当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

复旦大学:《基础韩国语》课程PPT教案课件(上册)_22 한국 음식(韩国饮食)

资源类别:文库,文档格式:PPT,文档页数:13,文件大小:149.5KB,团购合买
点击下载完整版文档(PPT)

麥 22斗司子合小(韩国饮食) c1是甘 己子外引号94号叫七昔斗孟0以合凵叶.工卫甘备 苦日凵叶.昔斗子七叶叶驻叫苦卫意2 合山口.2日升是叫七电补o骷立刁,列刃,召 以合叫叶.电圣4好6七好。口旮0田合叶

제22과 한국 음식(韩国饮食) 1문단 한국 사람들의 식탁에는 밥과 국이 있습니다. 그리고 반찬이 놓입니다. 밥과 국은 식사하는 사람마다 앞에 놓고 혼자서 먹습니다. 식탁 가운데는 반찬이 많은데 고기,찌개,김치 등이 있습니다. 반찬은 식사하는 사람들이 다 같이 먹습니다. 

4P181 用于体词后,表示全部包罗。相当于汉语的“每 每个国家风俗不同。-叶吐苦合0甘计 我每天学习-昔叶斗己早訊. 在与时间名词结合时,也可以用“叫”代替“-叶}口”。 社叶叶→叫社甘叶叶→叫岂 岂岂叶叶→叫岂岂 子叶叶→叫 旦叶叶→叫岂/叫訓叶叶→叫山/訓 1每个季节吃的水果不同。(闻刭,斗岂)1.型叶叶斗岂0计 2我每天早上都散步。(让型昌口) 2.刘七卟礼叶叶处妞皇洲 3你每天工作几个小时? 3甘叶(叫岂)哭旮岂司州? 4.每次我擦窗的时候就会下雨,真郁闷。 4.舁己昌引皇叫叶叶日升斗2 (异己是片叶,气分口) 今谷口 所做的每件事都很合我心意(叶吕琶叶)5.岂叶叶叶叫琶o痉

➢-마다 P181 用于体词后,表示全部包罗。相当于汉语的“每……”。 每个国家风俗不同。- 나라마다 풍습이 달라요. 我每天学习- 저는 날마다 공부해요. 在与时间名词结合时,也可以用“매”代替“-마다”。 시간마다 → 매시간 날마다 → 매일 월요일마다 → 매주월요일 주마다 → 매주 달마다 → 매월/매달 해마다 → 매년/매해 1.每个季节吃的水果不同。(계절, 과일) 2.我每天早上都散步。(산책을 하다) 3.你每天工作几个小时? 4. 每次我擦窗的时候就会下雨,真郁闷。 (유리창을 닦다,속상하다) 5. 所做的每件事都很合我心意(마음에 들다) 1.계절마다 먹는 과일이 달라요。 2.저는 아침마다 산책을 해요. 3.날마다(매일) 몇 시간 일하세요? 4. 유리창을 닦을 때마다 비가 와서 속상하다. 5. 하는 일마다 마음에 들어요

-()L可/七(2) P181 连接词尾,表示提示说明,即为下文提示一般的环境。有时还带有原因、条件的意 思 且吾暑里午升跟叫皇双?-最近完全见不到您,您去哪里了? 立己司旦士岂且己引划皇一你看上去有点累,早点下班回去吧 工引啡刁量斗王岂型盟士咀叫升要川°?-从来没听说过这样的 事,我怎么会知道呢? 有时候表示先提出一个事实,然后再加以补充说明: 甘叫引可双双七叫二七升让古已。双叶.-以前有这样一个人,他是井 常贫穷的农民。 叫刁外早立引咀善卫引善买引-这里是我的故乡,是人心淳朴风 景优美的地方吧。 有时候可以作为终结词尾使用,相当于省略了后半句,或用于倒装句中。 工吴皇生?叫升旦刀叫七司叫.-为什么不买那件衣服?在我 看来很不错呀。 升}:仑日,电甘可戬.一客人,没有空房间了。 :?叫。叫叫叶皇烈七昱.-什么?我明明上周已经预订了呀

요즘 통 뵐 수가 없었는데 어디 다녀 오셨어요?-最近完全见不到您,您去哪里了? 피곤해 보이는데 일찍 퇴근하시지요-你看上去有点累,早点下班回去吧。 그런 얘기를 한 번도 들어 본 적이 없는데 내가 어떻게 알아요?-从来没听说过这样的 事,我怎么会知道呢? ➢-(으)ㄴ데/는데 (2) P181 连接词尾,表示提示说明,即为下文提示一般的环境。有时还带有原因、条件的意 思. 有时候表示先提出一个事实,然后再加以补充说明: 옛날에 한 사람이 있었는데 그는 가난한 농민이였다.-以前有这样一个人,他是非 常贫穷的农民。 여기가 우리 고향인데인심 좋고 경치 좋은 곳이지-这里是我的故乡,是人心淳朴风 景优美的地方吧。 有时候可以作为终结词尾使用,相当于省略了后半句,或用于倒装句中。 왜 그 옷을 안 사요? 내가 보기에는 상당히 좋은데요. –为什么不买那件衣服?在我 看来很不错呀。 가: 손님, 빈 방이 없어요. -客人,没有空房间了。 나: 뭐요? 지난주에 이미 예약을 했는데요.-什么?我明明上周已经预订了呀

1都过了30分钟了,怎么还不来呀。(30是ox叶) 2你的表情不太好,有什么事吗?(是召0日善) 3.不知道我的电脑到底有什么问题,你能帮我看一下吗? 4.这真是你的圆珠笔吗?很像是我的呀 5.我想学围棋,你能教我吗?(卟号暑明♀口,三为) 6.今天是我的生日,但没有一个人祝我生日快乐,真是遗憾。(}早,召召訃叶) 1.30是o]计交太七咀卟日斗? 2引柔是咀早仑岂双? 3.王印刘召日叫早仑是刈升双七冈卫三烈七咀善斗个双戏L? 4.3印甚理头?殁叫 5.计暑明早卫刭外已刘爸个双0皇? 6.9吉99明°早王务計訓子2早召o9

1.都过了30分钟了,怎么还不来呀。(30분이 지나다) 2.你的表情不太好,有什么事吗?(표정이 안 좋다) 3.不知道我的电脑到底有什么问题,你能帮我看一下吗? 4. 这真是你的圆珠笔吗?很像是我的呀。 5. 我想学围棋,你能教我吗?(바둑을 배우다, 가르치다) 6. 今天是我的生日,但没有一个人祝我生日快乐,真是遗憾。(아무도,섭섭하다) 1.30분이나 지났는데 왜 아직 안 와요? 2.표정이 안 좋은데 무슨 일이 있어? 3. 도대체 내 컴퓨터에 무슨 문제가 있는지 모르겠는데 좀 봐 줄 수 있겠나? 4. 정말 네 볼펜이 맞아? 내 것 같은데. 5. 바둑을 배우고 싶은데 가르쳐 줄 수 있어요? 6. 오늘이 내 생일인데 아무도 축하해 주지 않아서 너무 섭섭했어요

麥 c2甘 召叫3:孟岩舌外計州? 旮仝:叫,善訓. 召叫3:吕斗叫早昌升升善叶州? 召叫:己刘叫州豆乙剋召可双七印引刃耳型号司七 及0叫州? 仝:工皇?舌卟.叶礼甚卫刁升叫卫双痉

2문단 김미정: 한국 음식을 좋아하세요? 장소영: 네, 좋아해요. 김미정: 한국 음식 중에서 무엇을 가장 좋아하세요? 장소영: 한국 음식 중에서 불고기를 가장 좋아해요. 김미정: 근처에 새로 생긴 한식집이 있는데 함께 저녁식사를 하는 것이 어떠세요? 장소영: 그래요? 좋아요. 마침 불고기가 먹고 싶었어요. 

-的不规则活用P184 以“”结尾的部分形容词与“L,己,口,”及元音开头的词尾时,“告”脱落。这 样的单词有 “升要叶针叶,君口,耳e叶豐引叶,。要口,工兽叶,对喜叶,叫要叶舌工e斗…” 1我想买红颜色的衣服 1婢呆卫俎皇 2那样的话也没办法。(型个别中)2.叫到午不皇 3这样的时候干脆睡上10分钟20分钟午觉3.9叫计10。计20是召王 为好(为计引) 块旮烈0善斗 P180 表示强调 1)-/o…立妞叶 引叶升旦卫剑0.-我想见妈妈。≈引叶詈旦卫俎 2)-(刁)/吴訃口 ()己爷()双斗/战叶

➢-ㅎ的不规则活用 P184 以“ㅎ”结尾的部分形容词与“ㄴ , ㄹ , ㅁ , ㅂ”及元音开头的词尾时,“ㅎ”脱落。这 样的单词有 “까맣다,하얗다,노랗다,파랗다,빨갛다,이렇다,그렇다,저렇다,어떻다,동그랗다…” 1.我想买红颜色的衣服。 2.那样的话也没办法。(어쩔수 없다) 3.这样的时候干脆睡上10分钟20分钟午觉 为好(차라리) 1.빨간 색 옷을 사고 싶어요. 2.그러면 어쩔 수 없지요. 3. 이럴 때는 차라리 10분이나 20분정도 낮잠을 자는 것이 좋다 ➢-가/이 P180 表示强调 1) -가/이 …고 싶다 엄마가 보고 싶어요.- 我想见妈妈。≈ 엄마를 보고 싶어요. 2) –지(가) 않다/못하다 -(으)ㄹ 수(가) 있다/없다

1现在公共场所不能吸烟了。(己己全,对) 2不能见习个面嘛?(岂己旦口) 3.这活儿不怎么辛苦。(呈引号口) 4.心灵不坚强。(叶8o訃口) 1.己升叫川七0对甘明暑全九斗 2.个望暑号全九寂叫 3.0g呈豆詈风九钻o}A 4.叶吕o2訃?吴訓

1.现在公共场所不能吸烟了。(공공장소,이제) 2.不能见영수面嘛?(얼굴을 보다) 3.这活儿不怎么辛苦。(별로 힘들지 않다) 4. 心灵不坚强。(마음이 강하다) 1. 공공 장소에서는 이제 담배를 피울 수가 없다 . 2. 영수 얼굴을 볼 수가 없네. 3. 이 일은 별로 힘들지가 않아요. 4. 마음이 강하지가 못해요

c3日豪 0}7:0对皇召划皇.要是可州? 召叫3:旱引凵口. }升:等呈9司三引烈合凵 召叫3:世叫七烈暑丑訃钴州? 旮仝:卟合丑烈世型o}痉. 升:早Q三升? 召叫3:昱卫詈刘列皇. 仝9:叫,工引. 召叫彐:暑卫2岂昱巴斧召刘空 /-(3) P181 表示部分否定或肯定 吕3斗訓息.→世吕召叫叫日善}.-发音是很准确但语调不好。 旮刀善→旮列善叶9日召訓烈.感冒是有 点好了,但腿上的炎症更厉害了

3문단 아가씨: 어서 오십시오. 몇 분이세요? 김미정: 두 사람입니다. 아가씨: 이쪽으로 안내해 드리겠습니다. 김미정: 방석에 앉는 것이 불편하지 않으세요? 장소영: 아직 습관은 안 됐지만 괜찮아요. 아가씨: 무엇을 드릴까요? 김미정: 불고기를 시키지요. 장소영: 네, 그러지요. 김미정: 불고기 2인분 먼저 주십시오. ➢-는/-은 (3) P181 表示部分否定或肯定 발음은 정확해요.⇒발음은 정확한데 억양은 안 좋아요.- 发音是很准确但语调不好。 감기는 좀 나았어요 ⇒ 감기는 좀 나았지만 다리의 염증이 더 심해졌어요.-感冒是有 点好了,但腿上的炎症更厉害了。 

日要双七( (}a引立双09) 叫引七( ).(叶身效/立暑是烈叫且) -9}/。/三己斗P183 表示晚辈为长辈做什么事情。对方为自己做事情时只能用“-°}/o/举叶” 刈升王外三引烈合凵口O)-我来帮您。(对方是长辈) 升互外爷双.(O-我来帮你。(对方是不辈或晚辈) 吾王斗斧川皇./善王叶(O)-请帮我一下。(不管对方是长辈或晚辈都要用 oH/o/a口) 善王斗三己州(X)

비는 멎었는데 ( ) 때리지는 않았지만 ( ). (바람은 여전히 세차게 불고 있어요). (막 욕했어요/호통을 쳤어요). ➢-아/어/여 드리다 P183 表示晚辈为长辈做什么事情。对方为自己做事情时只能用“-아/어/여주다”。 제가 도와 드리겠습니다.(O)-我来帮您。(对方是长辈) 내가 도와 주겠어. (O)-我来帮你。 (对方是平辈或晚辈) 좀 도와 주세요./ 좀 도와 줘 (O)-请帮我一下。(不管对方是长辈或晚辈都要用 ‘아/어/여 주다’) 좀 도와 드리세요(X)

1.谢谢你招待了我。(圣印6口) 2.请向师母转达我的问候?(?早詈刭訃口) 3.我们将给答对的人寄上一份小礼物(3昔暑头刘口,分号暑旦印口) 4.给您在红酒里加块冰块好吗?(斗叫岂吕暑斗) 1.圣印司爷灯2召叶 2.奸卫H叫州(列)斗早詈刭訓爷召 3.3}昌型是号列2号备卫印三引烈合凵 4斗叫吕皇善三引丌?

1. 초대해 주셔서 감사합니다 2. 사모님에게(께) 안부를 전해 주십시오. 3. 정답을 맞힌 분들께 작은 선물을 보내 드리겠습니다. 4. 와이인에 얼음을 좀 넣어 드릴까요? 1. 谢谢你招待了我。(초대하다) 2. 请向师母转达我的问候?(안부를 전하다) 3.我们将给答对的人寄上一份小礼物(정답을 맞히다,작은 선물을 보내다) 4. 给您在红酒里加块冰块好吗?(와이인에 얼음을 넣다)

点击下载完整版文档(PPT)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
共13页,试读已结束,阅读完整版请下载
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有