
第5課 8 会話商品貂介 多 (首先由龙虎酒业公司的佐藤和大山对“金星”做说明) 公 佐藤:「金星」日本発壳è九上):、10年前寸。最 初I仗::壳九:<℃苦労まL上力、3年前、口亏 又卜最高賞左受賞L上)在圭一吐工、壳九石k) I二龙耒。 大山:最近:、海外注文增元℃老℃Lま寸。 公 佐藤:上二五飞、「金星」L名前仗、中国人I仁受吐五 老乳本花甲正:意味渔漫字方荡62商 手0言葉仗中国語c老同心意味寸5、大丈夫C
❖ 第5課 ❖ 会話 商品紹介 ❖ (首先由龙虎酒业公司的佐藤和大山对“金星”做说明) ❖ 佐藤:「金星」が日本で発売されたのは、10年前です。最 初はなかなか売れなくて苦労しましたが、3年前、コンテ ストで最高賞を受賞したのをきっかけにして、売れるよう になりました。 ❖ 大山:最近では、海外から注文も増えてきています。 ❖ 佐藤:ところで、「金星」という名前は、中国人に受けるで しょうか。日本と中国とでは、意味の違う漢字があると聞 きましたが。 ❖ 王:この言葉は中国語でも同じ意味ですから、大丈夫で すよ

李:t、「老人L小匕読上、意味力違Lま寸和。 冬王:「老人L小七「老人世L:意味力違人c寸。 佐藤:元元、「老人世U1仗星①名前c寸、「老人手 L小七L①I:、「素晴6L儿1慟老左寸石二七」左表L 寸。 相撲位①低L1力士力横綱I二勝∽大七老二「老人v: 儿左杨于」(二七6è大言菜寸。 王:寸。相撲b来上言葉寸。二①酒 金星左态于2九石上二大(c寸右
❖李:でも、「きんぼし」と読むと、意味が違いますよね。 ❖王:「きんぼし」と「きんせい」は意味が違うんですか。 ❖佐藤:ええ、「きんせい」は星の名前ですが、「きんぼ し」というのは、「素晴らしい働きをすること」を表しま す。 相撲で位の低い力士が横綱に勝ったときに「きんぼ しをあげる」ということからきた言葉です。 ❖王:そうですか。相撲から来た言葉ですか。このお酒 も金星をあげられるようにしたいですね

冬(李秀丽向佐藤提问) 李:話仗变力ま寸力、「金星」一乙、ボ补儿) 形力寸℃老寸右。ま石①术补儿孙上 L1c寸。 佐藤:杨以北二苍L1耒寸。七<I仁二のデ步 仗若者仁人氦力态石人寸上。 王:二①术卜儿标、中国老壳九①I間違 L1在L,ca。 大山:九左間孔℃安心大
❖(李秀丽向佐藤提问) ❖李:話は変わりますが、「金星」って、ボトルの 形がすてきですね。まるでワインのボトルみた いです。 ❖佐藤:ありがとうございます。とくにこのデザイ ンは若者に人気があるんですよ。 ❖王:このボトルなら、中国でも売れるのは間違 いないですね。 ❖大山:それを聞いて安心しました

日本語①語彙 日本語①单語左、元)言葉(:何上点6分 類寸石七、「和語」「漢語」「外来語」「混種語」①四一 二分十石二上力老。和語引仗上上日本語仁杨一 上言葉c、漢語仗中国語取少入九6九上言葉 。漢語引:「音読孙」寸石。音読上仗、昔)中国語 )発音仁基⊙L大読孙言葉。外来語(仗主I仁19世 紀以降、西洋左中心L上外国取)入九九上 言葉、普通片仮名書<。è6仁、和語、漢語、外 来語①5、2口以上左組孙合力世℃c老上言葉左 混種語呼。「消厶」杓「又ラ大会」「正月 休孙」上)言葉
❖日本語の語彙 ❖日本語の単語を、元の言葉は何かという点から分 類すると、「和語」「漢語」「外来語」「混種語」の四つ に分けることができる。和語はもともと日本語にあっ た言葉で、漢語は中国語から取り入れられた言葉 だ。漢語は「音読み」する。音読みとは、昔の中国語 の発音に基ついた読み言葉だ。外来語は主に19世 紀以降、西洋を中心とした外国から取り入れられた 言葉で、普通片仮名で書く。さらに、和語、漢語、外 来語のうち、2つ以上を組み合わせてできた言葉を 混種語と呼ぶ。「消しゴム」や「マラソン大会」「正月 休み」などの言葉だ

同心漢字莎力è九石言葉老、漢語和 語意味力違二七力杨石。上七元I成「生 物」七(1言葉I仗、漢語匕L(「世L一」七読 花、動物乜植物の総称上标石力、和語七 (「耒の」読匕、煮大燒乱大儿(L 礼食ベ物匕L1意味仁标石。b「生物左 食人ベ心石」匕(1文左「世儿1O左上人ベ石」七読 匕、意味力上<分标<:℃Lま
❖同じ漢字であらわされる言葉でも、漢語か和 語かで意味が違うことがある。たとえば「生 物」という言葉は、漢語として「せいぶつ」と読 むと、動物や植物の総称となるが、和語とし て「なまもの」と読むと、煮たり焼いたりしてい ない食べ物という意味になる。だから「生物を 食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読む と、意味がよく分らなくなってしまう

漢語、和語I二外来語力加力石匕、è二 意味①違L1力出(〈石。例元:、宿泊施 設左(1場合、「旅館」亡言)上、上L℃L ①人I:、置①上I仁布团左敷L1(寝 在部屋左想像寸石。一方、「木テ儿小七() 方匕、人ベy小寝石部屋左想像寸石二匕力 多L1
❖漢語、和語に外来語が加わると、さらに 意味の違いが出てくる。例えば、宿泊施 設をいう場合、「旅館」と言うと、たいてい の人は、畳の上に布団を敷いて寝るよう な部屋を想像する。一方、「ホテル」とい うと、ベッドで寝る部屋を想像することが 多い

当话题含有计划性时 ■ 话题A。→七二石℃→话题B 转换话题时最容易使用的连词是“上之乃℃(不过)”。 P亡石C, 釜星七巧名箭:,串菌关受时名℃太与。 (不过,中国人能接受“金星”这个名字吗?) ■话题A幻]今器变力)未寸护/器琉心未寸茄→话题日 从前一个话题转换到相差较大或完全不同的话题时,使用“話变力)夫寸(改换 个话题)”或藷加来心丰寸(跳过这个话题”。并且常在前面加舒缓语气的“方刀)"等 词作为铺垫。 动蜜力y未寸城,明首D爱,食事忆行音世九。 (说点别的,明天晚上一起去吃饭吧。) 话题A。→*这℃→话题B 进入正题或返回正题时,使用“这℃(那么)”,但只能是把握谈话进程的人才使用。 ,电视新闻)言℃,朗首の关氨亭報在书知5甘大Lま才。 (下面播报明天的天气预报。)

当话题原本不是计划好的内容时 ■话题A。→*付九ビ屯/飞花→话题B 在谈话中,将话题转移到自己脑子里的某个话题上来,而该话题与之前的谈话又没 有任何关联时,使用“机花(不过)”或“℃(但是)”。 飞屯,「音任礼小上流办上,意味違ま寸上扣。 (但是念成“老:”,意思就不同了吧) 关联形式 ■话题A。→莎2,冬打办小6/*市→话题B 追加想说的内容时使用“莎一,冬丸办占(对了,另外)”或“莎之(另外)”。 物 〔就要出门,在门口部屋D電气在消L℃。声上,忘丸物杖存? (关灯。另外,有没有忘掉东西?) ■话题A。→乇九℃/*℃→话题B 转到可以预想的下一个话题上来时使用“九飞(那么)”(□初级第26课)或“℃(那么)”。 〔对去看了比赛的人说)今日过寒℃寸元。℃,*結果社之ヴ℃儿大? (啊呀,今天很冷啊。哎,比赛结果怎样了?) ■话题A今天九c体/c估.谈D彘销行老未L上)→话题B

1.最~ 岂乙与 含LT 构词前缀,意思是“最”,如“*最大(最大)”“*最小(最小)”“最高(最高)”“*最低(最低)” “最潘(最适合)”“最菱(最喜欢)”等。修饰名词时后续“0”,如蕞高刀“最愛刀”,也有像 这澎1 “最藩松”这样的二类形容词。这些词不能随意地直接后续名词,本课中“最高”直接后续名词 “赏”构成的“最高赏”是比较特殊的用法。 ,3年前,☑>宁又卜℃最高置在受賞L大D在老一办付忆文,壳九石上方亿尽门 まL大。(3年前,凭借参赛获得最高奖的机会,才打开了销路。) ●太郎法力大D最要息子寸。(太郎是我最喜欢的儿子。)

2.~在老p加付仁L℃ “老计”是指引起事情发生的事或机会。使用“在+特定名词+亿+乙℃”的形式,表 示方式,如“~在产付亿L℃”“~在*手办D仁L℃(以~为线索)”“~在*籟)亿L℃ (借助~)”。有时省略“℃”。 、一>テ又卜℃最高簧在受普L无0在老时仁(化),壳机名上5K容)L大。 ,情苯去九狱就藏在老一加时E(化T)”火暮5在站边大。 (山本就业后就开始了一个人的生活。) ,驰饮*残礼九时亻7在手UE(化℃),事件在解获L九。 (以罪犯留下的刀子为线索,案件得以破获。) ,李含九書℃<九大地☒苍籟yE(L℃),美稀館在探L大。 (根据小李画的地图寻找了美术馆。)