Poseidon(Neptune) 波塞冬是威严的海王,掌管环绕大 陆的所有水域。他用令人战栗的地 动山摇来统治他的王国。他有呼风 之术,并且能够掀起或是平息狂 暴的大海。手持三叉戟,他坐在铜 蹄金髦马驾的车里掠过海浪。尽管 他在奥林匹斯山有一席之地,但是 大部分时间他都住在海洋深处他的 灿烂夺目的金色宫殿里
Poseidon (Neptune) 为什么臂? 波塞冬是威严的海王,掌管环绕大 陆的所有水域。他用令人战栗的地 动山摇来统治他的王国。他有呼风 之术,并且 能够掀起或是平息狂 暴的大海。手持三叉戟,他坐在铜 蹄金髦马驾的车里掠过海浪。尽管 他在奥林匹斯山有一席之地,但是 大部分时间他都住在海洋深处他的 灿烂夺目的金色宫殿里
Poseidon was son of cronus and rhea, and brother of Zeus. After the war with the titans he became the mighty and majestic god of the sea, ruling all the waters around the earth. He was considered to have the greatest power next to Zeus. Poseidon ruled his kingdom with cold shaking. He could call up all the big winds and stir up or calm down the stormy oceans. With a trident in his hand he flew across the waves in a carriage drawn by horses with bronze hoofs and golden hairs. Although he had a seat on Olympus, he lived, most of the time, in his shining golden palace in the deeps of the oceans
Poseidon was son of Cronus and Rhea, and brother of Zeus. After the war with the Titans, he became the mighty and majestic god of the sea, ruling all the waters around the earth. He was considered to have the greatest power next to Zeus. Poseidon ruled his kingdom with cold shaking. He could call up all the big winds and stir up or calm down the stormy oceans. With a trident in his hand, he flew across the waves in a carriage drawn by horses with bronze hoofs and golden hairs. Although he had a seat on Olympus, he lived, most of the time, in his shining golden palace in the deeps of the oceans
Poseidon was ambitious and aggressive. Unhappy with the part of power given to him, he planned to throw down Zeus from his high position. The plan did not come off, and he was sent away to serve a human being on earth With the help of apollo he built the famous walls of Troy for king Laomedon On one occasion he argued with Athena over the naming of the new city Athens and was forced to give in to the goddess of wisdom. On another he entered into a bitter dispute with Apollo over the king of Corinth and won the case in the end
Poseidon was ambitious and aggressive. Unhappy with the part of power given to him, he planned to throw down Zeus from his high position. The plan did not come off, and he was sent away to serve a human being on earth. With the help of Apollo he built the famous walls of Troy for king Laomedon. On one occasion he argued with Athena over the naming of the new city Athens and was forced to give in to the goddess of wisdom. On another he entered into a bitter dispute with Apollo over the king of Corinth and won the case in the end
Poseidons loves produced strange children. His wife bore him the children who were half man and half-fish in form. When demeter did not like his attention and changed herself into a horse, shame -less poseidon turned himself into a horse to continue his seeking. Out of their love a wonderful horse, Arion by name, was born. This horse had the power of speech and was sure to win all the carriage races in Greece. Poseidon robbed Theophane, a beautiful maiden, and taking her to an island changed her into a sheep and himself into a ram As a result the golden-fleeced ram came into being
Poseidon’s loves produced strange children. His wife bore him the children who were half man and half-fish in form. When Demeter did not like his attention and changed herself into a horse, shame -less Poseidon turned himself into a horse to continue his seeking. Out of their love a wonderful horse, Arion by name, was born. This horse had the power of speech and was sure to win all the carriage races in Greece. Poseidon robbed Theophane, a beautiful maiden, and taking her to an island, changed her into a sheep and himself into a ram. As a result the golden-fleeced ram came into being
Hephaestus 赫淮斯托斯是位手艺异常高超的铁匠 之神。他又驼又瘸,是众神中最丑陋 的。他是位心地善良的神。赫淮斯托 斯的妻子是阿芙洛狄忒,即维纳斯, PH^Esws宙斯觊觎阿芙洛狄忒美貌,追求被拒, 怒而将其嫁个自己的儿子赫淮斯托斯, 但阿芙洛狄忒却和战神阿瑞斯偷情, 为赫淮斯托斯所精制的网所束缚,引 来众神围观,结果众神得出的结论是 人人都想成为阿瑞斯
Hephaestus 赫淮斯托斯是位手艺异常高超的铁匠 之神。他又驼又瘸,是众神中最丑陋 的。他是位心地善良的神。赫淮斯托 斯的妻子是阿芙洛狄忒,即维纳斯, 宙斯觊觎阿芙洛狄忒美貌,追求被拒, 怒而将其嫁个自己的儿子赫淮斯托斯, 但阿芙洛狄忒却和战神阿瑞斯偷情, 为赫淮斯托斯所精制的网所束缚,引 来众神围观,结果众神得出的结论是 人人都想成为阿瑞斯
Hephaestus, the god of fire, especially the blacksmith's fire, was the patron of all craftsmen, principally those working with metals. He was worshiped predominantly in Athens, but also in other manufacturing centers He was the god of volcanoes. Later, the fire within them represented the smiths furnace. Hephaestus was associated with Mount Etna, which is on the island of Sicily. Known as the lame god Hephaestus was born weak and crippled Displeased by the sight of her son, Hera threw Hephaestus from Mount Olympus, and he fell for a whole day before landing in the sea
Hephaestus, the god of fire, especially the blacksmith’s fire, was the patron of all craftsmen, principally those working with metals. He was worshiped predominantly in Athens, but also in other manufacturing centers. He was the god of volcanoes. Later, the fire within them represented the smith’s furnace. Hephaestus was associated with Mount Etna, which is on the island of Sicily. Known as the lame god, Hephaestus was born weak and crippled. Displeased by the sight of her son, Hera threw Hephaestus from Mount Olympus, and he fell for a whole day before landing in the sea
Nymphs rescued him and took him to Lemnos, where the people of the island cared for him. But other versions say Zeus threw him from Mount Olympus after Hephaestus had sided with his mother in a quarrel. This legend says that Hephaestus fell for nine days and nine nights, and he landed on the island of lemnos It was on Lemnos where he built his palace and his forges under a volcano
Nymphs rescued him and took him to Lemnos, where the people of the island cared for him. But other versions say Zeus threw him from Mount Olympus after Hephaestus had sided with his mother in a quarrel. This legend says that Hephaestus fell for nine days and nine nights, and he landed on the island of Lemnos. It was on Lemnos where he built his palace and his forges under a volcano
To gain revenge for his rejection by Hera, Hephaestus fashioned a magic throne, which was presented to her on Mount Olympus. When Hera sat on the throne, it entrapped her, making her a prisoner. The gods on Mount Olympus pleaded with Hephaestus to return to their heavenly domain, as to release Hera, but he refused. Dionysus gave the smith god wine, and when Hephaestus was intoxicated, Dionysus took him back to Mount Olympus slumped over the back of a mule. Hephaestus released Hera after being given the beautiful Aphrodite as his bride. Dionysus was rewarded by being made one of the olympian Pantheon
To gain revenge for his rejection by Hera, Hephaestus fashioned a magic throne, which was presented to her on Mount Olympus. When Hera sat on the throne, it entrapped her, making her a prisoner. The gods on Mount Olympus pleaded with Hephaestus to return to their heavenly domain, as to release Hera, but he refused. Dionysus gave the smith god wine, and when Hephaestus was intoxicated, Dionysus took him back to Mount Olympus slumped over the back of a mule. Hephaestus released Hera after being given the beautiful Aphrodite as his bride. Dionysus was rewarded by being made one of the Olympian Pantheon
Hephaestus is known as the son of Hera and Zeus although Zeus had nothing to do with the conception Hephaestus was parthenogenetic. Hera was jealous of zeus after he had an affair with Metis from which the goddess was pregnant with Athena. However, Gaia had warned zeus that metis would bear a daughter, whose son would overthrow him. To prevent this, Zeus swallowed Metis, so he could carry the child through to the birth himself, although Zeus could not give birth naturally. For retribution Hera produced Hephaestus, and legend says, that Hephaestus split the head of zeus with an axe from which athena appeared fully armed
Hephaestus is known as the son of Hera and Zeus, although Zeus had nothing to do with the conception. Hephaestus was parthenogenetic. Hera was jealous of Zeus after he had an affair with Metis, from which the goddess was pregnant with Athena. However, Gaia had warned Zeus that Metis would bear a daughter, whose son would overthrow him. To prevent this, Zeus swallowed Metis, so he could carry the child through to the birth himself, although Zeus could not give birth naturally. For retribution Hera produced Hephaestus, and legend says, that Hephaestus split the head of Zeus with an axe, from which Athena appeared fully armed
One particular legend says that Hephaestus wished to marry Athena, who was also a patron of smiths but she refused because she found him ugly Another legend says that Athena disappeared from their bridal bed but Hephaestus did not see her vanish, and spilt his seed on the floor. In a similar version the semen fell from Athenas thigh and from it was produced Erechtheus, who became a king of Athens
One particular legend says that Hephaestus wished to marry Athena, who was also a patron of smiths, but she refused because she found him ugly. Another legend says that Athena disappeared from their bridal bed but Hephaestus did not see her vanish, and spilt his seed on the floor. In a similar version the semen fell from Athena’s thigh and from it was produced Erechtheus, who became a king of Athens