司马迁,西汉著名史学家、文学家、思想家。 10岁“诵古文”,20岁开始游 历,游踪遍及南北,到处考察风 俗,采集传说。归来后,初仕郎 中。汉武帝元封八年继承他父亲 司马谈的官职,任太史令,掌管 起草文书、编写史料、兼管国家 典籍、天文历法等。他博览皇帝 珍藏的大量图书、档案和文献。 后因替投降匈奴的李陵辩解,被 捕入狱,受宫刑。他发愤著书 公元前91年完成《史记》
10岁“诵古文” ,20岁开始游 历,游踪遍及南北,到处考察风 俗,采集传说。归来后,初仕郎 中。汉武帝元封八年继承他父亲 司马谈的官职,任太史令,掌管 起草文书、编写史料、兼管国家 典籍、天文历法等。他博览皇帝 珍藏的大量图书、档案和文献。 后因替投降匈奴的李陵辩解,被 捕入狱,受宫刑。他发愤著书, 公元前91年完成《史记》。 司马迁,西汉著名史学家、文学家、思想家
不幸的龍遢,使司马糈稗受到极大刺激,罾 度想自杀,但他想起了父亲的癔言,又以古人孔子、 屈原、左丘明、孙子、韩非等在逻境中效帻有就励 自已,終于以幃人的意宠炙辱重地了下来。真心 备受推残、炙辱含垢生活的司马迁知,「人固有一 死,死有重于泰山,或轻于鴻毛」。他决心以殘烛之 卓,完凉父亲要他完凉的灾节。此后,他发著 前10年,齐始編写《记》。经十余率努疒,鉤在五 十亞剴时终手写我国苇一部纪传涔的所史巨砉 《史兒》
不幸的遭遇,使司马迁精神受到极大刺激,曾一 度想自杀,但他想起了父亲的遗言,又以古人孔子、 屈原、左丘明、孙子、韩非等在逆境中发愤有为鼓励 自己,终于以惊人的意志忍辱负重地活了下来。身心 备受摧残、忍辱含垢生活的司马迁深知,「人固有一 死,死有重于泰山,或轻于鸿毛」。他决心以残烛之 年,完成父亲要他完成的史书。此后,他发奋著书。 前104年,开始编写《史记》。经十余年努力,约在五 十五岁时终于写成我国第一部纪传体的历史巨著 《史记》
《》我国第一部纪倖体 史 书 在学和文学史上審有狠 高的地。-称它是“家 之绝唱,无韵之《离骚》” 载了从传说中的黄帝到汉 武市长达300的。 全130篇,它括本纪(帝三 ),世家(三),列传(容 阶蜃疒彩响的人物),韦表(经 齐、民文、历法、轧朵)
《史记》我国第一部纪传体史 书。 在史学和文学史上都有很 高的地位。鲁迅称它是“史家 之绝唱,无韵之《离骚》” 。 记载了从传说中的黄帝到汉 武帝长达3000年间的历史。 全书共130篇,包括本纪(帝王 ), 世家(诸侯王),列传(各 阶层有影响的人物),书表(经 济、天文、历法、礼乐)
漠准下列字阳夏(通)辍耕(chm 垄上(1ng怅恨( chang苟富贵(gou 无相忘(W)嗟乎(jie)鸿鹄(h) 闾左()谪戍(zhe)当行(hang) 度已失期(du0)数谏故(Shuo)为天下唱 (chang 乃行卜(b)陈胜王(wang罾(eng) 烹食(peng间令(Jan)篝火(gou) 忿恚(hu)笞(ch)蕲(q) 符离(f)徇(xun)柘(zhe 谯(qia0)六七百乘heng被坚执锐(p)
阳夏( ) 辍耕( ) 垄上( ) 怅恨( ) 苟富贵( ) 无相忘( ) 嗟乎( ) 鸿鹄( ) 闾左( ) 谪戍( ) 当行( ) 度已失期( )数谏故( )为天下唱( ) 乃行卜( ) 陈胜王( )罾( ) 烹食( ) 间令( ) 篝火( ) 忿恚( ) 笞( ) 蕲( ) 符离( ) 徇( ) 柘( ) 谯( ) 六七百乘( ) 被坚执锐( ) jiǎ chuò lǒng chàng gǒu wù jiē hú lǘ zhé háng duó shuò chàng bǔ wàng zēng pēng jiàn gōu huì chī qí fú xùn zhè qiáo shèng pī
读第一自然段,解释下列加红色的字词 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏 是…,表判断 人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 年轻 被雇佣停止去、往 垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣 失望助词,辅助音节如果 者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太 回答你 表反诘语气 息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志 长叹见识短浅的人怎么有远大抱负的人 哉
读第一自然段,解释下列加红色的字词: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏 人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣 者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太 息曰:“嗟乎,燕雀 安知鸿鹄 之志 哉!” …是…,表判断。 去、往 助词,辅助音节 年轻 被雇佣 停止 失望 如果 回答 你 长叹 见识短浅的人 怎么 有远大抱负的人 表反诘语气
陈胜是阳城人,字涉。昊广是阳 夏人,字叔。陈涉年轻时,曾经和别 的人一起做佣工耕地,他停止耕作走 到田埂上,惆怅恼恨很久,说道 如果将来我富贵了,不会忘记你们。 佣工们笑着应道:“你做佣工耕地 ,哪里来的富贵啊?”陈涉长叹说: 唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳 夏人,字叔。陈涉年轻时,曾经和别 的人一起做佣工耕地,他停止耕作走 到田埂上,惆怅恼恨很久,说道:“ 如果将来我富贵了,不会忘记你们。 ”佣工们笑着应道:“你做佣工耕地 ,哪里来的富贵啊?”陈涉长叹说: “唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!
二世元年七月,发闾左 適成 征发贫苦人民同“谪”,发配 渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当 停驻 编次 行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。 征发之列适逢(恰巧遇上)估计误期 失期,法皆斩。 依法
二世元年七月,发 闾左 適戍 渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当 行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。 失期,法皆斩。 征发 贫苦人民 同“谪”,发配 停驻 编次 征发之列 适逢(恰巧遇上) 估计 误期 依法
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死 于是逃走发动大事(指起义) 等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久 矣 为.而死 痛苦不堪 吾闻二世少子也,不当 当立者乃公子扶 立为菌君 苏。扶苏以 故,上使外将兵。今或闻 屡发劝谏缘故带兵 有人 无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死 也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜 是 爱戴
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死, 等死, 死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久 矣。 吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶 苏。扶苏以 数 谏 故,上使外将兵。今或闻 无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死 也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜 于是 逃走 发动大事(指起义) 同样 为…而死 痛苦不堪 立为国君 是 因为 屡次 劝谏 缘故 带兵 有人 是 爱戴