
第六讲民族社会文化常规范型第一节宫常规关系研究第二节民民族社会文化常规范型
第六讲 民族社会文化常规范型 第一节 常规关系研究 第二节 民族社会文化常规范型

第一节常规关系研究1.文化教学与文化分析模式徐盛柜先生在《常规关系和文化教学》中提到了以下几种文化分析模式:1)拉多的结构主义文化对比模式2)霍尔的“十个主信息系统”分析模式;3)莫克多的“七面体”分析模式;40诺斯特朗的“主体模式”;5可鲁克斯的“关键问题分析模式”;6)查斯顿的“学生典型活动”分析模式7王振亚的“语境选择”模式等
第一节 常规关系研究 1.文化教学与文化分析模式 徐盛桓先生在«常规关系和文化教学»中提到了以下几种文化分析 模式: 1)拉多的结构主义文化对比模式; 2)霍尔的“十个主信息系统”分析模式; 3)莫克多的“七面体”分析模式; 4)诺斯特朗的“主体模式”; 5)可鲁克斯的“关键问题分析模式”; 6)查斯顿的“学生典型活动”分析模式; 7)王振亚的“语境选择”模式等

这些文化分析模式在理论上解释了如何在外语教学中应用文化内容的问题,但距离教师在教学中的实际应用似乎还太远。另外,外语教学中考虑文化因素时还涉及到以不同的目的语及以不同的母语为背景进行教学的问题。针对这种情况,徐盛桓先生提出把“常规关系”作为连接语言和文化内容的纽带
这些文化分析模式在理论上解释了如何在外语教学中应用文化 内容的问题,但距离教师在教学中的实际应用似乎还太远。另 外,外语教学中考虑文化因素时还涉及到以不同的目的语及以 不同的母语为背景进行教学的问题。针对这种情况,徐盛桓先 生提出把“常规关系”作为连接语言和文化内容的纽带

2.常规关系的概念及分类“常规关系”是新格赖斯会话含意理论中比较重要的概念。根据这个理论中的信息原则,可以设定句中所谈及的事物或对象之间所形成的关系是常规关系,若事物或特征A一般总是常规型地同事物B或其特征联系在一起,A和B就形成了常规关系。从本体论的角度说,常规关系是事物之间自身的关系(如金字塔是埃及的象征,太阳不会从西边出来等);从认识论的角度说,常规关系中包含和反映的常规范型(cTepeoTWn)是某一社会群体意识的存在形式和传播媒介。例如在俄语中6epe3a与Poccw9之间就构成了常规关系,6epe3a一Poccng就构成了一个常规范型;
2.常规关系的概念及分类 “常规关系”是新格赖斯会话含意理论中比较重要的概念。 根据这个理论中的信息原则,可以设定句中所谈及的事物或对 象之间所形成的关系是常规关系,若事物或特征A一般总是常规 型地同事物B或其特征联系在一起,A和B就形成了常规关系。 从本体论的角度说,常规关系是事物之间自身的关系 (如金 字塔是埃及的象征,太阳不会从西边出来等); 从认识论的角度说,常规关系中包含和反映的常规范型 ( стереотип)是某一社会群体意识的存在形式和传播媒介。 例如在俄语中береза与Россия之间就构成了常规关系, береза – Россия就构成了一个常规范型;

我国学者大体上把常规关系分为两类:1)人类学取向的常规关系;2)学科性取向的常规关系。学科性取向的常规关系是指对自然和社会普遍现象所作的学科性质的概括,因此这类常规关系不是我们在文化教学中的研究对象。我们认为,人类学取向的常规关系是常规关系在文化层面的反映,即指那些人们在认识世界的活动中所形成的生存发展方式以及与这一方式相关而形成的价值取向、思维方式、传统风俗和社会契约等等,因此这类常规关系与文化教学密切相关
我国学者大体上把常规关系分为两类 : 1) 人类学取向的常规关系; 2)学科性取向的常规关系。 学科性取向的常规关系是指对自然和社会普遍现象所作的学 科性质的概括,因此这类常规关系不是我们在文化教学中的研 究对象。 我们认为,人类学取向的常规关系是常规关系在文化层面的 反映,即指那些人们在认识世界的活动中所形成的生存发展方 式以及与这一方式相关而形成的价值取向、思维方式、传统风 俗和社会契约等等,因此这类常规关系与文化教学密切相关

3.常规关系的特点1)常规关系具有绝对性。学科性取向和人类学取向的常规关系,都是人们取得共识的事物或现象之间的联系。在人们的现实交际中,只有以常规关系的绝对性为基础,才能达到说话人与受话人编码与解码的顺利进行。例如:BTakyronoroyHaAooneBaTbcynoTennee.我们根据常规关系“天冷一穿暖和些”就可以判断说话者指的“这样的天气”一定是“寒冷的天气
3.常规关系的特点 1)常规关系具有绝对性。 学科性取向和人类学取向的常规关系,都是人们取得共识的事物 或现象之间的联系。在人们的现实交际中,只有以常规关系的绝对 性为基础,才能达到说话人与受话人编码与解码的顺利进行。 例如:В такую погоду надо одеваться потеплее. 我们根据常规 关系“天冷→穿暖和些”就可以判断说话者指的“这样的天气”一 定是“寒冷的天气

2)常规关系具有相对性。这种相对性表现在历时和共时两个层面:共时层面上:不同的国家、民族、宗教或不同的阶级会表现出完全不同的常规关系。汉语中的“白”色与“贫民百姓”之间建立了常规关系,贫民所居之屋不施彩,称为“白屋”,庶民所穿的服装为“白袍”。而在古俄语中,把不属于特权阶级的人称作“yepHbl必nion”或“yepHbiHapon”,即在俄语中“黑”色与“贫民百姓”之间建立了常规关系,。而“白”色与“高贵”之间建立了常规关系。历时层面:同一个民族在不同的历史发展时期,由于受各种制约社会文化形成和发展因素的影响,常规关系则表现出非恒定性,即要以相对性原则看待属于同一社会背景、同一民族在不同历史时期的一些常规关系
2)常规关系具有相对性。 这种相对性表现在历时和共时两个层面: 共时层面上:不同的国家、民族、宗教或不同的阶级会表现出完 全不同的常规关系。汉语中的“白”色与“贫民百姓”之间建立了 常规关系,贫民所居之屋不施彩,称为“白屋”,庶民所穿的服装为 “白袍”。而在古俄语中,把不属于特权阶级的人称作 “ черный люд” 或 “ черный народ ” ,即在俄语中“黑”色与“贫民百姓” 之间建立了常规关系,。而“白”色与“高贵”之间建立了常规关系。 历时层面:同一个民族在不同的历史发展时期,由于受各种制约社会 文化形成和发展因素的影响,常规关系则表现出非恒定性,即要以相 对性原则看待属于同一社会背景、同一民族在不同历史时期的一些常 规关系

3)常规关系具有差异性。常规关系的差异性是同其共时相对性相关联的。常规关系的差异性较明显地体现在不同民族的文化层面上,因为往往是文化层面上的常规关系制约着人们的交际行为,影响交际效果。说话者与受话者之间必须在共享这种常规关系的前提下,编码和解码才能顺利实现,从而达到最大限度地等同交际(MakcWManbHoaAeKBaTHagKOMMyHMKaLMA)例如,龙,是个虚构的神物,是体现中华民族文化的主要吉祥物。龙这个对中国人来说至尊至圣的动物,对俄罗斯民族来所龙的形象经常出现在俄罗斯童话故事及民间故事中,龙有三头六臂,擅长喷火,是不祥之物和恶势力的化身,因此俄罗斯人把龙称作3Mei-FopblHbly
3)常规关系具有差异性。 常规关系的差异性是同其共时相对性相关联的。常规关系的差异 性较明显地体现在不同民族的文化层面上,因为往往是文化层面上 的常规关系制约着人们的交际行为,影响交际效果。说话者与受话 者之间必须在共享这种常规关系的前提下,编码和解码才能顺利实 现,从而达到最大限度地等同交际 (максимально адекватная коммуникация )。 例如,龙,是个虚构的神物,是体现中华民族文化的主要吉祥物。龙这个对 中国人来说至尊至圣的动物,对俄罗斯民族来所龙的形象经常出现在俄罗斯 童话故事及民间故事中,龙有三头六臂,擅长喷火,是不祥之物和恶势力的 化身,因此俄罗斯人把龙称作 Змей-Горыныч

常规关系差异的产生主要基于两个方面的原因:1)编码者与解码者的社会文化背景不同,主要包括生活性常规关系差异、社会制度性常规关系差异、时空性常规关系空缺、风俗习惯造成的常规关系差异、社会心理、情感差异:2)文字文学性常规关系差异,主要包括词汇一词法常规关系差异、成语(词组)常规关系差异、文学背景性常规关系差异等等。另外,还存在语言交际方式层面及语言交际内容层面上的常规关系差异。揭示常规关系差异产生的原因可以帮助我们在更深层次上探讨如何在外语教学中克服常规关系差异现象
常规关系差异的产生主要基于两个方面的原因: 1) 编码者与解码者的社会文化背景不同,主要包括生活性常规 关系差异、社会制度性常规关系差异、时空性常规关系空缺、 风俗习惯造成的常规关系差异、社会心理、情感差异; 2) 文字文学性常规关系差异,主要包括词汇-词法常规关系差 异、成语 (词组)常规关系差异 、文学背景性常规关系差异等 等 。 另外, 还存在语言交际方式层面及语言交际内容层面上的常 规关系差异。揭示常规关系差异产生的原因可以帮助我们在更 深层次上探讨如何在外语教学中克服常规关系差异现象

第二节言语交际中的民族社会文化常规范型1.言语交际民族社会文化常规范型lO.E.npoxopoB通过利用联想实验的方法证明了常规关系存在于言语交际中。他把存在于一个民族言语交际中的常规关系的载体和单位称作HauoHanbHblecouwokynbTypHbiecTepeoTwnbIpeyeBoroO6山eHM9,即言语交际民族社会文化常规范型。言语交际中的民族社会文化常规范型是指打上社会文化烙印的语言单位,这些语言单位在言语交际中表现出适应该文化中常见的标准交际情景的固有联想关系
第二节 言语交际中的民族社会文化常规范型 1.言语交际民族社会文化常规范型 Ю.Е.Прохоров通过利用联想实验的方法证明了常规关系存在 于言语交际中。 他把存在于一个民族言语交际中的常规关系的载体和单位称作 национальные социокультурные стереотипы речевого общения,即言语交际民族社会文化常规范型。 言语交际中的民族社会文化常规范型是指打上社会文化烙印的 语言单位,这些语言单位在言语交际中表现出适应该文化中常见 的标准交际情景的固有联想关系