Unit7 The Joy of Travel In-Class Reading Transformative Travel 袭心or&Uae词汇精进 appeal to(L.6)对..有吸引力:诉诸于..:向..…上诉 o同(近)义词resort to,turnto Back down(L.6)打退堂鼓,放弃,认输 o同(近)义词back off o拓展记忆back up倒退,支持 With all one's heart(L.39)非常;真心实意地 o拓展记忆heart and soul全心全意地,完全地 at heart内心里,本质上 learn by heart记住 lose heart失去勇气,丧失信心 Commitment n.承诺,保证 [课本句](,I0)We were challenged to make commitments publicly about things we would like to change in our lives.(这门课程)要求我们对生活中要进行的进行的变动做出公开承诺。 【用法】make a/the commitment to do sth.承诺或保证某事。 -He has made a commitment to pay off all his debt. 他做出了还清所有债务的承诺。 构词法committee(使承诺)t-ment(表示行为,状态,性质,过程的名词后缀)→commitment 又如:movement运动achievement成就 拓展记忆commitment n.委员会 Commit vt..犯(罪),千(坏事):把...托付 commission n.委员会;佣金,回扣vt.委任,委托 deliberately adv.故意地,蓄意地 【课本句】(/.62)Until thistrip,I had never traveled to a strange place deliberately alone..在这次 旅行之前,我从没有特地一个人外出旅行过。 构词法deliberate(故意的)+-y(副词后缀)一→deliberately 拓展记忆deliberate a.慎重的,故意的 Deliberation n.考虑,细想 同(近)义词intentionally adv.故意地 fantasy n.幻想,想象 【课本句】(L.5).but I suppose it was the fantasy of being a successful,.married businessman that appealed to me far more than the reality...但是我想吸引我的只是成为一个成功的已婚商人 幻想,而非现实。 拓展练习fancy vt..想象,设想;n.爱好,迷恋 fantastic adj..空想的,怪异的 fantasize v.幻想,白日做梦
1 Unit7 The Joy of Travel In-Class Reading Transformative Travel Words & Usage 词汇精讲 appeal to (l.6) 对……有吸引力;诉诸于……;向……上诉 □同(近)义词 resort to,turn to Back down (l.6) 打退堂鼓,放弃,认输 □同(近)义词 back off □拓展记忆 back up 倒退,支持 With all one’s heart (l.39) 非常;真心实意地 □拓展记忆 heart and soul 全心全意地,完全地 at heart 内心里,本质上 learn by heart 记住 lose heart 失去勇气,丧失信心 Commitment n.承诺,保证 [课本句](/.10)We were challenged to make commitments publicly about things we would like to change in our lives.(这门课程)要求我们对生活中要进行的进行的变动做出公开承诺。 【用法】 make a/the commitment to do sth.承诺或保证某事。 —He has made a commitment to pay off all his debt. 他做出了还清所有债务的承诺。 构词法 committee(使承诺)+-ment(表示行为,状态,性质,过程的名词后缀)→commitment 又如:movement 运动 achievement 成就 拓展记忆 commitment n.委员会 Commit vt.犯(罪),干(坏事);把……托付 commission n.委员会; 佣金,回扣 vt.委任,委托 deliberately adv. 故意地,蓄意地 【课本句】(/.62)Until this trip, I had never traveled to a strange place deliberately alone.在这次 旅行之前,我从没有特地一个人外出旅行过。 构词法 deliberate(故意的)+ -ly(副词后缀)→deliberately 拓展记忆 deliberate a.慎重的,故意的 Deliberation n.考虑,细想 同(近)义词 intentionally adv. 故意地 fantasy n. 幻想,想象 【课本句】(l.5)...but I suppose it was the fantasy of being a successful,married businessman that appealed to me far more than the reality.……但是我想吸引我的只是成为一个成功的已婚商人 幻想,而非现实。 拓展练习 fancy vt. 想象,设想;n.爱好,迷恋 fantastic adj. 空想的,怪异的 fantasize v. 幻想,白日做梦
同(近)义词illusion n.幻想,错觉 辨析fantasy/imagination fantasy指无根据的想象,凭空揣想或把现实作虚拟的安排: imagination着重根据现实创造性构思的新的想象。 perspective n.视角,观点 【课本句】(L.67)Each of them offered a different perspective that I valued and found useful in incorporating the experience into my life.他们中的每个人都有独到的见解,这些见解都弥足珍 贵,而且我发现他们的见解有助于我把这种经历融入到我的生活中去。 构词法per-(=through贯穿,透过)+spect(视,看)+一ive perspective 相关词汇aspect n.方面:外表expect vt..预料 inspect vt..检查 respect v.尊敬 respective adj..各自的suspect vt..怀疑(有) 同(近)义词viewpoint,.outlook,angle session n.(用于某种活动的)一段时间 【课本句】(l.44).once you leave the safety and support of a session,.you reenter the world where familiar people elicit the familiar reactions....一旦...后,你重新又回到了原来的世界,那 儿你的熟人会诱使你重蹈覆辙。 【用法】in session在开会,在开庭,在上课,与out of session(休会)相对 一Parliament will not be in session again until after Christmas.议会一直到圣诞节后才会再开 会。 transform v.使改观,使转化,使变形 【课本句】(L.l5)..a sort of ritual that would help me to transform myself from one person into another....一种有助于我从一种人转型成另一种人的(必不可少的)程序。 四级真题例句 -The coming of the railways in the 1830s transformed our society and economic life.1930 代铁路的建成,使社会和经济生活发生了重大变革。 【用法】transform.(from..)into把...(由..)改变/改造成 -The building of the canal has transformed the area from desert into fertile farmland.这条水渠的 建成使这一地区从沙漠变成了良田。 前缀trans-表示“转移,变换”;如: Transport vt.运输transmit v.传送,发射 Translate vt.翻译transfer v..搬,转移,调动 Transoceanic adj..横跨大洋的 构词法trans-(转移,变换)+form(形式)=-transform:又如: Perform V.做,演出reform n./t.改革 Inform vt.通知uniform adj.一致的n.制服 扩展记忆transformative adj.起改造作用的,有改革能力的 Transformation n.改变,变换 Transformer n.变压器 四级真题例句
2 同(近)义词 illusion n.幻想,错觉 辨析 fantasy/imagination fantasy 指无根据的想象,凭空揣想或把现实作虚拟的安排; imagination 着重根据现实创造性构思的新的想象。 perspective n.视角,观点 【课本句】(I.67)Each of them offered a different perspective that I valued and found useful in incorporating the experience into my life.他们中的每个人都有独到的见解,这些见解都弥足珍 贵,而且我发现他们的见解有助于我把这种经历融入到我的生活中去。 构词法 per-(=through 贯穿,透过)+spect(视,看)+ —ive perspective 相关词汇 aspect n. 方面;外表 expect vt. 预料 inspect vt. 检查 respect v. 尊敬 respective adj. 各自的 suspect vt. 怀疑(有) 同(近)义词 viewpoint,outlook,angle session n. (用于某种活动的)一段时间 【课本句】(l.44)…once you leave the safety and support of a session, you reenter the world where familiar people elicit the familiar reactions.……一旦……后,你重新又回到了原来的世界,那 儿你的熟人会诱使你重蹈覆辙。 【用法】in session 在开会,在开庭,在上课,与 out of session(休会)相对 —Parliament will not be in session again until after Christmas.议会一直到圣诞节后才会再开 会。 transform v.使改观,使转化,使变形 【课本句】(l.15)…a sort of ritual that would help me to transform myself from one person into another.……一种有助于我从一种人转型成另一种人的(必不可少的)程序。 四级真题例句 -The coming of the railways in the 1830s transformed our society and economic life.19 世纪 30 年 代铁路的建成,使社会和经济生活发生了重大变革。 【用法】transform…(from…)into 把……(由……)改变/改造成 - The building of the canal has transformed the area from desert into fertile farmland.这条水渠的 建成使这一地区从沙漠变成了良田。 前缀 trans-表示“转移,变换”;如: Transport vt.运输 transmit v.传送,发射 Translate vt.翻译 transfer v.搬,转移,调动 Transoceanic adj. 横跨大洋的 构词法 trans-(转移,变换)+form(形式)=transform; 又如: Perform V.做,演出 reform n./vt.改革 Inform vt.通知 uniform adj.一致的 n.制服 扩展记忆 transformative adj.起改造作用的,有改革能力的 Transformation n.改变,变换 Transformer n.变压器 四级真题例句
-The twentieth century has witnessed an enormous worldwide political,economic and cultural transformation..20世纪经历了深刻的全球政治、经济和文化变革。 同义词change,convert 相关词汇aspect n.方面:外表expect vt.预料 inspect vt..检查 respect v.尊敬 respective adj..各自的suspect vt..怀疑(有) 同(近)义词viewpoint,.outlook,angle wreck n.十分紧张(疲惫、不健康)的人vt.破坏,造成...的失事 【课本句】Twenty-five years ago I left like a wreck.25年前我感觉自己成了废物。 四级真题例句 -The strong storm did a lot of damage to the coastal villages:several fishing boats were wreaked and many houses collapsed.强烈的暴风雨使海边的村庄蒙受很大损失,数艘渔船被 毁,许多房屋倒塌。 扩展记忆wreckage n.残骸,毁灭 Wrecking n.失事,打捞 After-Class Reading The Romance of Train Travel Words&Usage词汇精讲 challenging adj.富有挑战性的 构词法challeng(e)(挑战)十-ing(形容词后缀)→challenging 又如:demanding adj.苛求的,吃力的 rewarding adj.有报酬的,值得做的 exciting adj.令人兴奋的 compelling adj.强制的,令人注目的 拓展记忆challenge v.向...挑战;n.挑战 challenger n.挑战者 crime n.罪行,犯罪 【用法】commit/do a crime犯罪 -He has admitted commiting several crimes Includ ing two murders.他承认曾几次犯罪,包括 两次谋杀 拓展记忆criminal n.罪犯;ad,犯罪的,刑事的 criminally ad.犯罪地,有罪地 同(近)义词offense,sin,misdeed,wrongdoing detective n.侦探
3 ——The twentieth century has witnessed an enormous worldwide political,economic and cultural transformation.20 世纪经历了深刻的全球政治、经济和文化变革。 同义词 change,convert 相关词汇 aspect n. 方面;外表 expect vt. 预料 inspect vt. 检查 respect v. 尊敬 respective adj. 各自的 suspect vt. 怀疑(有) 同(近)义词 viewpoint,outlook,angle wreck n.十分紧张(疲惫、不健康)的人 vt.破坏,造成……的失事 【课本句】Twenty-five years ago I left like a wreck.25 年前我感觉自己成了废物。 四级真题例句 ——The strong storm did a lot of damage to the coastal villages:several fishing boats were wreaked and many houses collapsed.强烈的暴风雨使海边的村庄蒙受很大损失,数艘渔船被 毁,许多房屋倒塌。 扩展记忆 wreckage n.残骸,毁灭 Wrecking n.失事,打捞 After-Class Reading The Romance of Train Travel Words & Usage 词汇精讲 challenging adj.富有挑战性的 构词法 challeng(e) (挑战)+ -ing (形容词后缀)→ challenging 又如:demanding adj. 苛求的,吃力的 rewarding adj. 有报酬的,值得做的 exciting adj. 令人兴奋的 compelling adj.强制的,令人注目的 拓展记忆 challenge v.向……挑战;n.挑战 challenger n.挑战者 crime n.罪行,犯罪 【用法】 commit/do a crime 犯罪 ——He has admitted commiting several crimes Including two murders.他承认曾几次犯罪,包括 两次谋杀 拓展记忆 criminal n.罪犯;adj.犯罪的,刑事的 criminally adv.犯罪地,有罪地 同(近)义词 offense,sin,misdeed,wrongdoing detective n.侦探
拓展记忆detect vt.察觉,发现 detection n.发现,探知detector n.探测器 detectable ad山,可发现的,可查出的 同(近)义词investigator exchange交换,交易,调换 【用法】l)exchange A for B用A换B -She exchanged the blue dress for a yellow one. 他把那件蓝衣服拿去换了一件黄色的。 2)exchange...with(sb.)和(某人)换 一John exchanged hats with Tom.约翰和汤姆交换 了帽子。 拓展记忆exchangeable adj.可交换的,可更换的 同(近)义词interchange,n.交换,互换 excursion n.远足,短途旅行,(集体)游览 【用法】make/go on an excursion to去某地游览 一We took the weekend to go on an excursion to the seashore.我们周末去海滩旅 行。 构词法ex一(出外)+curs(行,行进)+一ion(名词后缀)→excursion。 如:occur vi.发生course n.课程current n.流,电流 o同(近)义词journey,trip,tour,travel,sightseeing. restore vt.修复,重建;恢复 【用法】restore.to使...恢复原位,使复职 一The factory was restored to full working order.工厂己修复,完全恢复了正常工 作秩序。 前缀re一表示“重新,复原;去掉;再:相反”。 又如: recall vt.h.回想,叫回 review vt..复习 renew v.恢复,更新 remove vt.移动,去掉】 构词法re-(=back,重新,复原)+store(贮存)→restore。.又如: Store vt.储藏:n.商店storage n.贮藏,存储 同(近)义词renew,resume恢复 Reconstruct,repair重建,修复 辨析recover/restore Recover强调通过自己的力量来恢复原状,多用作 主动语态,常用结构为recover(..)from;如: —He has recovered from his illness..他的病已经 痊愈。 Restore强调通过外力来恢复原状,多用做被动语态, 常用结构为restore...to;如:
4 拓展记忆 detect vt.察觉,发现 detection n.发现,探知 detector n.探测器 detectable adj.可发现的,可查出的 同(近)义词 investigator exchange v.交换,交易,调换 【用法】 1)exchange A for B 用 A 换 B ——She exchanged the blue dress for a yellow one. 他把那件蓝衣服拿去换了一件黄色的。 2) exchange…with(sb.)和(某人)换…… ——John exchanged hats with Tom.约翰和汤姆交换 了帽子。 拓展记忆 exchangeable adj.可交换的,可更换的 同(近)义词 interchange v./n.交换,互换 excursion n.远足,短途旅行,(集体)游览 【用法】make/go on an excursion to 去某地游览 -We took the weekend to go on an excursion to the seashore. 我们周末去海滩旅 行。 构词法 ex-(出外)+curs(行,行进)+-ion(名词后缀)→ excursion。 如:occur vi.发生 course n.课程 current n.流,电流 □同(近)义词 journey,trip,tour,travel,sightseeing. restore vt.修复,重建;恢复 【用法】 restore…to 使……恢复原位,使复职 -The factory was restored to full working order. 工厂已修复,完全恢复了正常工 作秩序。 前缀 re- 表示“重新,复原;去掉;再;相反”。 又如: recall vt./n. 回想,叫回 review vt. 复习 renew v. 恢复,更新 remove vt. 移动,去掉】 构词法 re-(=back,重新,复原)+store(贮存)→ restore。又如: Store vt. 储藏; n.. 商店 storage n . 贮藏, 存储 同(近)义词 renew, resume 恢复 Reconstruct, repair 重建, 修复 辨析 recover/restore Recover 强调通过自己的力量来恢复原状,多用作 主动语态,常用结构为 recover(…)from;如: ——He has recovered from his illness.他的病已经 痊愈。 Restore 强调通过外力来恢复原状,多用做被动语态, 常用结构为 restore…to;如:
一The doctor restored him to life.医生使他苏醒过来。 bring around/round 说服,使恢复知觉(或健康) bring forth 产生,提出 bring forward 提出,提前 bring out 出版,使显出,激起 bring up 养育,提出 once in a while偶尔,间或 -Every once in a while,we hear the sound of a train whistle-clear and high in the night air-and we feel sad.有时,当我们在夜晚听到清晰而高亢的火车汽笛声 时,总会感到忧伤。 同(近)义词from time to time now and then every so often participate in参加,参与 【课本句】.I took the time to participate in different activities that would make me chang.我花时间去参与能促使我自我转变的种种活动。 同(近)义词take part in Sentences Study 1.Every once in a while,we hear the sound of a train whistle-clear and high in the night air-and we feel sad.There is a strong sense of nostalgia for other places and other times, when life was slower and,perhaps,better. 译文:在夜晚,清晰而高亢的火车汽笛声响起时,有时候听了总让人感到忧伤。有一种强烈 的怀旧感,怀念往事、他乡,那时日子过得比现在更缓慢,也许是更美好。 句子分析:“Every once in a while”=“every now and then”有时:“nostalgia”怀旧 2.Although the twenty-four-hour trip doesn't offer the danger and excitement-the adventure-of the past,it offers luxury:rich4 dark wood,fresh flowers,champagne,very special food,and live entertainment in a bar car with a piano. 泽文:尽管这24小时的旅程并无过去的那种危险和激动,或者说历险,但它竭尽奢华:深 艳色的木板、鲜花、香槟、非常美味的伙食、酒吧车厢里有钢琴伴奏的现场表演。 句子分析:ive”=broadcast,recorded or seen while actually happening'”(现场播出的) This evening there will be a live broadcast of the debate. Did the introduction of CDs affect the interest in live music? “car”=one of the separate sections of a train(火车车厢). Tour buses have replaced railway cars
5 ——The doctor restored him to life. 医生使他苏醒过来。 bring around/round 说服,使恢复知觉(或健康) bring forth 产生,提出 bring forward 提出,提前 bring out 出版,使显出,激起 bring up 养育,提出 once in a while 偶尔,间或 ——Every once in a while ,we hear the sound of a train whistle –clear and high in the night air –and we feel sad . 有时,当我们在夜晚听到清晰而高亢的火车汽笛声 时,总会感到忧伤。 同(近)义词 from time to time now and then every so often participate in 参加,参与 【课本句】…I took the time to participate in different activities that would make me chang.……我花时间去参与能促使我自我转变的种种活动。 同(近)义词 take part in Sentences Study 1. Every once in a while, we hear the sound of a train whistle—clear and high in the night air—and we feel sad. There is a strong sense of nostalgia for other places and other times, when life was slower and, perhaps, better. 译文:在夜晚,清晰而高亢的火车汽笛声响起时,有时候听了总让人感到忧伤。有一种强烈 的怀旧感,怀念往事、他乡,那时日子过得比现在更缓慢,也许是更美好。 句子分析:“Every once in a while” = “every now and then ”有时;“nostalgia” 怀旧 2. Although the twenty-four-hour trip doesn’t offer the danger and excitement—the adventure—of the past, it offers luxury: rich4 dark wood, fresh flowers, champagne, very special food, and live entertainment in a bar car with a piano. 译文:尽管这 24 小时的旅程并无过去的那种危险和激动,或者说历险,但它竭尽奢华:深 艳色的木板、鲜花、香槟、非常美味的伙食、酒吧车厢里有钢琴伴奏的现场表演。 句子分析:“live” = “broadcast, recorded or seen while actually happening” (现场播出的). This evening there will be a live broadcast of the debate. Did the introduction of CDs affect the interest in live music? “car” = one of the separate sections of a train (火车车厢). Tour buses have replaced railway cars