初中文言文总复习之识记重点词句释义 类型:中考复习 加入时间:2007年10月16日8:59 初中文言文总复习之识记重点词句释义 吴荣 (一)《论语十则》 1、学而时习之,不亦说乎? 解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。 翻译:学习知识并按时去复习它,不也是件愉快的事吗 2、温故而知新,可以为师矣 解词:故:旧的(知识):知:理解、领悟。 翻译:复习旧的知识,并从中领悟出新的知识,凭借这一点就可以做老师。 3、学而不思则罔,思而不学则殆。 解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得 翻译:只学习而不思考,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲倦而无 所得。 4、人不知而不愠,不亦君子乎? 解词:愠:恼恨 翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗? 5、敏而好学,不耻下问。 解词:耻:以……为羞耻 翻译:(他)聪明而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到羞耻。 6、默而识之,学而不厌,诲人不倦 解词:识:记住;厌:满足:诲:教导 翻译:口里不说而心里记住它;学习不应该感到满足:教导学生不应该感到厌倦 7、三人行,必有我师焉。 翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以做我的老师 8、择其善者而从之,其不善者而改之。 翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应该注 意改正 (二)《扁鹊见蔡桓公》 1、医之好治不病以为功。 翻译:医生喜欢给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳 2、居十日,扁鹊望桓侯而还走 解词:居:停留;还:同“旋”,掉头:走:跑。 翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑 3、立有间。 解词:间:一会儿 4、汤尉之所及 解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达 5、火齐之所及 解词:齐:同“剂”,药剂
初中文言文总复习之识记重点词句释义 类型:中考复习 加入时间:2007 年 10 月 16 日 8:59 初中文言文总复习之识记重点词句释义 吴 荣 (一)《论语十则》 1、学而时习之,不亦说乎? 解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。 翻译:学习知识并按时去复习它,不也是件愉快的事吗? 2、温故而知新,可以为师矣。 解词:故:旧的(知识);知:理解、领悟。 翻译:复习旧的知识,并从中领悟出新的知识,凭借这一点就可以做老师。 3、学而不思则罔,思而不学则殆。 解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得。 翻译:只学习而不思考,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲倦而无 所得。 4、人不知而不愠,不亦君子乎? 解词:愠:恼恨。 翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗? 5、敏而好学,不耻下问。 解词:耻:以……为羞耻。 翻译:(他)聪明而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到羞耻。 6、默而识之,学而不厌,诲人不倦。 解词:识:记住;厌:满足;诲:教导。 翻译:口里不说而心里记住它;学习不应该感到满足;教导学生不应该感到厌倦。 7、三人行,必有我师焉。 翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以做我的老师。 8、择其善者而从之,其不善者而改之。 翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应该注 意改正。 (二)《扁鹊见蔡桓公》 1、医之好治不病以为功。 翻译:医生喜欢给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。 2、居十日,扁鹊望桓侯而还走。 解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。 翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。 3、立有间。 解词:间:一会儿。 4、汤尉之所及。 解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。 5、火齐之所及。 解词:齐:同“剂”,药剂
6、司命之所属,无奈何也 解词:属:管。 翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有办法了。 7、使人索扁鹊 解词:使:派;索:寻找。 1、臣是以无请也 解词:是以:因此;请:办法 翻译:所以,我不再过问了。 (三)《口技》 1、京中有善口技者。 善:擅长 2、会宾客大宴……施八尺屏障 解词:会:适逢;施:安放,设置 3、满坐寂然,无敢哗者。 解词:坐:同“座”。 全场静悄悄的,没有一个人敢大声喧哗。 4、一时齐发,众妙毕备。 翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。 5、中间力拉崩倒之声 解词:间:夹杂 6、凡所应有,无所不有。 翻译:凡是应该有的声音,没有一样没有 7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。 解词:虽:即使;指:手指(名词):指明(动词)。 即使一个人有一百只手,一只手有一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音) 8、人有百口,口有百舌,不能名其一处 解词:名:说出 翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来 9、两股战战,几欲先走 解词:股:大腿:几:几乎、差不多。 10、群响毕绝。 解词:毕:全部;绝:消失 翻译:各种声响全部消失 (四)《为学》 1、吾材之庸,不逮人也。 解词:逮:及,赶得上 2、久而不怠焉,迄乎成 解词:怠懈怠;迄完结。 3、圣人之道卒于鲁也传之 解词:卒终于;鲁:反应迟钝不聪明 翻译:孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的 4、蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富 解词:鄙边境;其其中 5、人之立志顾不如蜀鄙之僧哉
6、司命之所属,无奈何也。 解词:属:管。 翻译:那是司命所管的 ,(医药)已经没有办法了。 7、使人索扁鹊。 解词:使:派;索:寻找。 1、臣是以无请也。 解词:是以:因此;请:办法。 翻译:所以,我不再过问了。 (三)《口技》 1、京中有善口技者。 善:擅长。 2、会宾客大宴……施八尺屏障。 解词:会:适逢;施:安放,设置。 3、满坐寂然,无敢哗者。 解词:坐:同“座”。 全场静悄悄的,没有一个人敢大声喧哗。 4、一时齐发,众妙毕备。 翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。 5、中间力拉崩倒之声。 解词:间:夹杂。 6、凡所应有,无所不有。 翻译:凡是应该有的声音,没有一样没有。 7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。 解词:虽:即使;指:手指(名词);指明(动词)。 即使一个人有一百只手,一只手有一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。 8、人有百口,口有百舌,不能名其一处。 解词:名:说出。 翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来。 9、两股战战,几欲先走。 解词:股:大腿;几:几乎、差不多。 10、群响毕绝。 解词:毕:全部;绝:消失。 翻译:各种声响全部消失。 (四)《为学》 1、吾材之庸,不逮人也。 解词:逮:及,赶得上。 2、久而不怠焉,迄乎成。 解词:怠:懈怠;迄:完结。 3、圣人之道,卒于鲁也传之。 解词:卒:终于;鲁:反应迟钝,不聪明。 翻译:孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。 4、蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。 解词:鄙:边境;其:其中。 5、人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
解词:顾:难道:如:比。 翻译:一个人立志求学,难道还比不上四川边境的那个穷和尚吗? (五)《核舟记》 1、罔不因势象形,各具情态。 翻译:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。 2、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 解词:奇:零数:许:上下、光景 3、其两膝相比者,各隐卷底衣熠中。 解词:比:并。 翻译:他们另外两只膝盖靠在一起,隐藏在画幅下边的衣服折纹中。 4、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首仰视,神情与苏、黄不属 解词:类:像;属:关联、联系 翻译:佛印的模样很像弥勒佛,敞开胸襟,露出两个乳头,抬头仰望上空,他那神态与苏 黄两人不相关联 5、盖简桃核修狭者为之 解词:简:同“拣”,挑选。 翻译:这是挑选桃核中狭长的地方刻成的 (六)《狼》 1、途中两狼,缀行甚 翻译:路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。 2、后狼止而前狼又至。 翻译:后得到骨头的那只狼停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。 3、两狼之并驱如故。 翻译:两只狼像原来一样追赶 4、屠大窘,恐前后受其敌。 解词:窘:困窘急迫:敌:攻击、胁迫 5、少时,一狼径去,其一犬坐于前 解词:径:径直:犬:像狗一样。 翻译:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。 6、目似瞑,意暇甚 翻译:(那只狼)的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。 7、一狼洞其中,意将隧入以攻其后。 解词:洞:打洞:隧:钻 (只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后攻击屠夫 8、狼亦黠亦 解词:黠:狡猾 9、禽兽之变诈几何哉,止增笑耳 翻译:禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。 (七)《桃花源记》 1、缘溪行,忘路之远近。 翻译:他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。 2、芳草鲜美,落英缤纷 翻译:芳草鲜艳美丽,落花纷纷 3、复前行,欲穷其林
解词:顾:难道;如:比。 翻译:一个人立志求学,难道还比不上四川边境的那个穷和尚吗? (五)《核舟记》 1、罔不因势象形,各具情态。 翻译:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。 2、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 解词:奇:零数;许:上下、光景。 3、其两膝相比者,各隐卷底衣熠中。 解词:比:并。 翻译:他们另外两只膝盖靠在一起,隐藏在画幅下边的衣服折纹中。 4、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首仰视,神情与苏、黄不属。 解词:类:像;属:关联、联系。 翻译:佛印的模样很像弥勒佛,敞开胸襟,露出两个乳头,抬头仰望上空,他那神态与苏、 黄两人不相关联。 5、盖简桃核修狭者为之。 解词:简:同“拣”,挑选。 翻译:这是挑选桃核中狭长的地方刻成的。 (六)《狼》 1、途中两狼,缀行甚远。 翻译:路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。 2、后狼止而前狼又至。 翻译:后得到骨头的那只狼停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。 3、两狼之并驱如故。 翻译:两只狼像原来一样追赶。 4、屠大窘,恐前后受其敌。 解词:窘:困窘急迫;敌:攻击、胁迫。 5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。 解词:径:径直;犬:像狗一样。 翻译:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。 6、目似瞑,意暇甚。 翻译:(那只狼)的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。 7、一狼洞其中,意将隧入以攻其后。 解词:洞:打洞;隧:钻。 (只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后攻击屠夫。 8、狼亦黠亦。 解词:黠:狡猾。 9、禽兽之变诈几何哉,止增笑耳。 翻译:禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。 (七)《桃花源记》 1、缘溪行,忘路之远近。 翻译:他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。 2、芳草鲜美,落英缤纷。 翻译:芳草鲜艳美丽,落花纷纷。 3、复前行,欲穷其林
解词:穷:尽。 翻译:再往前走,想走到这树林的尽头 4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属 解词:属:类。 (这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、好的池塘、桑树和竹子之类。 5、阡陌交通,鸡犬相闻。 解词:交通:交错相通。 翻译:田间小路交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音, 6、其中往来种作,男女衣着,悉如外人 翻译:人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。 7、黄发垂髫并怡然自乐。 翻译:老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。 8、便要还家,设酒杀鸡作食。 解词:要:同“邀”,邀请 翻译:于是,邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 9、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 解词:妻子:妻子小孩;绝境:与世隔绝的地方 翻译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人 断绝了来往。 10、处处志之。 解词:志:做标志 l1、欣然规往。 解词:规:计划 12、寻病终,后遂无问津者。 解词:寻:不久:津:渡口。 (八)《马说》 1、不以千里称也 解词:称:出名 翻译:不能因为日行千里而出名。 2、食马者不知其能千里而食也。 解词:食:同“饲”,喂养。 翻译:喂养的人不知道根据它日行千里的本领来喂养它。 3、食不饱,力不足,才美不外见 解词:见:同“现”,显露、表现。 翻译:吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就表现不出来。 4、且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 解词:且:尚且:安:怎么 翻译:想要与普通马等同尚且办不到,又怎么要求它日行千里呢? 5、策之不以其道 解词:策:驱使;以:按照;道:方法。 驱使它,不能按照正确的方法。 6、食之不能尽其才 翻译:喂养它又不能使它充分发挥自己的才能 7、鸣之不能同其意
解词:穷:尽。 翻译:再往前走,想走到这树林的尽头。 4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。 解词:属:类。 (这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、好的池塘、桑树和竹子之类。 5、阡陌交通,鸡犬相闻。 解词:交通:交错相通。 翻译:田间小路交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。 6、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 翻译:人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。 7、黄发垂髫并怡然自乐。 翻译:老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。 8、便要还家,设酒杀鸡作食。 解词:要:同“邀”,邀请。 翻译:于是,邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 9、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 解词:妻子:妻子小孩;绝境:与世隔绝的地方。 翻译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人 断绝了来往。 10、处处志之。 解词:志:做标志。 11、欣然规往。 解词:规:计划。 12、寻病终,后遂无问津者。 解词:寻:不久;津:渡口。 (八)《马说》 1、不以千里称也。 解词:称:出名。 翻译:不能因为日行千里而出名。 2、食马者不知其能千里而食也。 解词:食:同“饲”,喂养。 翻译:喂养的人不知道根据它日行千里的本领来喂养它。 3、食不饱,力不足,才美不外见。 解词:见:同“现”,显露、表现。 翻译:吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就表现不出来。 4、且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 解词:且:尚且;安:怎么。 翻译:想要与普通马等同尚且办不到,又怎么要求它日行千里呢? 5、策之不以其道。 解词:策:驱使;以:按照;道:方法。 驱使它,不能按照正确的方法。 6、食之不能尽其才。 翻译:喂养它又不能使它充分发挥自己的才能。 7、鸣之不能同其意
翻译:听它嘶叫却不懂得它的意思。 8、其真无马邪,其真不知马也。 解词:其:难道:其:恐怕 翻译:难道真的没有千里马,恐怕是他们真不识得千里马。 (九)《陋室铭》 1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵 解词:名:闻名;灵:降福显灵。 翻译:山不一定要高,有仙人居住就能天下闻名:水不一定要深,有龙居住就能降福显灵 2、斯是陋室,惟吾德馨。 翻译:这虽是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。 3、苔痕上阶绿,草色入帘青 翻译:苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。 4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。 翻译:谈笑的是渊博的学者,往来没有浅薄的人 5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 翻译:没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心 6、孔子云:何陋之有? 翻译:孔子说:有什么简陋的呢? (十)《爱莲说》 1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖 翻译:(莲〕出自淤泥却不受沾染,在清水里洗涤过,但并不显得妖媚。 2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植 翻译:(莲茎)中间贯通,外形挺直,不蔓延,不生枝节,芬芳远播,更显清香,高高地洁 净地直立在水面 3、可远观而不可亵玩焉。 翻译:人们可以远远地观赏,却不可以轻慢地玩弄它。 4、菊,花之隐逸者也 翻译:菊花,花中的“隐士”。 5、可爱者甚蕃 解词:蕃:多。 6、陶后鲜有闻。 解词:鲜:少。 7、莲之爱,同予者何人? 翻译:爱莲花的人,像我的还有谁呢? (十一)《曹刿论战》 1、公将战。 解词:将:打算 2、曹刿请见 解词:见:拜见。 3、肉食者谋之,又何间焉? 解词:肉食者:居高位,得厚禄的人;谋:谋划:间:参与 翻译:居高位得厚禄的人自会去谋划它,你又何必去参与呢? 4、肉食者鄙,末能远谋。 解词:鄙:鄙陋,目光短浅
翻译:听它嘶叫却不懂得它的意思。 8、其真无马邪,其真不知马也。 解词:其:难道;其:恐怕。 翻译:难道真的没有千里马,恐怕是他们真不识得千里马。 (九)《陋室铭》 1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 解词:名:闻名;灵:降福显灵。 翻译:山不一定要高,有仙人居住就能天下闻名;水不一定要深,有龙居住就能降福显灵。 2、斯是陋室,惟吾德馨。 翻译:这虽是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。 3、苔痕上阶绿,草色入帘青。 翻译:苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。 4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。 翻译:谈笑的是渊博的学者,往来没有浅薄的人。 5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 翻译:没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。 6、孔子云:何陋之有? 翻译:孔子说:有什么简陋的呢? (十)《爱莲说》 1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。 翻译:(莲)出自淤泥却不受沾染,在清水里洗涤过,但并不显得妖媚。 2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。 翻译:(莲茎)中间贯通,外形挺直,不蔓延,不生枝节,芬芳远播,更显清香,高高地洁 净地直立在水面。 3、可远观而不可亵玩焉。 翻译:人们可以远远地观赏,却不可以轻慢地玩弄它。 4、菊,花之隐逸者也。 翻译:菊花,花中的“隐士”。 5、可爱者甚蕃。 解词:蕃:多。 6、陶后鲜有闻。 解词:鲜:少。 7、莲之爱,同予者何人? 翻译:爱莲花的人,像我的还有谁呢? (十一)《曹刿论战》 1、公将战。 解词:将:打算。 2、曹刿请见。 解词:见:拜见。 3、肉食者谋之,又何间焉? 解词:肉食者:居高位,得厚禄的人;谋:谋划;间:参与。 翻译:居高位得厚禄的人自会去谋划它,你又何必去参与呢? 4、肉食者鄙,末能远谋。 解词:鄙:鄙陋,目光短浅
翻译:居高位得厚禄的人目光短浅,不能从长远之处去谋划 5、何以战? 翻译:凭什么作战呢? 6、衣食所安,弗敢专也,必以分人 解词:安:养生的东西;专:独自专有。 翻译:衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把他们分给别人 7、小惠未徧,民弗从也 解词:徧同“遍”,遍及,普遍。 翻译:小恩小惠并不能遍及,人民是不会听从的 8、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 解词:牺牲:古代祭祀用的猪、牛、羊等:加:虚夸;信:信实 翻译:祭祀用的祭品,我不敢虚夸,一定对神讲实话。 9、小信未孚,神弗福也。 解词:孚:为人所信服;福:降福,保佑 翻译:这只是小信用,不能使人信服,神是不会保佑的。 10、小大之狱,虽不能察,必以情 解词:狱:案件。 翻译:大大小小的案件,我虽然不能一一明察,但我一定按照实情去办理。 l1、公将鼓之 解词:鼓:击鼓 12、齐师败 攵绩。 解词:败绩:大败 13、公将驰之 解词:驰:驱车追赶。 14、既克,公问其故 解词:克:战胜:故:原因、缘故 15、夫战,勇气也 翻译:作战,靠的是勇气。 16、一鼓作气,再而衰,三而竭。 解词:鼓:击鼓 翻译:第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓,士气则减弱,第三次击鼓,士气就会竭尽 17、疲竭我盈,故克之 翻译:敌方的士气已经竭尽,而我军的士气正旺盛,所以能够战胜它 18、夫大国,难测也,惧有伏焉。 解词:测:推测,估计。 翻译:(齐国)是大国,难以估计它的情况,担心有埋伏。 19、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 解词:靡:倒下。 翻译:我看到齐军战车辗过地面留下的痕迹非常乱,远远望见他们的军旗已经倒下,所以下 令追击。 (十二)《陈涉世家》 1、苟富贵,无相忘。 解词:苟:假使;无:同“毋”,不要 翻译:假使谁富贵了,不要相互忘记
翻译:居高位得厚禄的人目光短浅,不能从长远之处去谋划。 5、何以战? 翻译:凭什么作战呢? 6、衣食所安,弗敢专也,必以分人 。 解词:安:养生的东西;专:独自专有。 翻译:衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把他们分给别人。 7、小惠未徧,民弗从也。 解词:徧同“遍”,遍及,普遍。 翻译:小恩小惠并不能遍及,人民是不会听从的。 8、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 解词:牺牲:古代祭祀用的猪、牛、羊等;加:虚夸;信:信实。 翻译:祭祀用的祭品,我不敢虚夸,一定对神讲实话。 9、小信未孚,神弗福也。 解词:孚:为人所信服;福:降福,保佑。 翻译:这只是小信用,不能使人信服,神是不会保佑的。 10、小大之狱,虽不能察,必以情。 解词:狱:案件。 翻译:大大小小的案件,我虽然不能一一明察,但我一定按照实情去办理。 11、公将鼓之。 解词:鼓:击鼓。 12、齐师败绩。 解词:败绩:大败。 13、公将驰之。 解词:驰:驱车追赶。 14、既克,公问其故。 解词:克:战胜;故:原因、缘故。 15、夫战,勇气也。 翻译:作战,靠的是勇气。 16、一鼓作气,再而衰,三而竭。 解词:鼓:击鼓。 翻译:第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓,士气则减弱,第三次击鼓,士气就会竭尽。 17、疲竭我盈,故克之。 翻译:敌方的士气已经竭尽,而我军的士气正旺盛,所以能够战胜它。 18、夫大国,难测也,惧有伏焉。 解词:测:推测,估计。 翻译:(齐国)是大国,难以估计它的情况,担心有埋伏。 19、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 解词:靡:倒下。 翻译:我看到齐军战车辗过地面留下的痕迹非常乱,远远望见他们的军旗已经倒下,所以下 令追击。 (十二)《陈涉世家》 1、苟富贵,无相忘。 解词:苟:假使;无:同“毋”,不要。 翻译:假使谁富贵了,不要相互忘记
2、燕雀安知鸿鹄之志哉。 翻译:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢。 3、陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 解词:次:编次:为:担任,做。 翻译:陈胜、吴广都被编在谪戍的队伍中,担任小队长, 4、会天大雨,道不通,度已失期,失期法皆斩 解词:会:适逢;度:估计:失期:误期:法:依照法规 翻译:恰巧遇上下大雨,道路行不通,估计已经误期,误期,按照法规是要斩头的。 5、今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎? 解词:亡:逃跑;举:发动;等:同样;死:为……而死。 翻译:现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国家而死可以吗? 6、天下苦秦久矣 翻译:天下人苦于秦朝的统治已经很长时间了。 7、扶苏以数谏故,上使外将兵。 解词:以:因为:数:屡次:使:派;将:带领 翻译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他到边疆带兵。 8、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 解词:诚:果真;唱:同“倡”,倡导。 翻译:现在果真把我们的人假装是扶苏、项燕的队伍,作为天下人的倡导,应该有许多响应 的人 9、固已怪之矣。 解词:固:本来 10、又间令吴广之次所旁 解词:间:暗中。 l1、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 解词:往往:到处:指目:指指点点:看着。 12、吴广素爱人。 解词:素:平时。 13、忿恚尉。 解词:忿恚:使……恼怒 14、借第令毋斩,而戍死者十六七 解词:借:即使。 翻译:即使侥幸不用杀头,但是戍守边防的人已经死去十分之六七 15、尉果笞之。 解词:笞:鞭打 16、且壮士不死则已,死即举大名 翻译:况且大丈夫不死就罢了,死就要做出番大事业来 17、王侯将相宁有种乎 翻译:王侯将相难道有天生的贵种吗? 18、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。 解词:被:同“披”,穿着 翻译:将军亲身穿着盔甲,手拿武器,攻打没有王道的人,诛伐残暴的秦朝,重新建立楚国, 论功应当称王。 19、发闾左適守渔阳九百人,屯大泽乡
2、燕雀安知鸿鹄之志哉。 翻译:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢。 3、陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 解词:次:编次;为:担任,做。 翻译:陈胜、吴广都被编在谪戍的队伍中,担任小队长。 4、会天大雨,道不通,度已失期,失期法皆斩。 解词:会:适逢;度:估计;失期:误期;法:依照法规。 翻译:恰巧遇上下大雨,道路行不通,估计已经误期,误期,按照法规是要斩头的。 5、今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎? 解词:亡:逃跑;举:发动;等:同样;死:为……而死。 翻译:现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国家而死可以吗? 6、天下苦秦久矣。 翻译:天下人苦于秦朝的统治已经很长时间了。 7、扶苏以数谏故,上使外将兵。 解词:以:因为;数:屡次;使:派;将:带领。 翻译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他到边疆带兵。 8、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 解词:诚:果真;唱:同“倡”,倡导。 翻译:现在果真把我们的人假装是扶苏、项燕的队伍,作为天下人的倡导,应该有许多响应 的人。 9、固已怪之矣。 解词:固:本来。 10、又间令吴广之次所旁。 解词:间:暗中。 11、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 解词:往往:到处;指目:指指点点;看着。 12、吴广素爱人。 解词:素:平时。 13、忿恚尉。 解词:忿恚:使……恼怒。 14、借第令毋斩,而戍死者十六七。 解词:借:即使。 翻译:即使侥幸不用杀头,但是戍守边防的人已经死去十分之六七。 15、尉果笞之。 解词:笞:鞭打。 16、且壮士不死则已,死即举大名。 翻译:况且大丈夫不死就罢了,死就要做出番大事业来。 17、王侯将相宁有种乎。 翻译:王侯将相难道有天生的贵种吗? 18、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。 解词:被:同“披”,穿着。 翻译:将军亲身穿着盔甲,手拿武器,攻打没有王道的人,诛伐残暴的秦朝,重新建立楚国, 论功应当称王。 19、发闾左適守渔阳九百人,屯大泽乡
解词:发:征发:適:同“谪;屯:驻扎 20、比至陈 解词:比:等到 21、皆来会计。 解词:会计:集会议事 (十三)《出师表》 1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也 解词:崩殂:死亡:三分:分裂成三个国家;疲敝:贫困衰弱:秋:时刻 翻译:先帝(刘备)创立统一天下的大业没有完成一半就中途逝世了,现在,天下分裂成三 国,益州贫困衰弱,这真是生死存亡的危急时刻。 2、侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外 解词:懈:懈怠:忘身:舍生忘死 翻译:侍卫大臣们在宫廷中毫不懈怠,忠诚的将士们在朝廷外舍生忘死 3、追先帝之殊遇 解词:追:追念。 4、以光先帝遗德,恢弘志士之气。 解词:光:发扬光大;恢弘:发扬扩大。 5、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路。 解词:妄自菲薄:随便看轻自己:喻:称引、譬喻:义:适宜、恰当 翻译:不应该轻易看轻自己,说话不恰当,而使得忠心进谏的道路阻塞 6、陟罚臧否,不宜异同 翻译:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而不同 7、作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理 解词:付:交给:论:评判:刑:罚:昭:显示。平明:公正严明 翻译:若有做奸邪事情,触犯科条法令或尽忠职分的人,应该交给主管官来判定他们受罚或 受赏,以显示陛下公正严明的治理。 8、不宜偏私,使内外异法 翻译:不应该偏袒或有私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同 9、行阵和睦,优劣得所 解词:行阵:军队。 翻译:军队上下团结一心,好的差的各得其所 10、亲贤臣,远小人 解词:亲:亲近;远:疏远 翻译:亲近贤臣,疏远小人 ll、此悉贞良死节之臣。 翻译:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣 12、则汉室之隆,可计日而待 翻译:那么汉室的兴旺就为期不远了。 13、臣本布衣,躬耕于南阳。 解词:布衣:平民百姓:躬:亲自 14、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯 翻译:只想在乱世之中保全性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。 15、先帝不以臣卑鄙……由是感激,遂许先帝以驱驰,后值倾覆。 解词:卑鄙:身份低微,出身鄙野;感激:感奋、激动:驱驰:奔走效劳:值:遇到
解词:发:征发;適:同“谪;屯:驻扎。 20、比至陈。 解词:比:等到。 21、皆来会计。 解词:会计:集会议事。 (十三)《出师表》 1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。 解词:崩殂:死亡;三分:分裂成三个国家;疲敝:贫困衰弱;秋:时刻。 翻译:先帝(刘备)创立统一天下的大业没有完成一半就中途逝世了,现在,天下分裂成三 国,益州贫困衰弱,这真是生死存亡的危急时刻。 2、侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。 解词:懈:懈怠;忘身:舍生忘死。 翻译:侍卫大臣们在宫廷中毫不懈怠,忠诚的将士们在朝廷外舍生忘死。 3、追先帝之殊遇。 解词:追:追念。 4、以光先帝遗德,恢弘志士之气。 解词:光:发扬光大;恢弘:发扬扩大。 5、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路。 解词:妄自菲薄:随便看轻自己;喻:称引、譬喻;义:适宜、恰当。 翻译:不应该轻易看轻自己,说话不恰当,而使得忠心进谏的道路阻塞。 6、陟罚臧否,不宜异同。 翻译:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而不同 7、作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理。 解词:付:交给;论:评判;刑:罚;昭:显示。平明:公正严明。 翻译:若有做奸邪事情,触犯科条法令或尽忠职分的人,应该交给主管官来判定他们受罚或 受赏,以显示陛下公正严明的治理。 8、不宜偏私,使内外异法。 翻译:不应该偏袒或有私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同。 9、行阵和睦,优劣得所。 解词:行阵:军队。 翻译:军队上下团结一心,好的差的各得其所。 10、亲贤臣,远小人。 解词:亲:亲近;远:疏远。 翻译:亲近贤臣,疏远小人。 11、此悉贞良死节之臣。 翻译:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。 12、则汉室之隆,可计日而待。 翻译:那么汉室的兴旺就为期不远了。 13、臣本布衣,躬耕于南阳。 解词:布衣:平民百姓;躬:亲自。 14、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 翻译:只想在乱世之中保全性命,不谋求在诸侯那里扬名做官。 15、先帝不以臣卑鄙……由是感激,遂许先帝以驱驰,后值倾覆。 解词:卑鄙:身份低微,出身鄙野;感激:感奋、激动;驱驰:奔走效劳;值:遇到
16、受任于败军之际,奉命于危难之间。 翻译:在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。 17、先帝知臣谨慎 解词:谨慎:小心慎重。 18、恐托付不效,以伤先帝之明…深入不毛。 解词:效:实现;伤:损害:毛:草木 19、庶竭驽钝,攘锄奸凶。 解词:驽钝:平庸的才智;攘除:铲除。 20、此臣所以报先帝忠陛下之职分也。 翻译:这就是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责和本分。 21、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。 翻译:希望陛下让我完成讨伐曹贼兴复汉室的任务,不实现就治我的罪,用来告慰先帝的在 天之灵。 22、以彰其咎 解词:彰:表明、显扬 23、臣不胜受恩感激 翻译:这样我就受恩感激不尽了 (十五)《愚公移山》 1、年且九十 解词:且:将近。 2、面山而居 解词:面:面对 3、惩山北之塞,出入之迁也。 解词::惩:苦于:塞:阻塞:迁:曲折绕 翻译:苦于北山的阻塞,出入曲折迂回 4、聚室而谋 解词:谋:商量 5、指通豫南 解词:指:同“直”,一直 6、杂然相许 解词:许:赞同 8、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 解词:以:凭:损:削减;如……何:把……怎么样。 9、且焉置土石? 解词:且:況且。 翻译:况且把土石放到哪里去呢? 10、投诸渤海之尾。 解词:诸:之于。 ll、遂率子孙荷担者三夫 翻译:于是率领子孙中能够挑担子的三个人。 12、寒暑易节,始一反焉 解词:易:交换;始:才;反:同“返”,往返 翻译:冬夏换季(一年),才往返一次 13、甚矣,汝之不惠
16、受任于败军之际,奉命于危难之间。 翻译:在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。 17、先帝知臣谨慎 解词:谨慎:小心慎重。 18、恐托付不效,以伤先帝之明…深入不毛。 解词:效:实现;伤:损害;毛:草木。 19、庶竭驽钝,攘锄奸凶。 解词:驽钝:平庸的才智;攘除:铲除。 20、此臣所以报先帝忠陛下之职分也。 翻译:这就是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责和本分。 21、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。 翻译:希望陛下让我完成讨伐曹贼兴复汉室的任务,不实现就治我的罪,用来告慰先帝的在 天之灵。 22、以彰其咎 解词:彰:表明、显扬。 23、臣不胜受恩感激。 翻译:这样我就受恩感激不尽了。 (十五)《愚公移山》 1、年且九十。 解词:且:将近。 2、面山而居 解词:面:面对。 3、惩山北之塞,出入之迂也。 解词::惩:苦于;塞;阻塞:迂:曲折绕远。 翻译:苦于北山的阻塞,出入曲折迂回。 4、聚室而谋。 解词:谋:商量。 5、指通豫南。 解词:指:同“直”,一直。 6、杂然相许。 解词:许:赞同。 8、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 解词:以:凭;损:削减;如……何:把……怎么样。 9、且焉置土石? 解词:且:况且。 翻译:况且把土石放到哪里去呢? 10、投诸渤海之尾。 解词:诸:之于。 11、遂率子孙荷担者三夫。 翻译:于是率领子孙中能够挑担子的三个人。 12、寒暑易节,始一反焉。 解词:易:交换;始:才;反:同“返”,往返。 翻译:冬夏换季(一年),才往返一次。 13、甚矣,汝之不惠
解词:惠:同“慧”,聪明 翻译:你太不聪明了 14、汝心之固,固不可彻。 解词;固:顽固:彻:通达 翻译:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步 15、子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平。 解词:穷匮:穷尽:苦:愁 翻译:子子孙孙无穷无尽,而山不会增高增大,何愁挖不平。 16、河曲智叟亡以应 解词:亡:同“无”,没有。 17、帝感其诚 解词:诚:诚心 18、一厝朔东 解词:厝:同“措”,放置。 19、无陇断焉 解词:陇:同“垄”,高而不相连的土墩子 (十六)《〈孟子)二章》 1、得道者多助,失道者寡助。 解词:道:实行仁政:寡:少 翻译:能施行仁政的君主,就多人帮助支持:不施行仁政的君主,就少人帮助支持 2、天时不如地利,地利不如人和 解词:天时:天气,时令;地利:有利的地理形势:人和:人心所向,上下团结 翻译:有利的天气时令比不上有利的地理形势,有利的地理形势比不上人心所向,上下团结。 3、环而攻之而不胜 解词:环:包围 4、池非不深也。 池:护城河。 5、三里之城,七里之郭。 解词:城:内城:郭:外城 6、兵革非不坚利也 解词:兵:兵器:革:甲衣;兵革:泛指武器装备。 7、委而去之。 解词:委:放弃;去:离开。 8、域民不以封疆之界。 解词:域:限制。 翻译:使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆界限 威天下不以兵革之利 解词:威:震慑 翻译:震慑天下,不能靠武力的强大。 10、寡助之至,亲戚畔之。 解词:至:极点;亲戚:父母兄弟:畔:同“叛”,背叛。 翻译:少人帮助到了极点,父母兄弟也会背叛他 l1、多助之至,天下顺之 解词:顺;归顺
解词:惠:同“慧”,聪明。 翻译:你太不聪明了。 14、汝心之固,固不可彻。 解词;固:顽固;彻:通达。 翻译:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。 15、子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平。 解词:穷匮:穷尽;苦:愁。 翻译:子子孙孙无穷无尽,而山不会增高增大,何愁挖不平。 16、河曲智叟亡以应。 解词:亡:同“无”,没有。 17、帝感其诚。 解词:诚:诚心。 18、一厝朔东。 解词:厝:同“措”,放置。 19、无陇断焉。 解词:陇:同“垄”,高而不相连的土墩子。 (十六)《〈孟子〉二章》 1、得道者多助,失道者寡助。 解词:道:实行仁政;寡:少。 翻译:能施行仁政的君主,就多人帮助支持;不施行仁政的君主,就少人帮助支持。 2、天时不如地利,地利不如人和。 解词:天时:天气,时令;地利:有利的地理形势;人和:人心所向,上下团结。 翻译:有利的天气时令比不上有利的地理形势,有利的地理形势比不上人心所向,上下团结。 3、环而攻之而不胜。 解词:环:包围。 4、池非不深也。 池:护城河。 5、三里之城,七里之郭。 解词:城:内城;郭:外城。 6、兵革非不坚利也。 解词:兵:兵器;革:甲衣;兵革:泛指武器装备。 7、委而去之。 解词:委:放弃;去:离开。 8、域民不以封疆之界。 解词:域:限制。 翻译:使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆界限。 9、威天下不以兵革之利。 解词:威:震慑。 翻译:震慑天下,不能靠武力的强大。 10、寡助之至,亲戚畔之。 解词:至:极点;亲戚:父母兄弟;畔:同“叛”,背叛。 翻译:少人帮助到了极点,父母兄弟也会背叛他。 11、多助之至,天下顺之。 解词:顺;归顺