柳 宗
柳宗元
柳宗元(773-819),唐代文学家、思想 家。字子厚,河东山西永济县)人 称“柳河东”,晚年贬为柳州刺史,故又 称“柳柳州”.与韩愈齐名唐宋八大家之 。柳宗元的山水游记对后世游记散文的 发展有重大影响,《永州八记》是这方面 的代表作
柳宗元(773—819),唐代文学家、思想 家。字子厚,河东(今山西永济县)人,人 称“柳河东”,晚年贬为柳州刺史,故又 称“柳柳州”.与韩愈齐名,唐宋八大家之 一。柳宗元的山水游记对后世游记散文的 发展有重大影响,《永州八记》是这方面 的代表作
《始得西山宴游记》是《永州八记》 的第一篇,起到开宗明义、领带各篇}3 的作用。 作者寄情山水,写偶识西山的欣喜 写西山形势的高峻,写宴饮之乐,写 与自然的融合,表露自己的傲世情怀
《始得西山宴游记》是《永州八记》 的第一篇,起到开宗明义、领带各篇 的作用。 作者寄情山水,写偶识西山的欣喜, 写西山形势的高峻,写宴饮之乐,写 与自然的融合,表露自己的傲世情怀
方面,他通过自己敏锐的观察,深入 体会,运用简洁概括,鲜明生动的语言 精细而准角地把那地易于被入忽视和语 忘的自然景色画图般地再现出来,给读 者一种亲临其境的真切之感;另一方面 他在描写山水木石、鸟兽虫鱼的声色动 静时,往往将自己横遭贬谪、饱受压抑 的景况渗透在里面,达到情景交融的地 步,从而曲折地反映了中唐黑暗的社会 现实
一方面,他通过自己敏锐的观察,深入 体会,运用简洁概括,鲜明生动的语言, 精细而准确地把那些易于被人忽视和遗 忘的自然景色画图般地再现出来,给读 者一种亲临其境的真切之感;另一方面, 他在描写山水木石、鸟兽虫鱼的声色动 静时,往往将自己横遭贬谪、饱受压抑 的景况渗透在里面,达到情景交融的地 步,从而曲折地反映了中唐黑暗的社会 现实
始得西山宴游记 柳宗
始得西山宴游记 柳宗元
始得西山宴游记神宗元 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行 漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪;幽泉怪石, 无远不到。到则披草而坐,倾壸而醉,醉则更相枕以卧,卧而 梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山 有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。 遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛葬,焚茅筏,穷山之高而止 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高 下之势,岈然洼然,若垤著穴,尺寸干里,攒蹙累积,莫得遁 隐;索青缭白外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不 与培壤为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涠;洋洋乎与造物者 游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入,苍然 暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化 冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是 岁元和四年也
始得西山宴游记柳宗元 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行, 漫漫而游。日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石, 无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而 梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山 有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。 遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高 下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁 隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不 与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者 游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入,苍然 暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化 冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。是 岁,元和四年也
请给下列加横线的字注音: 僇人1 恒惴栗 heng zhui1施施而行yi 斫榛荞 zhuo zhen mang焚茅筏 fen fa箕踞而遨jj 衽席ren 岈然洼然 xia wa若垤若穴di6 攒蹙累积 cuan ci莫得遁隐dn萦青缭白 ying lido 不与培螻为类pau18u颢气hao 引觞满酌 shang zhuo 颓然就醉tu1 与万化冥合mng
一、请给下列加横线的字注音: 僇人 恒惴栗 施施而行 斫榛莽 焚茅茷 箕踞而遨 衽席 岈然洼然 若垤若穴 攒蹙累积 莫得遁隐 萦青缭白 不与培塿为类 颢气 引觞满酌 颓然就醉 与万化冥合 lù héng zhuì lì yí zhuó zhēn mǎng fén fá jī jù rèn xiā wā dié cuán cù dùn yíng liáo pǒu lǒu hào shāng zhuó tuí míng
自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也, 则施施而行,漫漫而游 僇:僇,通“戮”。这里是刑辱的意思。 居是州:居,住。是,这。州,指永州。 恒惴栗:恒,常常。惴栗,恐惧。忧惧的样子 隙:公务之暇 施施:缓慢行走的样子。 漫漫,随意不受拘束的样子。 译文:自从我成为罪人,居住在这永州,心中常常 忧惧不安。在那些空闲的时候,我就外出缓缓地散步, 不受拘束的游玩
自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也, 则施施而行,漫漫而游。 僇:僇,通“戮”。这里是刑辱的意思。 居是州:居,住。是,这。州,指永州。 恒惴栗:恒,常常。惴栗,恐惧。忧惧的样子。 隙 :公务之暇. 施施:缓慢行走的样子。 漫漫,随意不受拘束的样子。 译文: 自从我成为罪人,居住在这永州,心中常常 忧惧不安。在那些空闲的时候,我就外出缓缓地散步, 不受拘束的游玩
日与其徒上高山,入深林,穷回溪;幽泉怪石, 无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相 枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦趣 日,每日。徒,随从 ●穷回溪:穷,穷尽。回溪,萦回曲折的溪涧。 幽泉,幽深的泉水。怪石,奇特的石头 ●披,用手拨开。 ●更,更换交替。相枕,互相紧靠着。 极,到 趣,通“趋”,往 译文:每天和随从登上高山,深入深林,走遍萦回曲折的溪 涧。只要有幽深的泉水和奇特的石头,无论多远没有不到的。 到那里,就拨开草丛随地而坐,倒尽壶中的酒,喝得大醉; 醉了就互相枕靠着躺下;躺下就做梦,心里想到了哪里,梦 中也就做到哪里
日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石, 无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相 枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。 ⚫ 日,每日。徒,随从。 ⚫ 穷回溪:穷,穷尽。回溪,萦回曲折的溪涧。 ⚫ 幽泉,幽深的泉水。怪石,奇特的石头。 ⚫ 披,用手拨开。 ⚫ 更,更换交替。相枕,互相紧靠着。 ⚫ 极,到 ⚫ 趣,通“趋”,往。 译文:每天和随从登上高山,深入深林,走遍萦回曲折的溪 涧。只要有幽深的泉水和奇特的石头,无论多远没有不到的。 一到那里,就拨开草丛随地而坐,倒尽壶中的酒,喝得大醉; 醉了就互相枕靠着躺下;躺下就做梦,心里想到了哪里,梦 中也就做到哪里
觉而起,起而归。以为几是州之山有异态 者,曾我有也,历天始知西山之怪特。 是:这。 异态:不同常态 未始:未尝 译文:睡醒之后就起身,起身后就直接回 家。我认为,凡是这永州山水有奇异形态的, 都被我领略过,却不曾知道西山怪异特别
觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态 者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 ⚫ 是 :这。 ⚫ 异态:不同常态 ⚫ 未始:未尝。 译文:睡醒之后就起身,起身后就直接回 家。我认为,凡是这永州山水有奇异形态的, 都被我领略过,却不曾知道西山怪异特别