麥 第12课仝加(介绍) 世各(发音) 号甘印可→[号世印可]斗斗→[外]子可→[酊] 哭→[] 早9→[早
第12课 소개(介绍) 발음(发音) 복단대학교→[복딴대학꾜] 학과 →[학꽈] 중학생 → [중학쌩] 몇 → [멷] 무엇 → [무얻]
c(1)是甘 召刃?[日3訃召凵刃] 分仝出凵口.[。三仝引 孟旮訓叫敫合凵口.[子孟訓爷山计 早甘印可立子可斗可凵口.[号世印可互可升可凵叶 风让爷子叫敫合叫叶.[爷叫岩答凵] 一对(2P66 位格助词。用于表示地点的体词之后,表示动作行为的出发点。相当于汉语的 “从……”。 口对敫合凵?
안녕하십니까?[안녕하심니까] 제 이름은 장소영입니다.[제 이르믄 장소영임니다] 중국 상해에서 왔습니다.[중국 상해에서 왇씀니다] 복단대학교 한국어학과 학생입니다.[복딴대학꾜 한구거학꽈 학생임니다] 지난 주에 한국에 왔습니다.[지난 주에 한구게 왇씀니다] (1)문단 ➢-에서 (2) P66 位格助词。用于表示地点的体词之后,表示动作行为的出发点。相当于汉语的 “从……” 。 중국 상해에서 왔습니다. 어디에서 왔습니까?
我从韩国来(对,司孟,♀口) 冈七叫敫合凵口 从家里来(召,♀口) 召叫对敫合凵斗. 你从美国来吗?(叫孟,皇口) 叫孟敫合刃? 从学校回来(可正,置}♀口) 可卫叫对叶敫合凵口 -妖/双/-P66 时制词尾。表示过去的时态。“一”用于元音为‘},’的词干之后,“双- 用于元音为“},L’以外的词干之后,‘-双-用于‘谷()’词干之后。 }():升(斗)+敫+合凵口→升合凵斗→效合凵斗(缩略形) ⊥(♀叶):皇(叶)+敫+合凵斗→合凵卟→敫合凵叶(缩略形) 1(2斗):对(斗)+以+合凵→对双合凵叶→双合凵叶(缩略形) T(♀口):叫♀(叶)+以+合凵→明♀以合凵斗→叫敫合凵口(缩略形) 一(丛口):丛()+双+合凵叶→丛双合凵斗→贺合凵叶(缩略形) (叶口):叶刘(口)+双+合叶→叶双合凵→叶合凵叶(缩略形) H(旦):旦叫(叶)+双+合山叶→旦引双合凵口→旦妞合凵叶(缩略形) 1(叶):引(口)+双+合凵叶→双合凵斗→默合凵叶(缩略形) 訃口: 己早訃(斗)+双+合斗→己早司合凵计→戏合凵斗(缩 略形)
我从韩国来(저,한국,오다) → 从家里来(집,오다)→ 你从美国来吗?(미국,오다)→ 从学校回来 (학교, 돌아오다) → 저는 한국에서 왔습니다. 집에서 왔습니다. 미국에서 왔습니까? 학교에서 돌아왔습니다. ➢-았/었/였- P66 时制词尾。表示过去的时态。“-았-”用于元音为‘ㅏ,ㅗ’的词干之后,‘-었-’ 用于元音为‘ㅏ,ㅗ’以外的词干之后,‘-였-’用于‘하(다)’词干之后。 ㅏ(가다): 가(다) + 았 + 습니다 → 가았습니다 → 갔습니다(缩略形) ㅗ(오다): 오(다) + 았 + 습니다 → 오았습니다 → 왔습니다 (缩略形) ㅓ(서다): 서(다) + 었 + 습니다 → 서었습니다 → 섰습니다 (缩略形) ㅜ(배우다): 배우(다) +었 + 습니다 → 배우었습니다 → 배웠습니다 (缩略形) ㅡ(쓰다): 쓰(다) + 었 + 습니다 → 쓰었습니다 → 썼습니다 (缩略形) ㅣ(마시다): 마시(다) + 었 + 습니다 →마시었습니다 →마셨습니다 (缩略形) ㅐ(보내다): 보내(다) + 었 + 습니다 →보내었습니다 → 보냈습니다 (缩略形) ㅚ(되다): 되(다) + 었 + 습니다 →되었습니다 → 됐습니다 (缩略形) 하다: 공부하(다) + 였 + 습니다 → 공부하였습니다 →공부했습니다 (缩 略形)
注意:当谓词词干以辅音收音结束时则不能缩略。 叫(口)+以+合凵→双合凵叶 剀(叶)+双+合凵口→双合凵叶 以(口)++合山口→铁合凵斗 昨天看了电影(刈,习蚪,旦口)→ 0习詈景合凵口 你见朋友了吗?(赵子,世口) 己干詈合凵? 电影很有意思(9到,刘叫以斗)→ 刀刈叫双双合凵口 您最近过得怎么样?(答,,叶)→刈刘叫合山刃? 您辛苦了。(个卫口)→ 午卫訃合凵叶 -(与格助词)(1)P66 1)用于表示地点的体词之后,表示主体的动作所及的地点、目的地 舌尅子叫欢合凵斗.弟弟去了韩国 司孟叫敫合凵丌?你什么时候来韩国的
注意: 当谓词词干以辅音收音结束时则不能缩略。 먹(다) + 었 + 습니다 → 먹었습니다 읽(다) + 었 + 습니다 → 읽었습니다 앉(다) + 았 + 습니다 → 앉았습니다 昨天看了电影(어제,영화,보다) → 你见朋友了吗?(친구,만나다)→ 电影很有意思(영화,재미있다)→ 您最近过得怎么样?(요즘,어떻게,지내다) → 您辛苦了。(수고하다) → 어제 영화를 봤습니다. 친구를 만났습니까? 영화가 재미있었습니다. 요즘 어떻게 지내셨습니까? 수고하셨습니다. ➢-에 (与格助词)(1) P66 (1)用于表示地点的体词之后,表示主体的动作所及的地点、目的地。 동생은 한국에 갔습니다. 弟弟去了韩国。 언제 한국에 왔습니까? 你什么时候来韩国的
(2)用于表示时间的体词之后,表示动作进行的时间。 o召品入叫岂甘叶 风让爷叫孟叫敫合凵叶 注意:“。刈”、“皇言”和“岂”等非常明确的时间名词后一般不需要使用 刈量景合凵斗 风o口谷凵? 早晨8点去公司(},,到,刀口)→引召叫晶刘叫刘旮凵口 上周去了日本。(让斧,岂琶,7)→ 风让斧叫岂砍合山叶 周末看了电影。(平世,习酐,且) 世叫刘昌景合凵叶 从学校回家。(斗亚,召,苦}♀口) 可卫叫对召叶敫合凵叶
(2) 用于表示时间的体词之后,表示动作进行的时间。 아침 여덟 시에 일어납니다 . 지난 주에 한국에 왔습니다. 早晨8点去公司(아침,여덟 시,회사,가다) → 上周去了日本。(지난 주,일본,가다) → 周末看了电影。(주말,영화,보다) → 从学校回家。(학교,집,돌아오다) → 아침 여덟 시에 회사에 갑니다. 지난 주에 일본에 갔습니다. 주말에 영화를 봤습니다. 학교에서 집에 돌아왔습니다. 注意: “어제”、“오늘”和“내일”等非常明确的时间名词后一般不需要使用 ‘-에’。 어제 영화를 봤습니다. 지금 어디 가십니까?
c(2是士 旮仝?:目?划o暑仝出凵叶 召叫:卟闪世旮合凵斗.召叫凵口.仝Q0叫对敫合凵刃? 旮全:七舌孟司叫对敫合斗.对七号日印显司子可斗可日凵叶 召叫3:冈己一皇合凵丌? 旮仝:让斧叫孟叫敫合凵 召叫3:恐仝?七升等引要咽日凵丌? 旮仝?:早司升等是卫早计嗯日斗.刁斗叫卫号o双合凵口 召叫:仝?州早卫日°早以昌a凵刃? 旮仝Q:刘七型斗.叫山七卫可正创日日凵口 召叫3:舌斗}凵丌? 旮仝9:}凵,卫5可亚酊}凵口
장소영:안녕하십니까? 제 이름은 장소영입니다. 김미정:만나서 반갑습니다. 김미정입니다. 장소영 씨는 어디에서 왔습니까? 장소영:저는 중국 상해에서 왔습니다.저는 복단대학교 한국어학과 학생입니다. 김미정:언제 한국에 오셨습니까? 장소영:지난 주에 한국에 왔습니다. 김미정:장소영 씨는 가족이 몇 명입니까? 장소영:우리 가족은 모두 네 명입니다. 아버지와 어머니 그리고 동생이 있습니다. 김미정:소영 씨 부모님은 무엇을 하십니까? 장소영:아버지는 회사에 다닙니다. 어머니는 고등학교 선생님입니다. 김미정:동생은 중학생입니까? 장소영:아니오, 고등학교 학생입니다. (2)문단
-斗/(连格助词)P68=引立 表示连接两个并列的名词。开音节后用‘-外,闭音节后用‘-’ H日外0爸爸和妈妈 oH日冈斗叫叫凵卺卫妲日引召凵口.爸爸妈妈是中学教师。 oH刁斗叫詈好君旮凵口.我爱爸爸妈妈 看报纸和杂志(公是,旮,且叶) 刭是斗旮刁詈号凵口 有哥哥和姐姐(♀,凵,双斗) 皇外9凵升双合凵叶. 吃了烤肉和冷面(甚卫刁,裙,叶)→卫刁斗暑叫双合凵计. 进行了预习和复习(叫合,昱合,口)→ 叫合斗号合皇烈合凵叶. -斗叶/己訃口P67 表示在某单位工作或在某学校学习 H冈七到叫口凵斗.-爸爸在公司工作。 对七号甘印可叫斗叶.-我在复旦大学上学(工作)
➢-와/과 (连格助词) P68 =하고 表示连接两个并列的名词。开音节后用‘-와’,闭音节后用‘-과’。 아버지와 어머니 爸爸和妈妈 아버지와 어머니가 중학교 선생님이십니다. 爸爸妈妈是中学教师。 아버지와 어머니를 사랑합니다. 我爱爸爸妈妈。 看报纸和杂志(신문,잡지,보다) → 有哥哥和姐姐(오빠,언니,있다) → 吃了烤肉和冷面(불고기,냉면,먹다) → 进行了预习和复习(예습,복습,하다) → 신문과 잡지를 봅니다. 오빠와 언니가 있습니다. 불고기와 냉면을 먹었습니다. 예습과 복습을 했습니다. ➢-에 다니다/출근하다 P67 表示在某单位工作或在某学校学习。 아버지는 회사에 다닙니다.- 爸爸在公司工作。 저는 복단대학교에 다닙니다.- 我在复旦大学上学(工作)
他在日本公司工作(工,岂刘2 七岂日目凵口 弟弟在北大读书(舌,号引印可立) 舌号召叫可叫斗目凵叶. 妈妈在医院工作(叫凵,岂) 叫电岂叶凵召斗 >人称代名词 第一人称第二人称 第三人称 尊称单数 0是/是/是 复数 甘号1是号/是号/对是号 非尊称|单数 复数 9己 号 第一、第二人称的主格、属格的特殊形式 第一人称 第二人称 主格 尊称 对升(对X) 非尊称 升(4X) 属格 尊称 对(9) 非尊称 l(9)
他在日本公司工作(그,일본 회사) → 弟弟在北大读书(동생,북경대학교) → 妈妈在医院工作(어머니,병원) → 그는 일본 회사에 다닙니다. 동생은 북경대학교에 다닙니다. 어머니는 병원에 다니십니다. ➢人称代名词 第一人称 第二人称 第三人称 尊称 单数 저 *당신 이분/그분/저분 复数 저희 *당신들 이분들/그분들/저분들 非尊称 单数 나 너 그 复数 우리 너희 그들 ➢第一、第二人称的主格、属格的特殊形式 第一人称 第二人称 主格 尊称 제가(저가X) 非尊称 내가(나가X) 네가 属格 尊称 제(저의) 非尊称 내(나의) 네
>指示代名词 近称 中称 远称 (离说话者近)(离听话者近)(离对话双方都远) 指示代词 0|(这) 互(那) 天(那) 指事物 0|(这个) 灵(那个) 灵(那个) 指场所 0刀(这里) 引(那里) 刃(那里)
➢指示代名词 近称 (离说话者近) 中称 (离听话者近) 远称 (离对话双方都远) 指示代词 이(这) 그(那) 저(那) 指事物 이것(这个) 그것(那个) 저것(那个) 指场所 여기(这里) 거기(那里) 저기(那里)