苏
上枢密韩太尉书 苏辙
阅提乖:苏辙和韩琦 苏辙(1039-1112),字子由号颖滨遗 老,,眉州眉山(今属四川人,苏轼之弟 北宋著名文学家,“唐宋八大家”之一,与 父苏洵、兄苏轼齐名,合称”三苏”。 韩太尉指韩琦。宋仁宗嘉佑元年曾任枢 密使,掌军事;汉代太尉亦掌军事,故又称 韩太尉。文章题目即两者兼顾,说的是一种 官职
阅读提示:苏辙和韩琦 苏辙(1039-1112),字子由,号颖滨遗 老,,眉州眉山 (今属四川)人,苏轼之弟。 北宋著名文学家, “唐宋八大家”之一,与 父苏洵、兄苏轼齐名,合称”三苏” 。 韩太尉指韩琦。宋仁宗嘉佑元年曾任枢 密使,掌军事;汉代太尉亦掌军事,故又称 韩太尉。文章题目即两者兼顾,说的是一种 官职
做工 四川眉山三苏祠
四川眉山三苏祠
阅提示:本文写作特点 本文是一篇书信体散文。在封建社会,文 人上书社会名流表达拜见这种愿望的书信体散 文很多,但像苏辙《上枢密韩太尉书》这样成 为名篇佳作的却寥寥无几。本文之所以能长久 为人传诵,有两个独特之处:一,作者不像 般拜见者那样在文章中一味的降心辱志,卑词 厚谀,而是表现了一种高雅拔俗的姿态;二, 提出了激发志气、养气为文的文学见解,在中 国文学理论批评史上有一定的地位和价值
阅读提示:本文写作特点 本文是一篇书信体散文。在封建社会,文 人上书社会名流表达拜见这种愿望的书信体散 文很多,但像苏辙《上枢密韩太尉书》这样成 为名篇佳作的却寥寥无几。本文之所以能长久 为人传诵,有两个独特之处:一,作者不像一 般拜见者那样在文章中一味的降心辱志,卑词 厚谀,而是表现了一种高雅拔俗的姿态;二, 提出了激发志气、养气为文的文学见解,在中 国文学理论批评史上有一定的地位和价值
阅提示:苏辙的“文乞论” 苏辙的文气论在我国文学批评史上有一定地位。 虽然“气”看似一种无影无形、玄妙非常的东西, 但在中国古代哲学和文学批评中,却有着十分重要 的意义。本文所说的“气”,大略是指人的胸襟气 度、识见情趣、学问阅历等。作者认为“文”不过 是“气”的一种表现形式,如果刻意学习写作技法, 决然写不出好文章来为文之前必先养气,然而 “气可以养而致”,决不是与生俱来,一成不变的 这些观点阐明了文章风格与人的气质修养之间的关 系,强调了后天实践的重要性,因而具有一定的积 极意义
阅读提示:苏辙的“文气论” 苏辙的文气论在我国文学批评史上有一定地位。 虽然“气”看似一种无影无形、玄妙非常的东西, 但在中国古代哲学和文学批评中,却有着十分重要 的意义。本文所说的“气”,大略是指人的胸襟气 度、识见情趣、学问阅历等。作者认为“文”不过 是“气”的一种表现形式,如果刻意学习写作技法, 决然写不出好文章来——为文之前必先养气,然而 “气可以养而致”,决不是与生俱来,一成不变的。 这些观点阐明了文章风格与人的气质修养之间的关 系,强调了后天实践的重要性,因而具有一定的积 极意义
太尉执事:轴辙生好為文,思之至深,以为文 侍从 者气之所形。然文不可以学而能,气可以养而 文章是由气形成的,然而文章不能靠学来达到好,气质却可以靠 致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。今观其文 加强修养得到它 培养正大刚直的气质 章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大 宽大厚重宏伟博大充满 相当 太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 饱览 豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气 豪杰来往 洒脱而不拘束很奇特的气概
太尉执事﹕辙生好為文,思之至深,以为文 者气之所形。然文不可以学而能,气 可以养而 致。孟子曰﹕“我善养吾浩然之气。 今观其文 章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。 太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 豪俊交 游,故其 文疏荡,颇有奇气。 侍从 文章是由气形成的 , 然而文章不能靠学来达到好 ,气质却可以靠 加强修养得到它 培养 正大刚直的气质 宽大厚重宏伟博大 充满 相当 饱览 豪杰来往 洒脱而不拘束 很 奇特的气概
此二子者,岂当执笔学为如此之文哉?其气充乎其中, 难道曾经 精神气质充满在他们的胸中 而溢乎其貌,动乎其言,而见乎其文,而不自知也。 洋溢在他们的外表反映在他们的言辞里,表现在他们的文章中 辙生十有九年矣。其居家所与游者,不過其邻里乡 交往 党之人。所见不过数百里之间,无高山大野,可登览 乡里 以自广。百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不 扩大自己的视野 陈旧的东西 足以激发其志气。 用来我
此二子者,岂当执笔学为如此之文哉?其气充乎其中, 而溢乎其貌,动乎其言,而见乎其文,而不自知也。 辙生十有九年矣。其居家所与游者,不過其邻里乡 党之人。所见不过数百里之间 ,无高山大野,可登览 以自广。百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不 足以激 发其志气。 难道 曾经 精神气质充满在他们的胸中 洋溢在他们的外表 反映在他们的言辞里,表现在他们的文章中 交往 乡里 扩大自己的视野 陈旧的东西 用来 我
恐遂汩沒,故泱然舍去,求天下奇闻观,以知天地之 因而埋没毅然离开探求奇异的事物和宏伟的景象而 广大。过秦汉之故都,恣观終南、嵩、华之高, 广阔 尽情观赏 高峻 北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京 看到奔腾流泻感慨的想到 师,仰观天子宮阙之壮,与仓廪府庫、苑囿之 瞻仰 壮丽 粮仓 猎苑 富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳 富丽广大 极其美好 公,听其议论之宏辫,观其容貌之秀伟, 宏伟善辨 秀美魁梧
恐遂汩沒,故決然舍去,求天下奇闻观,以知天地之 广 大。过秦汉之故都,恣观終南、嵩、华之高, 北顾黃河之奔流,慨然想见古之豪杰。 至京 师,仰观天子宮阙之壮,与仓廩府庫、苑囿之 富且大也,而后知天下之巨丽 。见翰林欧阳 公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟, 因而 埋没 毅然离开 探求 奇异的事物和宏伟的景象 而 广阔 尽情观赏 高峻 看到 奔腾流泻 感慨的想到 瞻仰 壮丽 粮仓 猎苑 富丽 广大 极其美好 宏伟善辩 秀美魁梧
与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎聚集 此也。太尉 冠天下,天 凭借才能谋略天下第一全国入依靠他奇以无优无虑 四夷之所惮以不敢发。入则周公、召公,出则方叔、 四方夷人害怕你才不敢作乱入朝就是周公召公出朝就是方叔召虎 召虎,而辙也未之见焉。且夫人之学也,不志 可是 没有立下大志 虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高 即饽岽气见洵堕深;于人见欧阳公 浩大深远
与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎 此也。 太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧, 四夷之所惮以不敢发。入则周公、召公 ,出则方叔、 召虎,而辙也未之见焉。 且夫人之学也,不志其大, 虽多而何为?辙之 来也,于山见终南、嵩、华之高; 于水见黄河之大且深;于人见欧阳公, 聚集 凭借才能谋略天下第一 全国人依靠他可以无忧无虑 四方夷人害怕你才不敢作乱 入朝就是周公召公 出朝就是方叔召虎 可是 啊 没有立下大志 即使学得多又有什么用 浩大 深远
却还是历岩为未见大尉也!故愿得观贤人之光耀,闻 因为没有见到太蔚(感到进憾)看到 风采 言以自壯,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。 听到你的一句话来激励自己看尽雄伟景象 辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于升斗 通晓官吏的事务先前 之禄。偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,使得 微薄的俸禄 我 准许回家,等待朝廷的选拔 优游数年之间。将归益治其文,且学为政。太尉苟 从容闲暇 更加研究并且学习治理政务如果 以为可教而辱教之,又幸矣 屈尊教导我幸运
而犹以为未 见太尉也!故愿得观贤人之光耀,闻一 言以自壯,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。 辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于升斗 之禄。偶然得之,非其所乐。然 幸得赐归待选,使得 优游数年之间。将归益治其文,且学为政。太尉苟 以为可教而辱 教之,又幸矣。 却还是因为没有见到太尉(感到遗憾) 看到 风采 听到你的一句话来激励自己 看尽 雄伟景象 通晓官吏的事务 先前 微薄的俸禄 我 准许回家,等待朝廷的选拔 从容闲暇 更加研究 并且学习治理政务 如果 屈尊教导我 幸运