师表 躬臣 拼本 先参从臣枉不钍于布 布激,當于屈,以違命南衣 以世草臣于子陽, 驅之卑踏鼠 轨事之鄙侯世, 券
诸 葛 亮 出 师 表 出师表
践师菊躬尽瘁死而后已 长你知道诸葛亮的哪些事呢? 使英雄泪满襟 戾醭 我 天下 出师未捷身先死
鞠躬尽瘁死而后已 长 使 英 雄 泪 满 襟 出 师 未 捷 身 先 死 你知道诸葛亮的哪些事呢? 出师表
简 诸葛亮(181-234)三国时 卓越的政治家、军事家。字孔 明。琅琊阳都(今山东省沂水 县)人。早年避乱于荆州,曾 躬耕于南阳隆中。建安十二年 (207),刘备三顾茅庐,请他 出山共图大业。次年,他辅佐 刘备联合孙权,在赤壁击败曹 操,形成三足鼎立的局面。刘 备称帝后,拜他为丞相。刘备 去世时托付他辅佐后主刘禅 shan,后卒于军中
诸葛亮(181─234) 三国时 卓越的政治家、军事家。字孔 明。琅琊阳都(今山东省沂水 县)人。早年避乱于荆州,曾 躬耕于南阳隆中。建安十二年 (207),刘备三顾茅庐,请他 出山共图大业。次年,他辅佐 刘备联合孙权,在赤壁击败曹 操,形成三足鼎立的局面。刘 备称帝后,拜他为丞相。刘备 去世时托付他辅佐后主刘禅 shàn,后卒于军中。 作者简介
解题 ●●●●● ●●●● ●●0 ●●● ●●●● 衰是一种文体。古代奏议的一种 臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说 作者的请求和望。 “出师表”是出兵打仗前,主帅给君 主上的奏章。 诸葛亮写了两篇《出师表》,即《前 出师表》和《后出师表》,我们学的是 《前出师表》
表是一种文体,古代奏议的一种, 臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说 作者的请求和愿望。 “出师表”是出兵打仗前,主帅给君 主上的奏章。 诸葛亮写了两篇《出师表》,即《前 出师表》和《后出师表》,我们学的是 《前出师表》。 解题
町代 ●●●●● ●●●● ●●0 ●●● ●●●● 诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年 (227年)第一次出师伐魏之前。他当时 感到刘禅shan暗昧懦弱,颇有内顾之忧 所以临出发前上书刘禅,目的是恳切劝 谏,要刘禅继承刘备遗志,振作精神, 听信忠言,任用贤良,严明赏罚,尽心 国事,有一个稳定的战略后方,以图完 成复兴汉室,统一天下的大业
诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年 (227年)第一次出师伐魏之前。他当时 感到刘禅shàn暗昧懦弱,颇有内顾之忧, 所以临出发前上书刘禅,目的是恳切劝 谏,要刘禅继承刘备遗志,振作精神, 听信忠言,任用贤良,严明赏罚,尽心 国事,有一个稳定的战略后方,以图完 成复兴汉室,统一天下的大业。 时代背景
●●●●● ●●●● 读准下列划线字的音。 ●●0 ●●● ●●●● 崩殂(c疲弊()b 陛下(b)恢弘()6ng 妄自菲(e)蕙(bb 以塞(se)驽钝(y 陇(21罚城(2查()P 裨(b)补阙(Q)漏
读准下列划线字的音。 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( )薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú bì bì hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ bó
●●●●● 郭(之费祎( ●●●● ●●0 ●●● ●●●● 行(ha心阵和睦 长(a)史猥() 夙(su)夜忧叹 以彰其咎(儿)咨诹 以遗陛下(we) 斟(酌(2埙益 出師
郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù jiù zōu wèi zhēn zhuó
翻理 ●●●●● ●●●● ●●0 ●●● 原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三 分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 补充注释:而:表转折,却 益州:借代用法,指蜀汉疲弊:民力困乏 诚:果真,实在。也:表判断,相当于“是” 译大 先帝开创(统一全国)的事业还没有完成 半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国 家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候 啊
翻译课文 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三 分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 原文: 译文: 疲弊:民力困乏 诚:果真,实在。也:表判断,相当于“是” 先帝开创(统一全国)的事业还没有完成 一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国 家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候 啊。 而:表转折,却 益州:借代用法,指蜀汉。 补充注释:
原大 ●●●●● ●●●● 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于郊者, 盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 钋充注释: 然:表转折,然而。懈:懈怠。内:首都。 者 也:表判断,相当于“是”。 忘身:奋不顾身。之 词,代“殊遇” 译文:盖,表推测原因 然而朝中官员们在首都毫不懈怠,忠诚有 志的将士们在外面舍生忘死,是因为(他们) 追念先帝(对他们)的特殊待遇,想要在陛 下身上报恩啊
原文: 译文: 然而朝中官员们在首都毫不懈怠,忠诚有 志的将士们在外面舍生忘死,是因为(他们) 追念先帝(对他们)的特殊待遇,想要在陛 下身上报恩啊。 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者, 盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 然:表转折,然而。懈:懈怠。内:首都。 ……者,……也:表判断,相当于“是” 。 忘身:奋不顾身。之:代词,代“殊遇” 。 补充注释: 盖,表推测原因
原文 ●●●●● ●●●● 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志王 之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏 之路也。 补充注释:诚:实在。遗德:遗留的美德。 以:连词,来,表目的。妄自菲薄:过于 小看自己。以:连词,以致,表结果。 译文: (陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬先 帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人的志气, 不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以 致堵塞(人们)忠言劝谏的道路啊
原文: 译文: 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士 之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏 之路也。 补充注释:诚:实在。遗德:遗留的美德。 以:连词,来,表目的。妄自菲薄:过于 小看自己。以:连词,以致,表结果。 (陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬先 帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人的志气, 不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以 致堵塞(人们)忠言劝谏的道路啊