明确目标:学习本章要 在理解思想内容的基础 上,在掌握课文里出现 的文言实词、虚词及文 言句式的同时,着重全 面、深刻地理解本章中 涉及“民本思想”,分 析其在现实生活中的意 义,此外结合前几章进 步领会孟子的论辩风 格,品味《孟子》善用 对比的语言特色
明确目标:学习本章要 在理解思想内容的基础 上,在掌握课文里出现 的文言实词、虚词及文 言句式的同时,着重全 面、深刻地理解本章中 涉及“民本思想”,分 析其在现实生活中的意 义,此外结合前几章进 一步领会孟子的论辩风 格,品味《孟子》善用 对比的语言特色
给加红字注音 社稷( 粢盛( ) 放桀( 伐纣() 弑君 zicheng 走圹 uan 獭() zhou 驱爵( shi 年之艾 胥( 溺() 谆谆( 朝觐( zhin ta 暴之于民 讼狱( p 讴歌() 算(9ng cuan al J1e zhan
一、给加红字注音 社稷( ) 粢盛( ) 放桀( ) 伐纣( ) 弑君( ) 走圹( ) 獭 ( ) 驱爵( ) 鹯 ( ) 三年之艾( ) 胥 ( ) 溺( ) 谆谆( ) 暴之于民( ) 朝觐( ) 讼狱( ) 讴歌( ) 篡( ) jì zīchéng jié zhòu shì kuàng tă què zhān ài xū nì zhūn pù Cháo j ìn sòng ōu cuàn
文意疏通 第一部分: 1、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神 古代帝王都要祭祀社稷,以后社稷就成了国 家的代称。 2、是故:因此。 3、牺牲:供祭祀用的牛、羊、猪等祭品。粢 盛:盛在祭器内用来祭祀的谷物。 4、祭祀以时:介宾结构后置句,“以时”, 按时,译为“按时祭祀
第一部分: 1、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。 古代帝王都要祭祀社稷,以后社稷就成了国 家的代称。 2、 是故:因此。 3、牺牲:供祭祀用的牛、羊、猪等祭品。粢 盛:盛在祭器内用来祭祀的谷物。 4、 祭祀以时:介宾结构后置句,“以时”, 按时,译为“按时祭祀”。 二:文意疏通
参考译文: 孟子说:“百姓是最重要的,土谷之神次于 百姓,君主的地位更要轻些。所以得到许 多百姓的拥护就能做天子,得到天子信任 就能做诸侯,得到诸侯信任就能做大夫。 诸侯危害了土谷之神,那就改立诸侯。祭 祀用的牲畜是肥壮的,谷物是清洁的,又 是按时祭祀的,然而还是干旱水涝,那就 改立土谷之神
参考译文: 孟子说:“百姓是最重要的,土谷之神次于 百姓,君主的地位更要轻些。所以得到许 多百姓的拥护就能做天子,得到天子信任 就能做诸侯,得到诸侯信任就能做大夫。 诸侯危害了土谷之神,那就改立诸侯。祭 祀用的牲畜是肥壮的,谷物是清洁的,又 是按时祭祀的,然而还是干旱水涝,那就 改立土谷之神
第二部分 1、汤放桀:放,流放 2、有诸:诸,兼词,相当于“之乎”,有这 回事吗 3、于传有之:传,指传记 4、残贼之人谓之一夫:一夫,即独夫,指残 暴无道、众叛亲离的统治者
第二部分 1、汤放桀:放,流放 2、有诸:诸,兼词,相当于“之乎”,有这 回事吗。 3、于传有之:传,指传记 4、残贼之人谓之一夫:一夫,即独夫,指残 暴无道、众叛亲离的统治者
参考译文:齐宜王问道:“商汤流放夏桀, 周武王讨伐般纣,有这件事吗?”孟子回 答:“在记载中有这些事。”齐宣王说: “臣子杀害君王,可以吗?”孟子说: “贼害仁的人叫贼,贼害义的人叫残。贼 害仁和义的人叫做独夫。我听说武王诛灭 了纣(商汤诛灭了独夫桀),没有听说他 们以臣杀君
参考译文:齐宣王问道:“商汤流放夏桀, 周武王讨伐殷纣,有这件事吗?”孟子回 答:“在记载中有这些事。”齐宣王说: “臣子杀害君王,可以吗?”孟子说: “贼害仁的人叫贼,贼害义的人叫残。贼 害仁和义的人叫做独夫。我听说武王诛灭 了纣(商汤诛灭了独夫桀),没有听说他 们以臣杀君
第三部分: 桀纣之失天下也,失其民也:这是个判 断句,判断句可以表示某某的原因是什么, 也可以表示某某是什么。此句译为“桀和纣 失天下,是由于失去了人民”。后面句子与 此相同。“之”,取消句子独立性。 2、得天下有道:道,古文中常出现这个词, 不同语境中有不同意思,此处译为“方法”。 3、斯得天下矣:斯,那么,就。 4、所欲与之聚之:第二个“之,代词,代 “所欲”。全句“(百姓)想要的,给他们 积蓄起来
第三部分: 1、 桀纣之失天下也,失其民也:这是个判 断句,判断句可以表示某某的原因是什么, 也可以表示某某是什么。此句译为“桀和纣 失天下,是由于失去了人民”。后面句子与 此相同。“之”,取消句子独立性。 2、得天下有道:道,古文中常出现这个词, 不同语境中有不同意思,此处译为“方法”。 3、斯得天下矣:斯,那么,就。 4、所欲与之聚之:第二个“之,代词,代 “所欲”。全句 “(百姓)想要的,给他们 积蓄起来
5、犹水之就下、兽之走圹:就,接近,靠近,趋 向。此处译为“流向”。两个“之”字均为取消句 子独立性。 6、为渊驱鱼,为丛驱爵:为,介词,替、给。“ 爵”通雀,这两句现已成为固定成语,用来比喻统 治者施行暴政,使人民投向敌方;也比喻不善团结 人,把关系本来亲密的人推向对立面。 7、虽欲无王:“虽”,常译为“虽然”和“即使 ”,全句假设时译为“即使”,已成为事实译为“ 虽然”。 王”,名作动,称王。全句译为“即使不想称王
• 5、 犹水之就下、兽之走圹:就,接近,靠近,趋 向。此处译为“流向”。两个“之”字均为取消句 子独立性。 • 6、 为渊驱鱼,为丛驱爵:为,介词,替、给。“ 爵”通雀,这两句现已成为固定成语,用来比喻统 治者施行暴政,使人民投向敌方;也比喻不善团结 人,把关系本来亲密的人推向对立面。 • 7、 虽欲无王:“虽”,常译为“虽然”和“即使 ”,全句假设时译为“即使”,已成为事实译为“ 虽然”。 • “王”,名作动,称王。全句译为“即使不想称王
参考译文:孟子说:“桀和纣失天下,是由于失去了人民; 失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民, 就能得到天下了;得人民有办法:赢得民心,就能得到人 民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来; 他们厌恶的,不强加给他们。人民归向于仁,就像水流向 低处、野兽奔向旷野一样。所以,为深水赶来鱼的是水獭; 为树丛赶来鸟雀的是鹞鹰;为汤王、武王赶来百姓的,是 夏桀和商纣。 如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会 替他把人民赶来。即使他不想称王天下,也不可能了。现 在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾 来治。如果平时不积存,那就终身得不到。如果不立志实 行仁政,必将终身忧愁受辱,以至子死亡。《诗经》上说 那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种 情况
参考译文:孟子说:“桀和纣失天下,是由于失去了人民; 失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民, 就能得到天下了;得人民有办法:赢得民心,就能得到人 民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来; 他们厌恶的,不强加给他们。人民归向于仁,就像水流向 低处、野兽奔向旷野一样。所以,为深水赶来鱼的是水獭; 为树丛赶来鸟雀的是鹞鹰;为汤王、武王赶来百姓的,是 夏桀和商纣。 如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会 替他把人民赶来。即使他不想称王天下,也不可能了。现 在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾 来治。如果平时不积存,那就终身得不到。如果不立志实 行仁政,必将终身忧愁受辱,以至子死亡。《诗经》上说: ‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种 情况