中国有句古语“忠言逆耳利于行,良药苦口利于 病”。但封建社会,皇权威威,不可侵犯,有多少 谋臣良相出于对国家尽责,对国君尽忠的赤诚之心 冒死进谏,劝国君改正过失,但大多因批龙鳞,逆 圣听而惨遭杀身之祸,如 子胥赐剑自刎,比干剖腹挖心,屈子放逐,司马迁蒙 宫刑之辱,都是千古奇冤!这些忠心耿耿的志士仁人的一 片丹心令人感动。他们的命运令人惋惜,同时也引起我们 的反思:忠言就一定要逆耳吗?今天我们学习的就是一篇 进谏忠言取得良好效果的故事
子胥赐剑自刎,比干剖腹挖心,屈子放逐,司马迁蒙 宫刑之辱,都是千古奇冤!这些忠心耿耿的志士仁人的一 片丹心令人感动。他们的命运令人惋惜,同时也引起我们 的反思:忠言就一定要逆耳吗?今天我们学习的就是一篇 进谏忠言取得良好效果的故事, 中国有句古语“忠言逆耳利于行,良药苦口利于 病”。但封建社会,皇权威威,不可侵犯,有多少 谋臣良相出于对国家尽责,对国君尽忠的赤诚之心 冒死进谏,劝国君改正过失,但大多因批龙鳞,逆 圣听而惨遭杀身之祸,如
邹忌讽 。齐王纳谳9 《战国策》 2021/2/11
2021/2/11 2 邹忌讽 齐王纳谏 《战国策》
教学目标: 了解常识二掌握字词 三疏通文意四理清思路 五品味人物六思考讽谏 2021/2/11
2021/2/11 3 教学目标: 一 了解常识 二 掌握字词 三 疏通文意 四 理清思路 五 品味人物 六 思考讽谏
邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宜王 三朝,以敢于进谏和善辩著称 齐威王,是一个很有作为的君王,据史载 他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官 荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于且暮”。齐威 王爱隐语,谋士淳于髡(kun)乃以隐语进谏曰 “国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知 此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则 、已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此, 齐威王励精图治,修明政治,齐国大治
齐威王,是一个很有作为的君王,据史载, 他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官 荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮” 。齐威 王爱隐语,谋士淳于髡(kūn)乃以隐语进谏曰: “国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知 此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则 已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。 ”从此, 齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。 邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王 三朝,以敢于进谏和善辩著称
出处:《战国策》 《战国策》又叫《国策》,是记载战国 历史的国别体史书。 西汉末年,刘向根据战国时事的记录整 理而成。 2021/2/11
2021/2/11 5 出处:《战国策》 • 《战国策》又叫《国策》, 是记载战国 历史的国别体史书。 • 西汉末年,刘向根据战国时事的记录整 理而成
解题: 邹忌讽齐王纳谏” 兼语句 ∫今义:讽刺 古义:讽谏,即用暗示、比喻的 方法委婉地规劝。 纳:采纳。谏:名词,指批评意见
解题: 兼语句 “邹忌 讽 齐王齐王 纳谏” 今义: 古义: 讽刺 讽谏,即用暗示、比喻的 方法委婉地规劝。 纳:采纳。谏:名词,指批评意见
听读课文,注意字音 窥ku间进jan 期年j 谤讥 bang ji 朝服衣晃zha0皆朝于齐cha0 ) canapes
昳 窥 间进 期年 谤讥 朝服衣冠 皆朝于齐 yì kuī jiàn jī bàng jī zhāo cháo
再读课文翻译词句 2021/2/11
2021/2/11 8 再读课文 翻译词句
通“佚”,美 穿戴 长 邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜 谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君 美甚,徐公何能及公也!谁,“我与徐公孰美”的倒装 译文:邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一 天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对 他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的 妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀! 2021/2/11
2021/2/11 9 邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜, 谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君 美甚,徐公何能及公也!” 长 通“佚”,美 穿戴 译文:邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一 天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对 他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的 妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!” 谁 , “我与徐公孰美”的倒装
我和徐公谁美? 徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰: “吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!” 旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰 美?义客曰:“徐公不若君之美也!” 第二天 译文:徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过 就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?″妾说 “徐公哪里比得上您呢!第二天,有位客人从外 边来,邹忌跟他坐着聊天,问他:“我和徐公谁漂 亮?客人说:“徐公不如你漂亮啊
2021/2/11 10 徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰: “吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!” 旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰 美?”客曰:“徐公不若君之美也!” 译文:徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过, 就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说: “徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外 边来,邹忌跟他坐着聊天,问他:“我和徐公谁漂 亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊。” 我和徐公谁美? 第二天