永铃
雨 霖 铃 柳 永
柳永(约980-约 1053年),原名 三变,字耆卿, 福建崇安人
柳永 (约980--约 1053年),原名 三变,字耆卿, 福建崇安人
柳永大约在公元1017年,宋真宗天禧 元年时到京城赶考。以自己的才华他有充分 的信心金榜题名,而且幻想着有一番大作为。 谁知第一次考试没有考上,他不在乎,轻轻 笑,填词道:“富贵岂由人,时会高志须 酬。”等了5年,第二次开科又没有考上, 这回他忍不住要发牢骚了,便写了那首著名 的《鹤冲天》:
柳永大约在公元1 0 1 7 年,宋真宗天禧 元年时到京城赶考。以自己的才华他有充分 的信心金榜题名,而且幻想着有一番大作为。 谁知第一次考试没有考上,他不在乎,轻轻 一笑,填词道:“富贵岂由人,时会高志须 酬。”等了5 年,第二次开科又没有考上, 这回他忍不住要发牢骚了,便写了那首著名 的《鹤冲天》:
鹤冲天(1022年) 黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗 贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂 荡?何须论得丧。才子词人,自是白衣 卿相 烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有 意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风 流事,平生畅。青春都一饷。忍把 名,换了浅斟低唱
鹤冲天(1022年) 黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗 贤,如何向? 未遂风云便,争不恣狂 荡? 何须论得丧。才子词人,自是白衣 卿相。 烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有 意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风 流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮 名,换了浅斟低唱
柳永这首牢骚歌不胫而走,传到了 宫里,宋仁宗一听大为恼火,并记在心 里。柳永在京城又挨了三年,参加了下 次考试,这次好不容易通过了,但临 到皇帝圈点放榜时,宋仁宗说:“且去 浅斟低唱,何要浮名?”又把他给勾掉 了。这次打击实在太大,柳永就更深地 扎到市民堆里去写他的歌词,并且不无 解嘲地说:“我是奉旨填词
柳永这首牢骚歌不胫而走,传到了 宫里,宋仁宗一听大为恼火,并记在心 里。柳永在京城又挨了三年,参加了下 一次考试,这次好不容易通过了,但临 到皇帝圈点放榜时,宋仁宗说:“且去 浅斟低唱,何要浮名? ”又把他给勾掉 了。这次打击实在太大,柳永就更深地 扎到市民堆里去写他的歌词,并且不无 解嘲地说:“我是奉旨填词
之后柳永流落于汴京、苏州、杭州 等地,每到一地都流连于秦楼楚馆,为 歌伎填词作曲 最后,他在饱受世态炎凉,“怪胆狂 情”逐渐消退时,才改名柳永,至景佑 元年(1034年)54岁时方才考取进士, 官屯田员外郎,世称柳屯田、柳郎中 柳永终客死襄阳,家无余财,群伎合 金葬之南门外
之后柳永流落于汴京、苏州、杭州 等地,每到一地都流连于秦楼楚馆,为 歌伎填词作曲。 最后,他在饱受世态炎凉,“怪胆狂 情”逐渐消退时,才改名柳永,至景佑 元年(1034年)54岁时方才考取进士, 官屯田员外郎,世称柳屯田、柳郎中。 柳永终客死襄阳,家无余财,群伎合 金葬之南门外
柳永是北宋第一个专力写词的作家,柳词从 题材方面看,大体可分三类:写都市生活和 风光;写妇女生活、望和男女间的恋情; 写羁旅行役之苦。他的《乐章集》有词近二 百首。他的词在艺术表现上自成风格,大部 分作品以白描见长。铺叙刻画,情景交融 语言通俗。音律谐婉。在当时流传很广, “凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的 发展有一定的影响
柳永是北宋第一个专力写词的作家,柳词从 题材方面看,大体可分三类:写都市生活和 风光;写妇女生活、愿望和男女间的恋情; 写羁旅行役之苦。他的《乐章集》有词近二 百首。他的词在艺术表现上自成风格,大部 分作品以白描见长,铺叙刻画,情景交融, 语言通俗,音律谐婉,在当时流传很广, “凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的 发展有一定的影响
体词是作者晚年赴屯田员外郎任时作。黄昇 《花庵词选》记载了这样一件事:宋仁宗颇好 词,近臣有意拔擢柳永。在一次宫廷宴会上叫 柳永按仁宗的旨意填词。柳作了一首《醉蓬 莱》,其中“宸游凤辇何处”一句正与御制的 真宗挽词暗合,仁宗感到不快,以此对他冷淡 所以柳永只做了一个小小的屯田员外郎,为此 词人在赴仼时的那种羁旅行役之情,沦落飘泊 之感是可以想见的,何况又要与自己心爱的人 相别。宦途失意的压抑,与恋人别离的痛苦交 织在一起,内心充满哀怨,于是作此《雨霖铃》 以寄别恨
本词是作者晚年赴屯田员外郎任时作。黄昇 《花庵词选》记载了这样一件事:宋仁宗颇好 词,近臣有意拔擢柳永。在一次宫廷宴会上叫 柳永按仁宗的旨意填词。柳作了一首《醉蓬 莱》,其中“宸游凤辇何处”一句正与御制的 真宗挽词暗合,仁宗感到不快,以此对他冷淡。 所以柳永只做了一个小小的屯田员外郎,为此 词人在赴任时的那种羁旅行役之情,沦落飘泊 之感是可以想见的,何况又要与自己心爱的人 相别。宦途失意的压抑,与恋人别离的痛苦交 织在一起,内心充满哀怨,于是作此《雨霖铃》 以寄别恨
上阕:离别时难分难舍的心情 (离别难) 下阕:想象中的别后情景 (思念苦)
上阕:离别时难分难舍的心情 (离别难) 下阕:想象中的别后情景 (思念苦)
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 不止交代离别的节令(寒蝉)、时间 (晚)、地点(长亭)、天气(骤雨初 歇),不止以寒秋、昏暮、急雨烘托“都 门帐饮无绪”的悲苦凄凉气氛,而主要在 于写出将别未别之际的痛苦心情
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 ——不止交代离别的节令(寒蝉)、时间 (晚)、地点(长亭)、天气(骤雨初 歇),不止以寒秋、昏暮、急雨烘托“都 门帐饮无绪”的 悲苦凄凉气氛,而主要在 于写出将别未别之际的痛苦心情