陈俐秀资料 《与朱元思书》词译 1、风烟俱净,天山共色。 A俱:都 B净:净尽,无余 C共色:同样的颜色 2、丛流飘荡,任意东西 A从:随着,顺着 B飘荡:飘浮移动 C任意:随心所欲 D东西:虚指方向,指作者任船所至观赏景物 3、自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝 A自:从 B至:到 C许:表约数,大约,左右D独绝:独一无二 4、水皆缥碧,千丈见底。 A皆:都 B缥:青白色的丝织品 C缥碧:青绿色 5、游鱼细石,直视无碍 A直视无碍:一直看下去,毫无障碍 6、急湍甚箭,猛浪若奔。 A急:湍急 B湍:急流的水 C急湍:湍急的水流 D甚:超过,胜过 E奔:奔马 百成岸高山,皆生塞树负差意上互相狂邈:争高直推 成峰
陈俐秀资料 1 《与朱元思书》词译 1、风烟俱 净,天山共色。 A 俱:都 B 净 :净尽,无余 C 共色:同样的颜色 2、从流飘荡,任意 东西。 A 从:随着,顺着 B 飘荡:飘浮移动 C 任意:随心所欲 D 东西:虚指方向,指作者任船所至观赏景物 3、自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 A 自:从 B 至:到 C 许:表约数,大约,左右 D 独绝:独一无二 4、水皆 缥碧,千丈见底。 A 皆:都 B 缥:青白色的丝织品 C 缥碧:青绿色 5、游鱼细石,直视无碍。 A 直视无碍:一直看下去,毫无障碍 6、急 湍 甚箭,猛浪若奔。 A 急:湍急 B 湍:急流的水 C 急湍:湍急的水流 D 甚:超过,胜过 E 奔:奔马 7、夹岸高山,皆生寒树;负 势 竞 上,互相轩 邈;争高直 指, 千百成峰
陈俐秀资料 A寒树:耐寒常绿的树 B负:凭借,凭依 C势:山势 D竞:争着,竞争 E上:向上 F轩:比高 G邈:比远 H直:笔直地 I指:向,这里是向上的意思。 8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵 A激:冲击 B泠泠:形容声音清越 C作:发出 D响:声响 E韵:和谐的声音 9、蝉则千转不,猿则百叫无绝 A转:同“啭”,指蝉鸣 B千转:不停地叫,长时间地叫 C穷:停止 D绝:断绝,停止 10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,瘛谷忘反 A鸢:老鹰 B戾:到 C者:……的人 D息:停止,平息 E经纶:办理 F世务:政务 G窥:看到,看见 H反:同“返”,返回 11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 A柯:树枝 B上:在上面 C蔽:遮蔽 D昼:白天 E交映:交相掩映 F见:见到
陈俐秀资料 2 A 寒树:耐寒常绿的树 B 负:凭借,凭依 C 势:山势 D 竞:争着,竞争 E 上:向上 F 轩:比高 G 邈:比远 H 直:笔直地 I 指:向,这里是向上的意思。 8、泉水激石,泠泠 作 响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 A 激:冲击 B 泠泠:形容声音清越 C 作:发出 D 响:声响 E 韵:和谐的声音 9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 A 转:同“啭”,指蝉鸣 B 千转:不停地叫,长时间地叫 C 穷:停止 D 绝:断绝,停止 10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶 世务者,窥谷忘反。 A 鸢:老鹰 B 戾:到 C 者:……的人 D 息:停止,平息 E 经纶:办理 F 世务:政务 G 窥 :看到,看见 H 反:同“返”,返回 11、横柯 上 蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 A 柯:树枝 B 上:在上面 C 蔽:遮蔽 D 昼:白天 E 交映:交相掩映 F 见:见到
陈俐秀资料 《与朱元思书》译文 1、风烟俱净,天山共色 译:风停了,烟雾都消散净尽,天空和群山是同样的颜色。 2、从流飘荡,任意东西。 译:我乘着船随着江流飘浮移动,随心所欲地任船所至观赏景 物 3、自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 的美霎:从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二 水皆缥碧,千丈见底 译:富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。 5、游鱼细石,直视无碍。 译:游动着的鱼儿和细小的石子,一直看下去,毫无障碍 6、急湍甚箭,猛浪若奔。 译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔马
陈俐秀资料 3 《与朱元思书》译文 1、风烟俱净,天山共色。 译:风停了,烟雾都消散净尽,天空和群山是同样的颜色。 2、从流飘荡,任意东西。 译:我乘着船随着江流飘浮移动,随心所欲地任船所至观赏景 物。 3、自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 译:从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二 的美景。 4、水皆缥碧,千丈见底。 译:富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。 5、游鱼细石,直视无碍。 译:游动着的鱼儿和细小的石子,一直看下去,毫无障碍。 6、急湍甚箭,猛浪若奔。 译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔马
陈俐秀资料 7、夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千 百成峰。 译:夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木;高山凭依 着山势,争着向上,这些高山彼此都在争着比高比远;群山竞争着 高耸,笔直地向上形成无数个山峰 8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵 译:泉水冲击着岩石,发出清越的声响;百鸟相互和鸣,鸟鸣 声和谐动听。 9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝 译:蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断 10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反 译:像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇 的高峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到这些 幽静的山谷,就会流连忘返。 11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 译:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那 样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光
陈俐秀资料 4 7、夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千 百成峰。 译:夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木;高山凭依 着山势,争着向上,这些高山彼此都在争着比高比远;群山竞争着 高耸,笔直地向上形成无数个山峰。 8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 译:泉水冲击着岩石,发出清越的声响;百鸟相互和鸣,鸟鸣 声和谐动听。 9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 译:蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。 10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 译:像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇 的高峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到这些 幽静的山谷,就会流连忘返。 11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 译:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那 样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光