村料一 饿解 放前 题t老距盛 反内战一大游行 内夕 统 游区 t 反 饥 说明:由于国民党政府滥发纸币,货币急剧贬 值,再加上战争期间的物资短缺,致使国统区大 批民众陷了饥饿和死亡的困境。与此同时,官僚 资本家却疯狂掠夺财产,搜刮金银,大发国难财
材料一 解 放 前 夕 , 国 统 区 “ 反 饥 饿 , 反 内 战 ” 大 游 行 。 说明:由于国民党政府滥发纸币,货币急剧贬 值,再加上战争期间的物资短缺,致使国统区大 批民众陷了饥饿和死亡的困境。与此同时,官僚 资本家却疯狂掠夺财产,搜刮金银,大发国难财
村料二 解放区土地改革 说明:土地改革使许多赤贫的农民获得了 生产资料,实现了千百年来农民拥有土地 的梦想
材料二 解 放 区 土 地 改 革 说明:土地改革使许多赤贫的农民获得了 生产资料,实现了千百年来农民拥有土地 的梦想
送儿上前线 为了保住手里的土地,解 放区人民踊跃参军
为了保住手里的土地,解 放区人民踊跃参军。 送 儿 上 前 线
才料三 淮海战役的胜利,是山东老乡的 小推车推出来的 粟裕 我们不是被共产党打败的,是 被自己人打败的 蒋介石
——粟裕 淮海战役的胜利,是山东老乡的 小推车推出来的 。 ——蒋介石 我们不是被共产党打败的,是 被自己人打败的 。 材料三
请对比这三则材料,谈谈你的看法 得民心者得天下
请对比这三则材料,谈谈你的看法 得民心者得天下!
孟子曰:民为贵 社稷次之,君为轻。 《孟子·尽心下》
孟子曰:民为贵, 社稷次之,君为轻。 ——《孟子·尽心下》
、给加红字注音 社稷(j 粢盛( zi cheng) 放桀(jie) 伐纣(zhou) 弑君(sh) 走圹 (kuang 獭() 驱爵(que) (zhan) 年之艾(ai) 胥( 溺(n) 谆谆(hm) 暴之于(pu 朝觐( Chao j in) 讼狱(song 讴歌(。u) 篡cuan)
一、给加红字注音 社稷( ) 粢盛( ) 放桀( ) 伐纣( ) 弑君( ) 走圹( ) 獭 ( ) 驱爵( ) 鹯 ( ) 三年之艾( ) 胥 ( ) 溺( ) 谆谆( ) 暴之于( ) 朝觐( ) 讼狱( ) 讴歌( ) 篡( ) jì zīchéng jié zhòu shì kuàng tă què zhān ài xū nì zhūn pù Cháo j ìn sòng ōu cuàn
【原文1】孟子日译文:孟子说:“百姓是最 “民为贵,社稷重要的,土谷之神次于百姓, 次之,君为轻 君主的地位更要轻些。所以 是故得乎丘民而得到许多百姓的拥护就能做 为天子,得乎天天子,得到天子信任就能做 子为诸侯,得乎诸侯,得到诸侯信任就能做 诸侯为大夫诸侯大夫。诸侯危害了土谷之神, 危稷,则变置 那就改立诸侯。祭祀用的牲 牺牲既成,粢盛畜是肥壮的,谷物是清洁的 既洁,祭祀以时,又是按时祭祀的,然而还是 然而旱干水溢,干旱水涝,那就改立土谷之 则变置社稷 神
【原文1】孟子曰: “民为贵,社稷 次之,君为轻。 是故得乎丘民而 为天子,得乎天 子为诸侯,得乎 诸侯为大夫.诸侯 危稷,则变置。 牺牲既成,粢盛 既洁,祭祀以时, 然而旱干水溢, 则变置社稷。” ——————————————— 译文:孟子说:“百姓是最 重要的,土谷之神次于百姓, 君主的地位更要轻些。所以 得到许多百姓的拥护就能做 天子,得到天子信任就能做 诸侯,得到诸侯信任就能做 大夫。诸侯危害了土谷之神, 那就改立诸侯。祭祀用的牲 畜是肥壮的,谷物是清洁的, 又是按时祭祀的,然而还是 干旱水涝,那就改立土谷之 神
【原文2】齐宣王问译文:齐宣王问道:“商 曰:“汤放桀,武汤流放夏桀,周武王讨伐 王伐纣,有诸?”|殷纣,有这件事吗?”孟 孟子对曰:“于传子回答:“在记载中有这 有之。” 些事。”齐宣王说:“臣 曰:“臣弑其君,子杀害君王,可以吗?” 可乎?” 孟子说:“贼害仁的人叫 曰:“贼仁者谓之贼,贼害义的人叫残。贼 贼,贼义者谓之残。害仁和义的人叫做独夫。 残贼之人,谓之 我听说武王诛灭了纣(商 夫。闻诛一夫纣矣,汤诛灭了独夫桀),没有 未闻弑君也。” 听说他们以臣杀君
【原文2】齐宣王问 曰:“汤放桀,武 王伐纣,有诸?” 孟子对曰:“于传 有之。” 曰:“臣弑其君, 可乎?” 曰:“贼仁者谓之 贼,贼义者谓之残。 残贼之人,谓之一 夫。闻诛一夫纣矣, 未闻弑君也。” ——————————————— 译文:齐宣王问道:“商 汤流放夏桀,周武王讨伐 殷纣,有这件事吗?”孟 子回答:“在记载中有这 些事。”齐宣王说:“臣 子杀害君王,可以吗?” 孟子说:“贼害仁的人叫 贼,贼害义的人叫残。贼 害仁和义的人叫做独夫。 我听说武王诛灭了纣(商 汤诛灭了独夫桀),没有 听说他们以臣杀君