也大量地使用哥 特式技巧,用奇异的想象、惊险的突发事件和震撼人心的气势描写。写到神秘的巨型轮 船卷入湍急的水流中,船时不时地会被抛上海平面,简直险象环生.读者的心也随着那 汹涌的波涛跌宕起伏。忽而是右边的冰块裂开了,忽而是左边的裂开了,读者也头晕目 眩。作者听到瑞典老人的惊呼时,读者心头也不禁一紧。一艘四千吨位的巨轮在超自然 的巨浪和难以驾御的飓风中打转,依然张开风帆,驶向下风处,真是让人惊恐万状。他 们刚发现它时,只看到了船头.因为浪头正把它从阴森可怖的漩涡里慢慢举起。最扣人 心弦的是.它还在令人眩晕的浪尖停留了一会儿,仿佛沉浸在高高在上的庄严之中.然 后晃荡着跌落下来并砸向他们的船只。这些都是哥特传统小说的惯用手法。读到此处, 读者的心也身临其境,感同身受,惧怕着并等待着船跌落下来的那一刻,自己的血液好 像凝固了。 随之,爱伦坡又把故事推向了另一个高潮。作者被惯性抛到了鬼船上,等待他不只 是大自然的凶险了,而是升级到了令人毛骨悚然的超自然鬼船。那条船和船上的一切都 流露出古代的气息。水手悄悄地走来走去,像埋了千百年的幽灵似的,眼睛里透着焦灼 不安的神色。所有反常的现象都让读者产生一种本能的面临未知事物时所具有的恐惧 感,成功地烘托了作品的恐怖气氛。爱伦坡的魅力就在于我们既能在幻觉中置身险境。 又能从心底知道危险不会真的降临在自己身上,这时,我们就能感到审美愉悦。 最终船载着主人公一起“沉入”南极的一个巨大漩涡中。故事至此戛然而止,让人意犹 未尽的同时又为那种哥特式的直驱海底的漩涡的恐怖效果震撼无比