傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。幼年丧父,在 寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早 年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大 师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任 教于上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍 法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重 要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范 文,形成了“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘 画、音乐、文学等方面,均显示出独特的高超的艺术 鉴赏力。1957年被打成“右派”,但仍坚持自己的 立场。“文革”中因不堪忍受污辱,与夫人朱梅馥双 双含冤自尽,实现了文格与人格的统一
傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。幼年丧父,在 寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早 年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大 师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任 教于上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍 法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重 要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范 文,形成了“傅雷体华文语言” 。他多艺兼通,在绘 画、音乐、文学等方面,均显示出独特的高超的艺术 鉴赏力。1957年被打成“右派” ,但仍坚持自己的 立场。 “文革”中因不堪忍受污辱,与夫人朱梅馥双 双含冤自尽,实现了文格与人格的统一
傅聪,一九三四年三月十日生于上海,童年时 代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲 督教。八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指 挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅帕器。 九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次 登台,与著名指挥家朱利尼成功合作。自此傅 聪的足迹遍布五大洲。只身驰骋于国际音乐舞 台近四十七年,获得“钢琴诗人”之美名
傅聪,一九三四年三月十日生于上海,童年时 代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲 督教。八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指 挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅帕器。 一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次 登台,与著名指挥家朱利尼成功合作。自此傅 聪的足迹遍布五大洲。只身驰骋于国际音乐舞 台近四十七年,获得 “钢琴诗人”之美名
《傅雷家书》这绝不是普通的家书, 它是一部充满着父爱的苦心孤诣,呕心 沥血的教子篇。他在给儿子傅聪的信里, 这样说:“长篇累牍地给你写信,不是 空唠叨,不是莫名其妙的,而是有好几 种作用的。第一,我的确把你当作一个 讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极 想激出你一些年轻人的感想,让我做父 亲的得些新鲜养料。同时也可以传布给 别的青年
《傅雷家书》这绝不是普通的家书, 它是一部充满着父爱的苦心孤诣,呕心 沥血的教子篇。他在给儿子傅聪的信里, 这样说:“长篇累牍地给你写信,不是 空唠叨,不是莫名其妙的,而是有好几 种作用的。第一,我的确把你当作一个 讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极 想激出你一些年轻人的感想,让我做父 亲的得些新鲜养料。同时也可以传布给 别的青年
第三,借通信训练你的不但是 文笔,而尤其是你的思想; 第四,我想时时刻刻随处给你 做个警钟,不论在做人方面还 是其他各方面。做一个德艺具 备,人格卓越的艺术家
第三,借通信训练你的不但是 文笔,而尤其是你的思想; 第四,我想时时刻刻随处给你 做个警钟,不论在做人方面还 是其他各方面。做一个德艺具 备,人格卓越的艺术家
写于1954年1月18日给傅 聪的第一封信中的一句话 深深震撼了我-“孩子, 我虐待了你,我永远对不 起你,我永远补赎不了这 种罪过!”第二封信中, 仍述说着自己的歉疚 ●●●●●
写于1954年1月18日给傅 聪的第一封信中的一句话 深深震撼了我----- “孩子, 我虐待了你,我永远对不 起你,我永远补赎不了这 种罪过!” 第二封信中, 仍述说着自己的歉疚……
“跟着你痛苦的童年一齐过去的,是我 不懂做爸爸的艺术的壮年。幸亏你得天 独厚,任凭如何打击都摧毁不了你,因 而减少了我一部分罪过。可是结果是 回事,当年的事实又是一回事:尽管我 埋葬了自己的过去,却始终埋葬不了自 己的错误。孩子!孩子!孩子!我要怎 样的拥抱才能表示我的悔恨与热爱呢!” 每读至此,傅雷对孩子的一番至爱触手 可及
“跟着你痛苦的童年一齐过去的,是我 不懂做爸爸的艺术的壮年。幸亏你得天 独厚,任凭如何打击都摧毁不了你,因 而减少了我一部分罪过。可是结果是一 回事,当年的事实又是一回事:尽管我 埋葬了自己的过去,却始终埋葬不了自 己的错误。孩子!孩子!孩子!我要怎 样的拥抱才能表示我的悔恨与热爱呢!” 每读至此,傅雷对孩子的一番至爱触手 可及