第四章流传学
第四章 流传学
流传学研究作家作品或一国文学在 外国的成就、命运和影响,这种研究 从放送者出发研究接受者,是一种从 源到流的探寻
流传学研究作家作品或一国文学在 外国的成就、命运和影响,这种研究 从放送者出发研究接受者,是一种从 源到流的探寻
第一节流传学的研究类型 中国文学在国外 外国文学在中国 各国文学之间的交流与影响
第一节 流传学的研究类型 中国文学在国外 外国文学在中国 各国文学之间的交流与影响
中国文学在国外 这是一种专门探讨中国文学在国外的形象 研究中国文学对外国影响的类型
一、中国文学在国外 这是一种专门探讨中国文学在国外的形象、 研究中国文学对外国影响的类型
陈铨的《中德文学研究》(1936) 花城出版社丛书: 《中国文学在法国》、《中国文学在英国》 《中国文学在俄国》、《中国文学在日本》
陈铨的《中德文学研究》(1936) 花城出版社丛书: 《中国文学在法国》、《中国文学在英国》、 《中国文学在俄国》、《中国文学在日本》 等
中国文学传入欧洲大约是18世纪 18世纪可以说是欧洲历史上最倾慕中国的 时期 史景迁
中国文学传入欧洲大约是18世纪。 18世纪可以说是欧洲历史上最倾慕中国的 时期。 —— 史景迁
18世纪后,西方“中国热”降温,随着 思想界的旗帜移向德国,德国的思想家开始 批判中国文化。 很早我们就已经看到中国发展到了今天的状态。 因为缺少客观存在与主观运动的对立,所以排除 了每一种变化的可能性。那种不断重复出现的 滞留的东西取代了我们称之为历史的东西。 一黑格尔
18世纪后,西方“中国热”降温,随着 思想界的旗帜移向德国,德国的思想家开始 批判中国文化。 很早我们就已经看到中国发展到了今天的状态。 因为缺少客观存在与主观运动的对立,所以排除 了每一种变化的可能性。那种不断重复出现的、 滞留的东西取代了我们称之为历史的东西。 —— 黑格尔
二、外国文学在中国 这是一种广泛研究外国文学对中国文 学的影响和渗透的工作
二、外国文学在中国 这是一种广泛研究外国文学对中国文 学的影响和渗透的工作
1840年以来中国对西方文学的介绍和翻译; 20世纪初以来外国文学对中国的影响; 1978年以来外国文学在中国的流传
1840年以来中国对西方文学的介绍和翻译; 20世纪初以来外国文学对中国的影响; 1978年以来外国文学在中国的流传
、各国文学之间的交流与影响 这一类型研究外国文学之间的关系
三、各国文学之间的交流与影响 这一类型研究外国文学之间的关系