学习的自我管理 和 科学的工作方法 教 案 教材:自编 授课教师 唐炜/吕晶珠/何晓玲
学 习 的 自 我 管 理 和 科 学 的 工 作 方 法 教 案 教材:自编 授课教师: 唐炜/吕晶珠/何晓玲
学习的自我管理和科学的工作方法 第一部分 学习的主题意识 学习过程中,“我”是主体,主动者,是“我”主动地利用各种学习渠道,如书本,教师等, 或主动地寻找适合自己的学习方法。而让你成为主动者的要素是:你是否有学习动力或压力 提问并补充:为什么选择学习德语? 1.想到德国学习、进一步深造 2.有朋友亲戚在那边 3.想读原文的德语作品 4.为找份好工作 5.认为德语比英语新鲜有吸引力 6.想看懂德文电视节目,收听德语广播 7.想多掌握一门语言 把以上的原因归为“兴趣”,“责任”和“压力”三种 好奇和兴趣是学习的最大动力,但一开始没找到兴趣结合点不用担心,因为你还没有真正认 识德语,没有发现你潜在的兴趣。事物都是转化的,若一开始只是处于对家庭的义务,处于 考试的无奈,在学习过程(即了解德语及德语国家文化过程中,你有可能找到你的兴趣所在。 如,有同学爱好足球,2006年有朋友相约去德国看世界杯?)但在找到兴趣点之前,请别 放弃“压力”或“责任”作为你的动力。要不,等有了兴趣的时候,不就没有发展的巨大空 间了吗? 有的原初兴趣或爱好或许在刚开始的单调语法、词汇学习过程中减弱,那是因为语言的学习 成果是缓慢积累,需要一定时间才能看到。这种时候,注意你每取得的每次小小的进步,同 时你可以到图书馆选些有关你兴趣的中文介绍性读物,为将来德语文化、政治经济等学习打 基础。经过半期的学习,你们就可以试着在老师的指导下读一些简短的文章,兴趣会随着你 的知识的增长,视野的开阔而重新生长。 我们现在来看看我们对自己学习能力的评估。我们在过去的学习各种事物中有成功或失败的 经验,有了这些前期经验,你们有可能说:(打印,发下去) 1.我听说学习德语很不容易,可我对艰苦学习已经有了心理准备 2.我已经学会了这么多东西,就不信学不好德语。 3.学英语时我了解了学习外语的好方法,我想因此我也能学好德语。 4.只要主动又有计划目的地学习一定行 5.每一次的小进步会给我带来快乐。 6.原来学习英语就吃力,这下德语更不行了 7.那种想说却又表达不出来的感觉让我沮丧、失去勇气,也就提不起学习的勇气 8.觉得学不好德语,就很丢脸 9.想说德语,可怕犯错。 10.我不适合学语言。 1-5的学习心态积极,会带给你成功
学习的自我管理和科学的工作方法 第一部分 学习的主题意识 学习过程中,“我”是主体,主动者,是“我”主动地利用各种学习渠道,如书本,教师等, 或主动地寻找适合自己的学习方法。而让你成为主动者的要素是:你是否有学习动力或压力 提问并补充:为什么选择学习德语? 1. 想到德国学习、进一步深造 2. 有朋友亲戚在那边 3. 想读原文的德语作品 4. 为找份好工作 5. 认为德语比英语新鲜有吸引力 6. 想看懂德文电视节目,收听德语广播 7. 想多掌握一门语言 。。。 把以上的原因归为“兴趣”,“责任”和“压力”三种。 好奇和兴趣是学习的最大动力,但一开始没找到兴趣结合点不用担心,因为你还没有真正认 识德语,没有发现你潜在的兴趣。事物都是转化的,若一开始只是处于对家庭的义务,处于 考试的无奈,在学习过程(即了解德语及德语国家文化过程中,你有可能找到你的兴趣所在。 如,有同学爱好足球,2006 年有朋友相约去德国看世界杯?)但在找到兴趣点之前,请别 放弃“压力”或“责任”作为你的动力。要不,等有了兴趣的时候,不就没有发展的巨大空 间了吗? 有的原初兴趣或爱好或许在刚开始的单调语法、词汇学习过程中减弱,那是因为语言的学习 成果是缓慢积累,需要一定时间才能看到。这种时候,注意你每取得的每次小小的进步,同 时你可以到图书馆选些有关你兴趣的中文介绍性读物,为将来德语文化、政治经济等学习打 基础。经过半期的学习,你们就可以试着在老师的指导下读一些简短的文章,兴趣会随着你 的知识的增长,视野的开阔而重新生长。 我们现在来看看我们对自己学习能力的评估。我们在过去的学习各种事物中有成功或失败的 经验,有了这些前期经验,你们有可能说:(打印,发下去) 1. 我听说学习德语很不容易,可我对艰苦学习已经有了心理准备 2. 我已经学会了这么多东西,就不信学不好德语。 3. 学英语时我了解了学习外语的好方法,我想因此我也能学好德语。 4. 只要主动又有计划目的地学习一定行 5. 每一次的小进步会给我带来快乐。 6. 原来学习英语就吃力,这下德语更不行了。 7. 那种想说却又表达不出来的感觉让我沮丧、失去勇气,也就提不起学习的勇气 8. 觉得学不好德语,就很丢脸。 9. 想说德语,可怕犯错。 10.我不适合学语言。 1- 5 的学习心态积极,会带给你成功
6.别只靠课堂学习,注意积极主动学习,尽量多练习。把每次的进步记录下来,你会发现 原来不过是方法不当 7学习语言不是一蹴而就的事情。想一想你学会用中文流利、自由表达思想花了多长时间? 而你学习中文还有父母的帮助,周围环境的不断影响。所以,单靠课堂学习是远远不够的, 得自己寻找学习的机会。 8每个人的起步点都不同,有慢一点的,有快一点的,没有完美的学德语的人,每个人都在 自己的基础上在往前进,往更高处攀登,每个人都是学习者,只要你愿意,你就在进步 9幸亏你还犯错!记得德国队对巴西那场比赛吧,卡恩在场上犯了个错,是在他自己是不可 原谅的,可是人都要犯错的。有句谚语叫:别对你的弱点和错误而气馁,因为没有他们你就 只是神,而不是人。作为初学者就怕出错,那你就永远没有进步,因为很难让一个初学者不 犯错,除非让他不说话。只有看到自己的错误,才明白自己要改进的地方。给自己改进的机 会吧。 10学习用各种方法来加强记忆,你会发现一切都很轻松 学习时间的分配 中学课程多,看上去自由的学习时间少,而大学相对属于自己的时间多,怎样不让这些时间 被浪费? 围绕课堂,做好课前准备和课下复习。课前准备是建立在消化吸收旧有知识的基础上,在预 习中开动脑筋是最重要的,积极思考以配合课堂的教学工作。复习是个不断循环反复的过程, 要有规律把以往学习内容纳入复习计划中 其余时间,根据自己特点分配给自己练习语音语调,读中德文读物,熟悉图书馆,听听力材 料。总之以自己乐意的学习方式,因为每个人特点不同,有的喜欢多动嘴,有的喜欢多动手 根据听、说、读、写找到不同场合安排不同时间,进行练习,把枯燥的练习分化成不同的有 趣的学习内容和学习场所中去,减轻学习负重感 学习方法: 1.卡片式学习词汇和词汇用法,做抽屉式循环复习 2.用单个没有联系的单词进行串词写故事,或在寝室中做故事接龙 3.把语法通过自己的理解用图画式方式再现 4.课文的背诵。(利于以后语感的建立,脱口说德语的感觉的建立) 5.抄写课文。(注意要看完一句才写,而不是无意识地一个词一个词地抄,而是看完全句, 对全句意义理解后在写,写完,看自己写的和抄的有无出入) 6.两人对口练习。 7.(还要补充) 第二部分 学习中的几大误区 1.语音只要大概会念就行了 语音是今后学习、工作的重要基石,没有准确、清晰的发音会造成:别人听不懂你的表达。 这样妨碍交流,打击自己的自信心,以为是语法或词汇发生错误造成 另一方面,由于缺乏正确的语感,失去良好听力辨析力,语音捕捉能力差,造成你无法听清 别人句子中出现的陌生词汇发音的构成,妨碍在交流和接收信息时进步的机会
6.别只靠课堂学习,注意积极主动学习,尽量多练习。把每次的进步记录下来,你会发现 原来不过是方法不当。 7 学习语言不是一蹴而就的事情。想一想你学会用中文流利、自由表达思想花了多长时间? 而你学习中文还有父母的帮助,周围环境的不断影响。所以,单靠课堂学习是远远不够的, 得自己寻找学习的机会。 8 每个人的起步点都不同,有慢一点的,有快一点的,没有完美的学德语的人,每个人都在 自己的基础上在往前进,往更高处攀登,每个人都是学习者,只要你愿意,你就在进步。 9 幸亏你还犯错!记得德国队对巴西那场比赛吧,卡恩在场上犯了个错,是在他自己是不可 原谅的,可是人都要犯错的。有句谚语叫:别对你的弱点和错误而气馁,因为没有他们你就 只是神,而不是人。作为初学者就怕出错,那你就永远没有进步,因为很难让一个初学者不 犯错,除非让他不说话。只有看到自己的错误,才明白自己要改进的地方。给自己改进的机 会吧。 10 学习用各种方法来加强记忆,你会发现一切都很轻松。 学习时间的分配 中学课程多,看上去自由的学习时间少,而大学相对属于自己的时间多,怎样不让这些时间 被浪费? 围绕课堂,做好课前准备和课下复习。课前准备是建立在消化吸收旧有知识的基础上,在预 习中开动脑筋是最重要的,积极思考以配合课堂的教学工作。复习是个不断循环反复的过程, 要有规律把以往学习内容纳入复习计划中。 其余时间,根据自己特点分配给自己练习语音语调,读中德文读物,熟悉图书馆,听听力材 料。总之以自己乐意的学习方式,因为每个人特点不同,有的喜欢多动嘴,有的喜欢多动手。 根据听、说、读、写找到不同场合安排不同时间,进行练习,把枯燥的练习分化成不同的有 趣的学习内容和学习场所中去,减轻学习负重感。 学习方法: 1. 卡片式 学习词汇和词汇用法,做抽屉式循环复习。 2. 用单个没有联系的单词进行串词写故事,或在寝室中做故事接龙。 3. 把语法通过自己的理解用图画式方式再现。 4. 课文的背诵。(利于以后语感的建立,脱口说德语的感觉的建立) 5. 抄写课文。(注意要看完一句才写,而不是无意识地一个词一个词地抄,而是看完全句, 对全句意义理解后在写,写完,看自己写的和抄的有无出入) 6. 两人对口练习。 7. (还要补充) 第二部分 学习中的几大误区 1. 语音只要大概会念就行了 语音是今后学习、工作的重要基石,没有准确、清晰的发音会造成:别人听不懂你的表达。 这样妨碍交流,打击自己的自信心,以为是语法或词汇发生错误造成。 另一方面,由于缺乏正确的语感,失去良好听力辨析力,语音捕捉能力差,造成你无法听清 别人句子中出现的陌生词汇发音的构成,妨碍在交流和接收信息时进步的机会
语言这座桥梁由于失去语音这砖块或由于砖块质量问题而在交流中失败 2.长短音没关系,别人在有上下文的情况下听懂 德语如果不顾长短音对于一个初学者或许没有什么差别,可在把德语做为母语的人听来是怎 样的呢?我们换个角度想想: 我们说普通话时有四个音调,阴平,阳平,上声,去声。我们自己觉得理所当然,而比如德 语英语国家就没有这四个音调,他们学说的中文听上去就常常怪怪的。这怪就怪在他们的调 不准的原因。我们把这称为外国式的中文。可你想想,如果你读的音没有长短音之分,是不 是也成了外国式的德语。 3.语言不是老师“教“就是你自己的,也不是一”学“就变你财富,而是靠”练“才成为 你自己真正的,要不永远是老师的,永远的课本的。 在以往大家学习英语的时候,可能大家都还有这样的记忆。有的知识点,老师不只一次两次 地重复讲到过,讲的时候,同学们也认真地听,点头示意听明白了,可考试的结果还是有许 多人在这些地方丢分。我举这个例子不是要说我们要继续以往的应试经验和应试体制,我是 要大家明白一个简单的道理,“懂”离“会”还差很远 我们常说“看时容易做时难”原因有几个: a看的时候,由于操作者是掌握了技巧的,娴熟的动作由于流畅,让人产生错觉,认为是件 简单的事。而在学习语言时,老师由于是特殊的演示这,所以在演示的时候放慢速度,提出 重点之所在,而在这个过程中由于每个人的理解能力和敏感度不一样而产生不同的疑问。这 不是聪不聪明的问题,请在课上或课下向老师询问,即时解决问题 B“懂”了以后,只是一个短时印象,这个短时印象有可能在其他短时印象,即其他语言知 识点学习过程中被混淆,被模糊。这就要求课下同学们一定要整理思维,复习当日所学内容 C这种复习不是让同学们去记忆那些规律。因为语言最终是要形成句篇,来表达我们的思想 而不是被枯燥的规则,规则只是在辅助理解语言现象上有着重要作用,和以后读文章时辅助 分析句子成分等。练习的多少决定语言的熟练程度,练少了,能看懂,听懂,是一种消极掌 握,练多了,能熟练地运用,是积极地掌握,能说。语言靠大量的实践,在实践中掌握语言, 把语言最终变成自己的财富。 4中文是我的母语,还学她干什么? 语言有不同语言层次,不同领域和不同语言色彩。我们平时运用最多的是更多偏向于“日常 生活用语”,而非案头正式文体。遇到不同文体,不同场合在翻译时就得考虑用词问题了。 德文学习到一定程度,就存在个知识面的问题。如果中文的基础不好,会出现理解了原文而 找不到合适、通顺的中文来表达,或者由于知识面太窄,出现德文语法清晰而意思没法理解 的情况。如在看有关德国党派报道时,文章中的党派都用缩写形式,而且常涉及党派相关历 史背景知识。或者语言色彩不同,在翻译 Kompromiss时,我们就得考虑是翻为“妥协”还 是“折中方案”了。 中文是学习外语的基础,这一点我们始终不应该忘记。 5分清“练习语言”和“用语言表达思想” 学习的初期是个练习语言的过程,不可能自由表达自己的思想。你的任务是流畅、清晰、准 确地使用词语组织句子,而不是自由地表达自己想说的。因为这个时候你的德文水平只相当 于一个刚刚呀呀学语的小孩,而大脑已发达到成人程度,在德文表达能力和中文思维能力不
语言这座桥梁由于失去语音这砖块或由于砖块质量问题而在交流中失败。 2. 长短音没关系,别人在有上下文的情况下听懂 德语如果不顾长短音对于一个初学者或许没有什么差别,可在把德语做为母语的人听来是怎 样的呢?我们换个角度想想: 我们说普通话时有四个音调,阴平,阳平,上声,去声。我们自己觉得理所当然,而比如德 语英语国家就没有这四个音调,他们学说的中文听上去就常常怪怪的。这怪就怪在他们的调 不准的原因。我们把这称为外国式的中文。可你想想,如果你读的音没有长短音之分,是不 是也成了外国式的德语。 3. 语言不是老师“教“就是你自己的,也不是一”学“就变你财富,而是靠”练“才成为 你自己真正的,要不永远是老师的,永远的课本的。 在以往大家学习英语的时候,可能大家都还有这样的记忆。有的知识点,老师不只一次两次 地重复讲到过,讲的时候,同学们也认真地听,点头示意听明白了,可考试的结果还是有许 多人在这些地方丢分。我举这个例子不是要说我们要继续以往的应试经验和应试体制,我是 要大家明白一个简单的道理,“懂”离“会”还差很远。 我们常说“看时容易做时难”原因有几个: a 看的时候,由于操作者是掌握了技巧的,娴熟的动作由于流畅,让人产生错觉,认为是件 简单的事。而在学习语言时,老师由于是特殊的演示这,所以在演示的时候放慢速度,提出 重点之所在,而在这个过程中由于每个人的理解能力和敏感度不一样而产生不同的疑问。这 不是聪不聪明的问题,请在课上或课下向老师询问,即时解决问题。 B“懂”了以后,只是一个短时印象,这个短时印象有可能在其他短时印象,即其他语言知 识点学习过程中被混淆,被模糊。这就要求课下同学们一定要整理思维,复习当日所学内容。 C 这种复习不是让同学们去记忆那些规律。因为语言最终是要形成句篇,来表达我们的思想, 而不是被枯燥的规则,规则只是在辅助理解语言现象上有着重要作用,和以后读文章时辅助 分析句子成分等。练习的多少决定语言的熟练程度,练少了,能看懂,听懂,是一种消极掌 握,练多了,能熟练地运用,是积极地掌握,能说。语言靠大量的实践,在实践中掌握语言, 把语言最终变成自己的财富。 4 中文是我的母语,还学她干什么? 语言有不同语言层次,不同领域和不同语言色彩。我们平时运用最多的是更多偏向于“日常 生活用语”,而非案头正式文体。遇到不同文体,不同场合在翻译时就得考虑用词问题了。 德文学习到一定程度,就存在个知识面的问题。如果中文的基础不好,会出现理解了原文而 找不到合适、通顺的中文来表达,或者由于知识面太窄,出现德文语法清晰而意思没法理解 的情况。如在看有关德国党派报道时,文章中的党派都用缩写形式,而且常涉及党派相关历 史背景知识。或者语言色彩不同,在翻译 Kompromiss 时,我们就得考虑是翻为“妥协”还 是“折中方案”了。 中文是学习外语的基础,这一点我们始终不应该忘记。 5 分清“练习语言”和“用语言表达思想” 学习的初期是个练习语言的过程,不可能自由表达自己的思想。你的任务是流畅、清晰、准 确地使用词语组织句子,而不是自由地表达自己想说的。因为这个时候你的德文水平只相当 于一个刚刚呀呀学语的小孩,而大脑已发达到成人程度,在德文表达能力和中文思维能力不
相当的情况,别用中文思维能力要求自己,要不你只会陷入字典的海洋中,而你的德语知识 无法指导你遨游字典海洋,最后不能自救。 6此生有涯而学无涯 语言学习的特点 1)使用频率少的词汇逐渐被遗忘 2)在各种不同领域同一个单词有不同的意义,而我们掌握的通常是普通用法。注意在有解 释不通的地方,即使是你认为认识的词,请在看看字典 3)准确、地道地翻译需要在实践中不断用心体会、揣摩 4)科技不断发展,各国交流增加,外来词汇与科技新词汇的出现。 5)青年人的语言在每个时期都有自己的独特的特点和一些创造性词汇(与青年人的反叛有 关) 6)所以,语言有它的多面性与发展性,有的语言在逐渐被淘汰(如 Fraeulein)或被转义(Typ 家伙)这都要求我们始终处于学习的状态。 第三部分 学习的途径知多少 很多学生进校后抱怨课本只有那么一点,老师上课时间也有限,我们没有什么可学的。可是, 除了教材和你的基础课老师以外,你是否还知道哪些学习的途径?你发挥了你自己是学习主 动者的能动性了吗? 教材既然作为教材被选择出来就说明它的体系可行性,可为我们今后的学习打下良好基础 它是我们语法词汇的一条红线,可光是一条线的学习是单薄的。基础课老师作为你们的铺线 人,在课堂上除了为你铺设下红线,还在旁边加画了很多可能发展的支线,这些引导性的线 的延伸就需要你们通过其他的学习途径来完成。 其他的学习途径: 1.在学校学习期间的其他任课老师。因为语言学习不光是要学会语法,遣词造句,更重要 的是最后学会表达你的思想,开拓你的思维,学习用另一种思维方式变换看问题的角度, 深入了解语言所植根的文化背景。其他老师帮助你们通过了解政治经济文化来更深层次 了解语言,掌握语言。 2.除了向老师学习专业知识,每位老师还是你学习观察事物角、学习方法、治学做人的榜 样。这些比专业知识本身更加重要,因为专业知识的学习就是建立在此基础上。 3.图书馆 1)系图书馆。由于是针对德语学习而建,就有很多其他图书馆所没有的馆藏。我们有 大量的原文书籍,以及和德语国家相关的中文书籍。主要分为音像资料、期刊杂志 和图书资料。音像资料又分为磁带和录象带,适合不同程度的学习者。期刊杂志有 德语的(包括德语国家原版和中国国内出版的)和中文翻译、文学和文化及德语学 习方面的。图书也分为德语和中文两大类,各有工具书、原始文献和参考文献,又 根据文学、哲学、历史、地理、经济等分门别类整理,便于大家査找。我会带大家 到图书馆实地参观。 2)学校图书馆。分为基藏室(一楼),所有图书可通过计算机检索或在计算机周围的 卡片柜查找,查找时,一般按书名或作者名检索。二楼中参室(中文参考室)得到 三年级,四年级才有权进入。三楼期刊杂志室,大厅是本月期刊,而旁边小厅是过 刊查阅。系里有《德语学习》(为各种学习者适用)和《明镜周刊》,可由于有些过
相当的情况,别用中文思维能力要求自己,要不你只会陷入字典的海洋中,而你的德语知识 无法指导你遨游字典海洋,最后不能自救。 6 此生有涯而学无涯 语言学习的特点 1) 使用频率少的词汇逐渐被遗忘。 2) 在各种不同领域同一个单词有不同的意义,而我们掌握的通常是普通用法。注意在有解 释不通的地方,即使是你认为认识的词,请在看看字典。 3) 准确、地道地翻译需要在实践中不断用心体会、揣摩。 4) 科技不断发展,各国交流增加,外来词汇与科技新词汇的出现。 5) 青年人的语言在每个时期都有自己的独特的特点和一些创造性词汇(与青年人的反叛有 关) 6) 所以,语言有它的多面性与发展性,有的语言在逐渐被淘汰(如 Fraeulein)或被转义(Typ 家伙)这都要求我们始终处于学习的状态。 第三部分 学习的途径知多少 很多学生进校后抱怨课本只有那么一点,老师上课时间也有限,我们没有什么可学的。可是, 除了教材和你的基础课老师以外,你是否还知道哪些学习的途径?你发挥了你自己是学习主 动者的能动性了吗? 教材既然作为教材被选择出来就说明它的体系可行性,可为我们今后的学习打下良好基础。 它是我们语法词汇的一条红线,可光是一条线的学习是单薄的。基础课老师作为你们的铺线 人,在课堂上除了为你铺设下红线,还在旁边加画了很多可能发展的支线,这些引导性的线 的延伸就需要你们通过其他的学习途径来完成。 其他的学习途径: 1. 在学校学习期间的其他任课老师。因为语言学习不光是要学会语法,遣词造句,更重要 的是最后学会表达你的思想,开拓你的思维,学习用另一种思维方式变换看问题的角度, 深入了解语言所植根的文化背景。其他老师帮助你们通过了解政治经济文化来更深层次 了解语言,掌握语言。 2. 除了向老师学习专业知识,每位老师还是你学习观察事物角、学习方法、治学做人的榜 样。这些比专业知识本身更加重要,因为专业知识的学习就是建立在此基础上。 3. 图书馆 1) 系图书馆。由于是针对德语学习而建,就有很多其他图书馆所没有的馆藏。我们有 大量的原文书籍,以及和德语国家相关的中文书籍。主要分为音像资料、期刊杂志 和图书资料。音像资料又分为磁带和录象带,适合不同程度的学习者。期刊杂志有 德语的(包括德语国家原版和中国国内出版的)和中文翻译、文学和文化及德语学 习方面的。图书也分为德语和中文两大类,各有工具书、原始文献和参考文献,又 根据文学、哲学、历史、地理、经济等分门别类整理,便于大家查找。我会带大家 到图书馆实地参观。 2) 学校图书馆。分为基藏室(一楼),所有图书可通过计算机检索或在计算机周围的 卡片柜查找,查找时,一般按书名或作者名检索。二楼中参室(中文参考室)得到 三年级,四年级才有权进入。三楼期刊杂志室,大厅是本月期刊,而旁边小厅是过 刊查阅。系里有《德语学习》(为各种学习者适用)和《明镜周刊》,可由于有些过
旧的不再保留,如想査阅某年发生的大事,看当时报道,请到那里查阅、复印。如 果只想看看,旁边书桌上有字典提供。四楼是原文文献,各种语种文献都有,如果 你阅读的文字中出现其他文字,可到那里查询 3)其他图书馆。在涉及其他专业或你对其他专业感兴趣,需要查阅,可到其他大学图 书馆査阅,不过相对比较麻烦,学要出具证明。网上图书馆:如北京图书馆有电子 版,相对它本身的馆藏肯定少的多,不过一般可以查书名和一点简介。有其他收费 图书馆,如“超星图书馆”需要缴费进入。而有的书店可当图书馆使用。如沙坪坝 现代书店,可以在那里阅读图书。 4)自己的小小图书馆 自己学习也必备一些常用的图书资料,如字典,包括中德文的(字典的选择和使用将在 下次课中讲到)语法书籍(另做介绍),基本常识性书籍,如希腊神话等,以及自己感 兴趣的书籍 4网络 前提:计算机基础知识 网络如图书,网页也有优劣之分,在分不清的情况下,尽量进国家办的正式的门户性信 息网站,少去个人网站,第一避免遭到病毒侵袭,第二避免消息来源不正,被误导 网络里究竞有什么呢? 1)最新的报刊杂志、新闻集粹以及新闻背景知识。如《明镜》我们系上有,可等拿到 手已是一个星期以后,可网上我们可以随时收看。德国的电台我们也在线收听等, 新闻的时效性在网络中得到体现 2)在系上的大百科中我们虽然能查到一些人名、地名等,可有些当代才涌现的政客、 影星、艺术流派或突发历史事件等我们都无法査到具体的资料,这时网络为我们提 供了一个消息来源,可注意对来源的判断 3)在网络中可以找到中文学习网站,在那些站上,你能和其他的德语爱好者、学习者 共同交流学习心得,同是匿名方式也帮助打破心理障碍,建立信心。 4)可以交到笔友。笔友最好是以德语为母语的。练习用德语进行写作 可注意网络中垃圾信息也多,请注意分辨。时间的投入比例不宜过大,随时保持自我判 断能力。 以后我们会提供一些网站 如www.iumade(青年人阅读的刊物) www.deutschland.de(德国基本信息,也有中文版参看) wwww- world. de(德国之声的网站,也有中文版,可内容不太同步) 搜索器www.google.de 第四部分 字典的类别、选择及使用 德汉字典根据大小不同有微型字典(如上海外语教育出版社出版的大约3元钱的那 本)或64开大小而比较薄的(如商务印书馆出版的)还有上海译文出版社出版的和 Langenscheidt出的双语字典。 初学者不适宜用小的字典,因为它们多收词少,释义过略等给初学者一个错误的最初印 象。而用法不全,让初学者光看中文意思,不能透彻了解词义和用法
旧的不再保留,如想查阅某年发生的大事,看当时报道,请到那里查阅、复印。如 果只想看看,旁边书桌上有字典提供。四楼是原文文献,各种语种文献都有,如果 你阅读的文字中出现其他文字,可到那里查询。 3) 其他图书馆。在涉及其他专业或你对其他专业感兴趣,需要查阅,可到其他大学图 书馆查阅,不过相对比较麻烦,学要出具证明。网上图书馆:如北京图书馆有电子 版,相对它本身的馆藏肯定少的多,不过一般可以查书名和一点简介。有其他收费 图书馆,如“超星图书馆”需要缴费进入。而有的书店可当图书馆使用。如沙坪坝 现代书店,可以在那里阅读图书。 4) 自己的小小图书馆 自己学习也必备一些常用的图书资料,如字典,包括中德文的(字典的选择和使用将在 下次课中讲到)语法书籍(另做介绍),基本常识性书籍,如希腊神话等,以及自己感 兴趣的书籍。 4 网络 前提:计算机基础知识 网络如图书,网页也有优劣之分,在分不清的情况下,尽量进国家办的正式的门户性信 息网站,少去个人网站,第一避免遭到病毒侵袭,第二避免消息来源不正,被误导。 网络里究竟有什么呢? 1) 最新的报刊杂志、新闻集粹以及新闻背景知识。如《明镜》我们系上有,可等拿到 手已是一个星期以后,可网上我们可以随时收看。德国的电台我们也在线收听等, 新闻的时效性在网络中得到体现。 2) 在系上的大百科中我们虽然能查到一些人名、地名等,可有些当代才涌现的政客、 影星、艺术流派或突发历史事件等我们都无法查到具体的资料,这时网络为我们提 供了一个消息来源,可注意对来源的判断。 3) 在网络中可以找到中文学习网站,在那些站上,你能和其他的德语爱好者、学习者 共同交流学习心得,同是匿名方式也帮助打破心理障碍,建立信心。 4) 可以交到笔友。笔友最好是以德语为母语的。练习用德语进行写作。 可注意网络中垃圾信息也多,请注意分辨。时间的投入比例不宜过大,随时保持自我判 断能力。 以后我们会提供一些网站: 如www.juma.de (青年人阅读的刊物) www.deutschland.de (德国基本信息,也有中文版参看) www.dw-world.de (德国之声的网站,也有中文版,可内容不太同步) 搜索器 www.google.de 第四部分 字典的类别、选择及使用 德汉字典 根据大小不同有微型字典(如上海外语教育出版社出版的大约 3 元钱的那 本)或 64 开大小而比较薄的(如商务印书馆出版的)还有上海译文出版社出版的和 Langenscheidt 出的双语字典。 初学者不适宜用小的字典,因为它们多收词少,释义过略等给初学者一个错误的最初印 象。而用法不全,让初学者光看中文意思,不能透彻了解词义和用法
其中上海译文出版社的字典有大小两个版本,两个版本基本没有什么大的差别。由于此 书成书教早,经受了时间的检验,是本好的工具书 而 Langen scheidt出的双语字典由于有德文释义,辅助更好理解并同时学习不同的德文 表达法,不失为一本好的工具书。 汉德字典 有大小汉德字典。小的有 Langenscheidt和北大出版的两种,携带方便,可不适宜推荐 给初学者。 大的汉德(北京商务印书馆)是本不错的汉德字典。 上海译文出版社为他的德汉也出了配套的汉德字典,不过是本检索用的,即你查到后要 到德汉上去查找。这一点本很符合学习翻译的规则,可由于条目太复杂,比较费时。 原文字典:让你丢掉中文帮助,用德文去思考理解,不过应在高年级推广 到学习后期,就可收集购买不同专业方向的词典。如经济贸易类、法律(有概括性 有专业的,如合同法等)医药卫生、动植物、科技词典、大学用语等等,国内也出了简 单的分类词典,提供不同类别的基础词汇。 词典一般出了一次后,很难在几年内再版,有机会见到好词典都买下来,工具书只会怕 少,而且此时不用彼时也要用。 字典的内容 字典的正文前都有凡例说明。请在使用前认真阅读凡例说明。(给词举例说明)一般来 说有词条、读音、性、二格词尾、复数词尾、各种释义、例词的省略、中间的缩略语(常 用的缩略语方式可见凡例)、与词条相关复合词的缩略方式(大小写等)由于不同字典 有可能缩略语的词条有时不同,或符号表示不同,所以请务必读凡例。 字典的使用 刚开始学习时,请尽量不要使用字典。在学习用词造句或复习时,把字典束之高阁,静 下心来,学习课本上的知识,你最大的成功就是尽量用学过的词汇来尽可能多的表达你 的思想,而不是盲目地学习新的词汇。在阅读时,也尽量少用词典,至少在初读的第 二遍时,否则以后你会依赖字典。想想以前你读中文小说时,也有些你不认识的字,可 他们并不妨碍你的阅读理解。当然等你读完了以后,可以再拿起字典查那些你认为重要 的词,检验一下你在阅读是揣测的意义是否对了。 如果在翻译时,不得以要用到字典,请先看看字典上查到的有无你熟悉的词,这样字典 不过是提醒你用词的工具。若你要用一个你不认识用法的新词,请再换到德汉字典上查 到这个词,看看它的用法,是否符合你翻译句中的意义,再使用它,减少望文生义的失 有些东西在字典上不能查到,如一些历史上的名人、地名或文化现象等,这就需要大的 百科全书或人名地名词典等等辅助工具。当查不到时,可以询问老师,老师根据经验, 告诉你可能获得的途径,在查找的过程中,你学到的是怎么查找的方法,为今后独立学 习工作打下基础
其中上海译文出版社的字典有大小两个版本,两个版本基本没有什么大的差别。由于此 书成书教早,经受了时间的检验,是本好的工具书。 而 Langenscheidt 出的双语字典由于有德文释义,辅助更好理解并同时学习不同的德文 表达法,不失为一本好的工具书。 汉德字典 有大小汉德字典。小的有 Langenscheidt 和北大出版的两种,携带方便,可不适宜推荐 给初学者。 大的汉德(北京商务印书馆)是本不错的汉德字典。 上海译文出版社为他的德汉也出了配套的汉德字典,不过是本检索用的,即你查到后要 到德汉上去查找。这一点本很符合学习翻译的规则,可由于条目太复杂,比较费时。 原文字典:让你丢掉中文帮助,用德文去思考理解,不过应在高年级推广。 到学习后期,就可收集购买不同专业方向的词典。如经济贸易类、法律(有概括性的, 有专业的,如合同法等)医药卫生、动植物、科技词典、大学用语等等,国内也出了简 单的分类词典,提供不同类别的基础词汇。 词典一般出了一次后,很难在几年内再版,有机会见到好词典都买下来,工具书只会怕 少,而且此时不用彼时也要用。 字典的内容 字典的正文前都有凡例说明。请在使用前认真阅读凡例说明。(给词举例说明)一般来 说有词条、读音、性、二格词尾、复数词尾、各种释义、例词的省略、中间的缩略语(常 用的缩略语方式可见凡例)、与词条相关复合词的缩略方式(大小写等)由于不同字典 有可能缩略语的词条有时不同,或符号表示不同,所以请务必读凡例。 字典的使用 刚开始学习时,请尽量不要使用字典。在学习用词造句或复习时,把字典束之高阁,静 下心来,学习课本上的知识,你最大的成功就是尽量用学过的词汇来尽可能多的表达你 的思想,而不是盲目地学习新的词汇。在阅读时,也尽量少用词典,至少在初读的第一 二遍时,否则以后你会依赖字典。想想以前你读中文小说时,也有些你不认识的字,可 他们并不妨碍你的阅读理解。当然等你读完了以后,可以再拿起字典查那些你认为重要 的词,检验一下你在阅读是揣测的意义是否对了。 如果在翻译时,不得以要用到字典,请先看看字典上查到的有无你熟悉的词,这样字典 不过是提醒你用词的工具。若你要用一个你不认识用法的新词,请再换到德汉字典上查 到这个词,看看它的用法,是否符合你翻译句中的意义,再使用它,减少望文生义的失 误。 有些东西在字典上不能查到,如一些历史上的名人、地名或文化现象等,这就需要大的 百科全书或人名地名词典等等辅助工具。当查不到时,可以询问老师,老师根据经验, 告诉你可能获得的途径,在查找的过程中,你学到的是怎么查找的方法,为今后独立学 习工作打下基础
第五部分 语法书/教科书你知多少? 一年级推荐书目 补充教材 《新求精德语强化教程》,同济大学留德预备部编,上海同济大学出版社,1998年。 二、视听材料 l、《 Alles gute》(文字材料:《祝你顺利——基础德语视听教材》,中国国际广播出版社,1989 2、《新求精德语强化教程》(磁带) 3、《 Hallo aus berlin》(录像带) 三、课外阅读书 1、《德国概况》( Tatsachen uber deutschland) 2、《德国》杂志( Deutschland) 3、《德国风情录》,桂乾元等编,东方出版社,192年3月。 4、《欧洲文化入门》,王佐良等编,外语教学与研究出版社,1992年2月。 5、《欧洲文化思旅》,陈特安著,北京语言学院出版社,1997年3月 6、《圣经》(或《圣经故事》) 7、《希腊的神话与传说》(上、下),斯威布著,楚图南译。 8、《德语国家短篇小说选》
第五部分 语法书/教科书你知多少? 一年级推荐书目 一、补充教材 《新求精德语强化教程》,同济大学留德预备部编,上海同济大学出版社,1998 年。 二、视听材料 1、《Alles Gute》(文字材料:《祝你顺利——基础德语视听教材》,中国国际广播出版社,1989 年) 2、《新求精德语强化教程》(磁带) 3、《Hallo aus Berlin》(录像带) 三、课外阅读书目 1、《德国概况》(Tatsachen über Deutschland) 2、《德国》杂志(Deutschland) 3、《德国风情录》,桂乾元等编,东方出版社,1992 年 3 月。 4、《欧洲文化入门》,王佐良等编,外语教学与研究出版社,1992 年 2 月。 5、《欧洲文化思旅》,陈特安著,北京语言学院出版社,1997 年 3 月。 6、《圣经》(或《圣经故事》) 7、《希腊的神话与传说》(上、下),斯威布著,楚图南译。 8、《德语国家短篇小说选》
9、《少年维特的烦恼》,歌德著 10、《施托姆短篇小说集》 ll、《臣仆》,亨利希·曼著 12、《在轮下》,赫尔曼·黑塞著 、《变形记》,卡夫卡著 14、《四川好人》,布莱希特著 15、《铁皮鼓》,君特·格拉斯著
9、《少年维特的烦恼》,歌德著 10、《施托姆短篇小说集》 11、《臣仆》,亨利希•曼著 12、《在轮下》,赫尔曼•黑塞著 13、《变形记》,卡夫卡著 14、《四川好人》,布莱希特著 15、《铁皮鼓》,君特•格拉斯著
德语语音 发音规则 [a:a, ah,aa 发音时口张大,下颚自然下垂,舌尖轻抵下门齿,声音自然从口中发出 开口较[a]小,发音短促有力 le: ]e, eh, ee 发音时双唇微张,开口度较a小,舌尖抵下齿,舌部稍微上抬 双唇稍大于发长音时,舌尖抵下齿,舌部稍低于长音 I a, ah 舌位同[e:]但开口度较大,且送气 双唇微开,舌与唇自然放松,舌尖抵下齿,舌中部稍上抬(另:舌平放,口中气流自然呼 出),轻轻松气 双唇张开,开口度接近[c,比e大,舌尖往后缩,呼出气流。 [:I, ih, ie 双唇微开,舌尖抵下齿,舌前部抬起 ii 较长音双唇较大,舌位较低 lo: ]o, oh,oo 舌面向后上抬,舌尖不接触下齿,双唇向前撅起成圆形 较长音开口稍大,双唇稍扁 Lu: u, uh 舌面尽量向后上抬,双唇成圆形 较长音双唇开口稍大,舌面较低,较松弛 oh 舌尖抵下齿不动,舌面轻轻向前隆起,双唇向前撅起成圆形 舌面稍稍向后隆起,舌尖不接触下齿,双唇向前隆起成圆形 [ae]ei, ai, ay, ey 滑动音,a向e滑动 a向o滑动
德语语音 一、发音规则 [a:] a, ah, aa 发音时口张大,下颚自然下垂,舌尖轻抵下门齿,声音自然从口中发出 [a] a 开口较[a:]小, 发音短促有力 [e:] e, eh, ee 发音时双唇微张,开口度较 a 小,舌尖抵下齿,舌部稍微上抬 [ ] e, ä 双唇稍大于发长音时,舌尖抵下齿,舌部稍低于长音 [ ] ä, äh 舌位同[e:],但开口度较大,且送气 [ ] e 双唇微开,舌与唇自然放松,舌尖抵下齿,舌中部稍上抬(另:舌平放,口中气流自然呼 出),轻轻松气 [ ] er 双唇张开,开口度接近[c], 比[e]大,舌尖往后缩, 呼出气流。 [i:] I, ih, ie 双唇微开,舌尖抵下齿,舌前部抬起 [i] i 较长音双唇较大,舌位较低 [o:] o, oh., oo 舌面向后上抬,舌尖不接触下齿,双唇向前撅起成圆形 [o] o 较长音开口稍大,双唇稍扁 [u:] u, uh 舌面尽量向后上抬,双唇成圆形 [u] u 较长音双唇开口稍大,舌面较低,较松弛 [ ] ö, öh 舌尖抵下齿不动,舌面轻轻向前隆起,双唇向前撅起成圆形 [ ] ö 舌面稍稍向后隆起,舌尖不接触下齿,双唇向前隆起成圆形 [ae] ei, ai, ay, ey 滑动音, a 向 e 滑动 [ao] au a 向 o 滑动