当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

复旦大学:《基础韩国语》课程PPT教案课件(上册)_29 예약

资源类别:文库,文档格式:PPT,文档页数:10,文件大小:121KB,团购合买
点击下载完整版文档(PPT)

29叶 【日】 ■日旮刁訃口所希望的,所期望的,妥当的,值得提倡的 [词根]卟叶(希望、期望)+口Ⅺ(后缀,表示具有那种特性)+∂口(使体词成 为谓词)→叶甘型司叶 [扩展]叫吕訃叶(值得一吃的),巴吕型訃叶(值得信赖的) 叶引型己習量.所希望的法律。 岔9卟旮型过田值得提倡的人生态度 喜斗¤呈刘叶旮尅烈舌O可凵叶.作为学生吸烟是不应该的。 9型°豆刀孙司七烈0甘型叫凵口 单方面的坚持自己主张不是妥当的对话方式。 ■引♀(境遇)[名]①情况②处境 卟吽9弓♀詈舁訓斗己唱叶引訓咔己口 为了以防万一,应该准备好其它的方法。 巴己明♀七0双立工世9引♀三以叶 有的人学东西很快,也有相反的情况。 [惯用型]中-己(暑)召♀ 用于谓词词干或体词的谓词形后,表示假设的情况,相当于汉语的“在… 情况下……”、“如果……的话”。升皇召♀計计交叶i 下雨的时候不要外出。/是对升受刁君♀0要川訃? 题该怎么办好呢?

제29과 예약 【단어 설명】 ◼ 바람직하다 所希望的,所期望的,妥当的,值得提倡的 [词根]바라다(希望、期望)+ㅁ직(后缀,表示具有那种特性)+하다(使体词成 为谓词)→바람직하다 [扩展]먹음직하다(值得一吃的), 믿음직하다(值得信赖的) 바람직한 법률. 所希望的法律。 삶의 바람직한 태도 值得提倡的人生态度 흡연은 학생으로서 바람직한 행동이 아니다. 作为学生吸烟是不应该的。 일방적으로 자기 주장만 하는 것이 바람직한 대화 방식이 아니다. 单方面的坚持自己主张不是妥当的对话方式。 ◼ 경우(境遇)[名]①情况 ②处境 만약의 경우를 위해 다른 방법도 마련해야 한다. 为了以防万一,应该准备好其它的方法。 빨리 배우는 사람이 있고 그 반대의 경우도 있다. 有的人学东西很快,也有相反的情况。 [惯用型]中-ㄹ(을) 경우 用于谓词词干或体词的谓词形后,表示假设的情况,相当于汉语的“在…… 情况下……”、“如果……的话”。¶비가 올 경우 밖에 나가지 마라. 下雨的时候不要外出。/ 문제가 생길 경우 어떻게 하면 되지요? 如果出现问题该怎么办好呢?

■过丑(-便)[名] ①(用作副词)主要“丑豆”的形式,表示“另一方面”、“同时” ~七卫刁世~七早甘全引叶 方面很感谢,另一方面又很过意不去 ②一伙,同伙‖七♀己斗~叶.他是我们一伙的。 牙(定着)[名]定居,落户,扎根 叫訃叶.在大城市扎根。/已爷爷99昌别訓上彐口. 为使民主扎根而努力 叶[自] [词根]升三斗(分开、剖开、劈开)+ 冈卟(惯用型,表示动作形成)→旮计刁 ①裂,裂开引计斗.地裂开了。 ②分,分为舌豆计冈叶.分为东西 召凵叶[他]渡,过 过叶己詈召山叶.过汉江大桥 [扩展 召日丑[名]对面,对过 召l外叶[他]渡,过昌召凵升口.过马路

◼ 한편(-便)[名] ①(用作副词)主要“한편으로”的形式,表示“另一方面”、“同时”。 ¶∼으로는 고맙지만 ∼으로는 부담스럽다. 一 方面很感谢,另一方面又很过意不去。 ② 一伙,同伙‖그는 우리와 ∼이다. 他是我们一伙的。 ◼ 정착(定着)[名]定居,落户,扎根 ¶대도시에 정착하다. 在大城市扎根。/ 민주주의의 정착을 위해 노력하다. 为使民主扎根而努力。 ◼ 갈라지다[自] [词根]가르다(分开、剖开、劈开)+아 지다(惯用型,表示动作形成)→갈라지다 ①裂,裂开 ¶땅이 갈라지다.地裂开了。 ②分,分为¶동서로 갈라지다. 分为东西。 ◼ 건너다[他]渡,过 ¶한강 다리를 건너다. 过汉江大桥。 [扩展] 건너편[名]对面,对过 건너가다[他]渡,过¶길을 건너가다. 过马路

■叶爷[副]相对,面对,正对,相向 叶七田迎面开来的公共汽车/叶旦叶.相对而视。/叶 以明刁司斗对坐而谈。 哥召(闌心)[名]关心,兴趣 常用词组] 召o寂口.不感兴趣。/丑o双叶.感兴趣。/丑叶 很感兴趣。/升引为叶.不太感兴趣。/哥召寺口.感兴趣。/o 刁叶.产生兴趣。/昌爷斗.关心;关注。/中列暑叶 倾注关心。/中丑皇吾斗.引起别人的兴趣。/中丑暑口.感兴趣。 [惯用型]-(o)丑可双卟(叶)表示“对……感(不感)兴趣” 好旮号召乙叫哥召吖合凵斗 工七子好叫丑.他对韩国史很感兴趣

◼ 마주[副]相对,面对,正对,相向 ¶마주 오는 버스 迎面开来的公共汽车/ 마주 보다. 相对而视。/ 마주 앉아서 얘기하다 对坐而谈。 ◼ 관심(關心)[名]关心,兴趣 [常用词组] 관심이 없다. 不感兴趣。/ 관심이 있다. 感兴趣。/ 관심이 많다. 很感兴趣。/ 관심이 적다. 不太感兴趣。/ 관심이 높다. 感兴趣。/ 관심이 생기다. 产生兴趣。/관심을 주다. 关心;关注。/ 中관심을 기울이다. 倾注关心。/ 中관심을 끌다. 引起别人的兴趣。/ 中관심을 가지다. 感兴趣。 [惯用型]-에(/에게) 관심이 있다(/없다) 表示“对……感(不感)兴趣” 요즘 사람들은 건강에 관심이 많습니다. 그는 한국사에 관심이 많다. 他对韩国史很感兴趣

c【是1】 仝:旦州? 仝9:刈爷望叫型昌刀卫訃七皇.翊列q烈咀 烈:叫刃交叫烈♀王9异买昌叫詈世°叫引 Q型日凵叶.安母,岩早怼己己,好斗。琶旮9刘日 卫早豆香双合山叶.异Q型旦叶田外外川吾凵叶. 仝9:0咀斧叫升哥叫吽昌訓叶旮凵刃? 烈别:升咀冈己叫斗凵叶. 仝9:0咀爷号岂升引卫司七印要刘盞世? 型别:♀草4230是田烈刁豆世君凵 仝9:世烈合山叶.皇巨呈口刭刭烈合凵口 -叫P264 连接词尾。用于动词词干后。开音节谓词词干和体词的谓词形后用“ 闭音节谓词词干后用“-°叫”。表示同时进行 ?袅叫亠謝詈早己卟.边嚎啕大哭边唱歌

【문단1】 소영: 여보세요? 직원: 안녕하십니까? 서울여행사입니다. 소영: 제주도로 여행을 가려고 하는데요. 제주 패키지 여행은 어떤 것입니까? 직원: 제주 패키지 여행은 제주도의 유명한 곳을 안내를 받으며 하는 여행입니다. 숙박, 왕복 항공권, 식사와 이틀간의 여행 경비가 모두 포함되어 있습니다. 자유 여행보다 경비가 싸게 듭니다. 소영: 이번 주에 가려면 지금 예약을 해야 합니까? 직원: 이번 주에 가시려면 지금 예약하셔야 합니다. 소영: 이번 주 목요일에 가려고 하는데 몇 시에 출발하지요? 직원: 오후 4시 30분 비행기로 출발합니다. 소영: 알겠습니다. 오늘 중으로 다시 전화하겠습니다. 직원: 감사합니다. ➢ –며 P264 连接词尾。用于动词词干后。开音节谓词词干和体词的谓词形后用“- 며”,闭音节谓词词干后用“-으며”。表示同时进行。 엉엉 울며 노래를 부르다. 边嚎啕大哭边唱歌

边笑一边聊天(卺刁己叶) 召刁己叫叶刁量口午双口 呼吸着清新的空气眺望蓝色的大海。卧号己7叶小叫平号叶叶量叶是 带着微笑说话(叫仝号交口) 叫全量9叫世效叶 边吃饭边看电视。 日叫鬯动田刭昌旦叶 辨析:-叫,-对 两者都可以表示同时进行。“-2”的主语必须是活动体名词,而且 前后分句的主语必须一致,而“-叫”则没有这种限制。请比较: 己詈上訃叫昌辛.(0)孩子们边唱边跳。 引詈上引刘音皇卒口.(0) 异叫外上詈早己叫叫刭升音卺叶.(0)鲁叫在唱歌,叫刭 在跳舞。 叫外工量早己更叫过。外是各叶.(X)

一边笑一边聊天(깔깔거리다)。 呼吸着清新的空气眺望蓝色的大海。 带着微笑说话(미소를 짓다)。 边吃饭边看电视。 깔깔거리며 이야기를 나누었다 맑은 공기를 마시며 푸른 바다를 바라본다. 미소를 지으며 말했다 밥을 먹으며 텔레비전을 보다. 辨析: -며, -면서 两者都可以表示同时进行。“-면서”的主语必须是活动体名词,而且 前后分句的主语必须一致,而“-며”则没有这种限制。请比较: 어린이들이 노래하며 춤을 추다. (O) 孩子们边唱边跳。 어린이들이 노래하면서 춤을 추다. (O) 유미가 노래를 부르며 미선이가 춤을 춘다. (O) 유미在唱歌,미선 在跳舞。 유미가 노래를 부르면서 미선이가 춤을 춘다. (X)

引豆P264 连接词尾。的缩略形。由“-引卫司叶”与“ (°)”组合而成,表示假定的意图,相当于汉语的“如果想(做)……的话 ”。开音节动词词干后用“-彐巴”,闭音节动词词干后用“-9彐” 想要体验多样文化,最好去国外旅日9过是量刘塑引引盟司9 行 刘皇訃七烈善口 如果想买便宜的东西,应该到大点暑召外川好盟己刘恐叫升 的市场去 君凵 要买男装请去4楼 甘交吴量4°豆刀州 辨析:一豆,-咀 “-”只是表示单纯的假设,相当于汉语的“如果……(的话)”,而“ ”实际是“-卫叶”与“ ()”的组合形态,表示假定的意图,相当于汉语的“如果想(做)……的话” 请比较 亭入斗日列对头入咀斗己计欢斗卫刭爷.(O) 如果科长找我的话,就告诉他我出外勤了 喜划斗日列对头°刘司里己计欢叶卫刭引州皇.(X) 号召昌外司里己刘3升君凵叶.(0)如果想买便宜的东西,就应该 到大点的市场去。 召外咀己刘叫升咔凵叶.(X

-려면 P264 连接词尾。的缩略形。由“-려고 하다”与“- (으)면”组合而成,表示假定的意图,相当于汉语的“如果想(做)……的话 ”。开音节动词词干后用“-려면”,闭音节动词词干后用“-으려면”。 想要体验多样文化,最好去国外旅 行。 如果想买便宜的东西,应该到大点 的市场去。 要买男装请去4楼。 다양한 문화를 체험하려면 해외 여행을 하는 것이 좋다. 물건을 싸게 사려면 큰 시장에 가야 합니다. 남자 옷을 사려면 4층으로 가세요. 辨析:-려면, -면 “-면”只是表示单纯的假设,相当于汉语的“如果……(的话)”,而“- 려면”实际是“-려고 하다”与“- (으)면”的组合形态,表示假定的意图,相当于汉语的“如果想(做)……的话” 。请比较: 혹시 과장님께서 찾으시면 외근 나갔다고 전해 주세요. (O) 如果科长找我的话,就告诉他我出外勤了。 혹시 과장님께서 찾으시려면 외근 나갔다고 전해 주세요. (X) 물건을 싸게 사려면 큰 시장에 가야 합니다. (O) 如果想买便宜的东西,就应该 到大点的市场去。 물건을 싸게 사면 큰 시장에 가야 합니다. (X)

c【是已2】 型:叫,卬可己山口 叫引:0甘19叫一升七刘己昌叫咔司立司七印皇 型岂:岩号呈过召凵丌?叶4过召丌? 叫引:暑呂对己丑叶叫? 型岂:47世岂}凵叶 叫引:引暑号¤呈叫訓刈. 型岂:仑日9是0号斗叫豆量引州 叫:叫,旮烈合凵 c【让3】 吾仝田七明岂,己王,吕召,召旦,怼己,王5对 日和昌。8早叫牛訃0暑斗双口.0望叫9仝叫交9o 暑9外外日9直量型对田召音昌别司对斗型处及。叶 丑o引9叫叶斗仝斗旮叫叶是9对皇皇豆司口 导司刘到外9昌刃立叫明引升斗及叶

【문단2】 직원: 네, 대한항공입니다. 미령: 이번 달 19일에 중국 북경에 가는 항공권을 예약하려고 하는데요. 직원: 왕복으로 할 겁니까? 아니면 편도로 할 겁니까? 미령: 왕복 항공권은 얼마예요? 직원: 47만 원입니다. 미령: 그럼 왕복으로 예약해 주세요. 직원: 손님 영문 이름과 여권번호를 불러주세요. 미령: 네, 알겠습니다. 【문단3】 요즘 소비자는 병원, 콘도, 음식점, 공연장, 항공사, 철도 등 서비스 업체를 이용할 경우 예약하여 이용할 수 있다. 이런 예약은 소비자의 이 용 편의와 사업자의 효율적인 서비스 공급을 위해서 바람직한 것이다. 한편 이런 예약은 예약과 취소와 같은 예약 문화의 정착을 필요로 한다 . 특히 사회와의 약속을 지키고 이웃에 대한 배려가 중요할 것이다

-斗/斗P263 表示相对的对象。 1.和男朋友分手了(司Q斗)甘子斗訓0双口 2.金老师正在和学生谈话。 召过日吾如分甘訃立以叶 (分甘司口) 孟异斗己叶 3.与外国留学生交往。(4}引叶)叫斗著补斗姒叶/。1效叶 4.和大学同学结婚了。 -o}/o/aP264 用于动词词干后,表示方式。 坐在椅子上看报 9叫卟是皇岂. 走到学校去。 可卫呈召0旮口 买现成的泡菜吃。/做泡菜吃。召划詈斗./召划詈世斗 用铅笔记录下留言 旦豆叫詈型o效. 把牛肉烤着吃。 仝立列号口 照抄别人的作业。 甘9仝刈詈叫丛口

➢–와/과 P263 表示相对的对象。 坐在椅子上看报。 走到学校去。 买现成的泡菜吃。/做泡菜吃。 用铅笔记录下留言。 把牛肉烤着吃。 照抄别人的作业。 남자친구와 헤어졌다. 김선생님은 지금 학생과 상담하고 있다. 외국유학생과 사귄다. 대학 동창과 결혼했다/이혼했다. ➢-아/어/여 P264 用于动词词干后,表示方式。 1. 和男朋友分手了(헤어지다) 2. 金老师正在和学生谈话。 (상담하다) 3. 与外国留学生交往。(사귀다) 4. 和大学同学结婚了。 의자에 앉아 신문을 본다. 학교로 걸어 간다. 김치를 사 먹다./ 김치를 만들어 먹다. 연필로 메모를 적어 썼다. 소고기를 구워 먹다. 남의 숙제를 베껴 쓰다

c洲(叫引叫/卬洲对)P265 用于体词后,由各助词“-叫”、辅助动词“卬訃口”和连接词尾“-|对(°} 刘,2)”组合而成,表示“对于(关于 ”,后面需出现动词或分句。 惯用型2]-尅用于体词后,由各助词“-”、辅助动词“卬訃”和 定语词尾“-L”组合而成,表示“对于(关于)…的……”,后面必须出 现名词或名词性短语。 我们来谈谈关于韩国的天气吧9从叫团动。叶刁暑叶 他很懂汽车 七好舌叫卬訓蛩立以叶./工七 应该好好考虑环境问题 舌叫叫司o}七及。口 对自己的外貌很有信心 召昱娳訓殳訓咔剋口. 这是关于什么的故事呢? 及公9望叫訓。双口 必须抛去对女性的偏见。 01早9叫叫司咔7山丌? 对故乡的记忆不清晰。 叫引丑召田口. 卫刘叫卬刀90司刁口

我们来谈谈关于韩国的天气吧 他很懂汽车。 应该好好考虑环境问题。 对自己的外貌很有信心。 这是关于什么的故事呢? 必须抛去对女性的偏见。 对故乡的记忆不清晰。 한국의 날씨에 대해 이야기해 봅시다. 그는 자동차에 대해 잘 알고 있다./그는 자동차에 대해 아는 것이 많다. 환경 문제에 대해 잘 생각해야 한다. 자신의 외모에 대해 자신이 있다. 이것은 무엇에 대한 이야기입니까? 여성에 대한 편견을 버려야 한다. 고향에 대한 기억이 뚜렷하지 않다. ➢-에 대해(/대하여/대해서) P265 用于体词后,由各助词“-에”、辅助动词“대하다”和连接词尾“-어서(아 서,여서)”组合而成,表示“对于(关于)……”,后面需出现动词或分句。 [惯用型2]-에 대한 用于体词后,由各助词“-에”、辅助动词“대하다”和 定语词尾“-ㄴ”组合而成,表示“对于(关于)……的……”,后面必须出 现名词或名词性短语

>-L()/七灵P265 (1)用于谓词词干后,把做定语的词语所表达的内容概括起来,使其事物化, 作为句子的某一成分。它的作用相当于体词形词尾“-口/吕” 刘七召量型七及皇刈岂善卟凵 (2)以‘-L/-七烈’的形式使用,表示肯定、确信。相当于汉语的“是 的 可9日早七可合昌旮訃七烈口 百闻不如一见。 田号及0己旦七及 只说自己的想法不太好 吴a叶 网络购物不是直接看了东西后世叫里呈季 再买 今天的作业是背课文 →日以仝习8召召昌旦卫 →9言七是昌斗♀七o叶

➢-ㄴ(은)/는 것 P265 (1)用于谓词词干后,把做定语的词语所表达的内容概括起来,使其事物化, 作为句子的某一成分。它的作用相当于体词形词尾“-ㅁ/음” 저는 경치를 찍는 것을 제일 좋아합니다. (2)以‘-ㄴ/-는 것이다’的形式使用,表示肯定、确信。相当于汉语的“是 ……的”。 학생의 임무는 학습을 잘하는 것이다. 百闻不如一见。 只说自己的想法不太好。 网络购物不是直接看了东西后 再买。 今天的作业是背课文。 →백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다 →자기 생각만 말하는 것이 별로 좋지 않습니다. →인터넷 쇼핑은 직접 물건을 보고 사는 것이 아니다. → 오늘 숙제는 본문을 외우는 것이다

点击下载完整版文档(PPT)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有